TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA PROGRAM [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Economics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area licence limitation programme
1, fiche 1, Anglais, area%20licence%20limitation%20programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- licence limitation programme 2, fiche 1, Anglais, licence%20limitation%20programme
correct
- LLP 3, fiche 1, Anglais, LLP
correct
- LLP 3, fiche 1, Anglais, LLP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sustainable fisheries development requires sound fisheries management. Area licence limitation programmes may form the cornerstone for most tropical multispecies fisheries management programmes. An empirical analysis of [the area's] fishing trawlers is used to design an area licence limitation programme that conforms to the multiproduct production technology, and cost and revenue structures to best accomodate conditions of asymmetric information between the regulator and fishing vessels. 4, fiche 1, Anglais, - area%20licence%20limitation%20programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- area licence limitation program
- area license limitation programme
- area license limitation program
- licence limitation program
- license limitation programme
- license limitation program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de limitations de permis
1, fiche 1, Français, programme%20de%20limitations%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de restrictions apportées au permis 1, fiche 1, Français, programme%20de%20restrictions%20apport%C3%A9es%20au%20permis
correct, nom masculin
- programme de restrictions de permis 1, fiche 1, Français, programme%20de%20restrictions%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Economía del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de limitación de licencias
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20limitaci%C3%B3n%20de%20licencias
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un tipo muy especial de programa de limitación de licencias es la moratoria relativa a nuevos participantes. 1, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20limitaci%C3%B3n%20de%20licencias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fax Cover Sheet-Departmental Assignment Program and Priority Administration(National Capital Area)
1, fiche 2, Anglais, Fax%20Cover%20Sheet%2DDepartmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28National%20Capital%20Area%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Fax%20Cover%20Sheet%2DDepartmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28National%20Capital%20Area%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Feuille d'envoi par fax - Programme d'affectations ministérielles et administration des priorités (SCN)
1, fiche 2, Français, Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s%20%28SCN%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s%20%28SCN%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Area Program Administrative Council 1, fiche 3, Anglais, Area%20Program%20Administrative%20Council
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil sectoriel d'administration des programmes
1, fiche 3, Français, Conseil%20sectoriel%20d%27administration%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Northern Affairs Program Local Area Network 1, fiche 4, Anglais, Northern%20Affairs%20Program%20Local%20Area%20Network
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAPLAN 1, fiche 4, Anglais, NAPLAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau local du Programme des affaires du Nord
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20local%20du%20Programme%20des%20affaires%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NAPLAN 1, fiche 4, Français, NAPLAN
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bouton dans GroupWise pour envoyer des demandes d'aide informatique. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20local%20du%20Programme%20des%20affaires%20du%20Nord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programme des affaires du Nord (MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]). 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20local%20du%20Programme%20des%20affaires%20du%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- program area
1, fiche 5, Anglais, program%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The program area should implement a mechanism to ensure that the impact of the program can be measured with respect to actual benefits, rather than anticipated benefits. 1, fiche 5, Anglais, - program%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur de programme
1, fiche 5, Français, secteur%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le secteur de programme doit mettre en œuvre un mécanisme afin de faire en sorte que l'impact du programme puisse être mesuré sous l'angle des avantages concrets, plutôt que des avantages prévus. 1, fiche 5, Français, - secteur%20de%20programme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- program area
1, fiche 6, Anglais, program%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- programme area 2, fiche 6, Anglais, programme%20area
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A videodisc area on which the programme signals are recorded. 3, fiche 6, Anglais, - program%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de programme
1, fiche 6, Français, zone%20de%20programme
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace sur un vidéodisque sur lequel les signaux de programme sont enregistrés. 1, fiche 6, Français, - zone%20de%20programme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open program area group
1, fiche 7, Anglais, open%20program%20area%20group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OPAG 1, fiche 7, Anglais, OPAG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 7, Anglais, - open%20program%20area%20group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe d'action sectoriel ouvert
1, fiche 7, Français, groupe%20d%27action%20sectoriel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GASO 1, fiche 7, Français, GASO
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 7, Français, - groupe%20d%27action%20sectoriel%20ouvert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Core Area Residential Upgrading and Maintenance Program
1, fiche 8, Anglais, Core%20Area%20Residential%20Upgrading%20and%20Maintenance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CARUMP 1, fiche 8, Anglais, CARUMP
correct, Manitoba
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration et d'entretien domiciliaires au centre-ville 1, fiche 8, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous-programme offert dans le cadre du Programme de logement d'Opération centre-ville de Winnipeg. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction de la province du Manitoba. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Remote Area Border Crossings Permit Program
1, fiche 9, Anglais, Remote%20Area%20Border%20Crossings%20Permit%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de permis de passage à la frontière dans une région éloignée
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20permis%20de%20passage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re%20dans%20une%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cape Tormentine Area Redevelopment Program
1, fiche 10, Anglais, Cape%20Tormentine%20Area%20Redevelopment%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CTARP 1, fiche 10, Anglais, CTARP
Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de la région de Cape Tormentine
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Cape%20Tormentine
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PARCT 1, fiche 10, Français, PARCT
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Airport Restricted Area Access Clearance Program
1, fiche 11, Anglais, Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ARAACP 1, fiche 11, Anglais, ARAACP
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada program. 2, fiche 11, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Airport Restricted Area Access Clearance Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this program. 3, fiche 11, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAAZRA 2, fiche 11, Français, PAAZRA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme de Transports Canada. 3, fiche 11, Français, - Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'objet du Programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports est de prévenir les actes d'intervention illicite dans l'aviation civile en accordant une autorisation d'accès aux gens qui répondent aux normes dudit programme. 2, fiche 11, Français, - Programme%20d%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roports
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- program area
1, fiche 12, Anglais, program%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- programme area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- domaine de programmes
1, fiche 12, Français, domaine%20de%20programmes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- esfera programática
1, fiche 12, Espagnol, esfera%20program%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transient program area
1, fiche 13, Anglais, transient%20program%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transient area 2, fiche 13, Anglais, transient%20area
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A storage area used to store temporarily a program that does not reside in main storage. 3, fiche 13, Anglais, - transient%20program%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emplacement temporaire de mémoire
1, fiche 13, Français, emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement un programme qui n'est pas dans la mémoire centrale. 1, fiche 13, Français, - emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de programme s'appelle un programme non résident. 1, fiche 13, Français, - emplacement%20temporaire%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- área transitoria
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rea%20transitoria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- zona transitoria 1, fiche 13, Espagnol, zona%20transitoria
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal (dentro del área supervisora) utilizada para el almacenamiento temporal de rutinas transitorias. 2, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20transitoria
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- program area
1, fiche 14, Anglais, program%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The area of the disc where the information (program) is stored. 1, fiche 14, Anglais, - program%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone de programme
1, fiche 14, Français, zone%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zone du disque où se trouvent les données. 1, fiche 14, Français, - zone%20de%20programme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Underserviced Area Program
1, fiche 15, Anglais, Underserviced%20Area%20Program
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UAP 1, fiche 15, Anglais, UAP
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 15, Anglais, - Underserviced%20Area%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme des services aux régions insuffisamment desservies
1, fiche 15, Français, Programme%20des%20services%20aux%20r%C3%A9gions%20insuffisamment%20desservies
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PSRID 1, fiche 15, Français, PSRID
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé et des Services de longue durée. 1, fiche 15, Français, - Programme%20des%20services%20aux%20r%C3%A9gions%20insuffisamment%20desservies
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Area Joint Blood Program Office
1, fiche 16, Anglais, Area%20Joint%20Blood%20Program%20Office
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AJBPO 1, fiche 16, Anglais, AJBPO
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 16, Anglais, - Area%20Joint%20Blood%20Program%20Office
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Area Joint Blood Program Office
1, fiche 16, Français, Area%20Joint%20Blood%20Program%20Office
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AJBPO 1, fiche 16, Français, AJBPO
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Coastal Area Management Programme
1, fiche 17, Anglais, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAMP 2, fiche 17, Anglais, CAMP
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Coastal Area Management Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Coastal Area Management Programme
1, fiche 17, Français, Coastal%20Area%20Management%20Programme
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CAMP 2, fiche 17, Français, CAMP
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Programa de gestión de zona costera
1, fiche 17, Espagnol, Programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20zona%20costera
nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Birds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Important Bird Area Program 1, fiche 18, Anglais, Important%20Bird%20Area%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Oiseaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de protection des aires importantes de nidification
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Fédération canadienne de la nature. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Message à l'inauguration d'une aire de ce genre, dans le cadre d'un projet du millénaire, La nature en héritage 2000. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20aires%20importantes%20de%20nidification
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Area Development Program
1, fiche 19, Anglais, Area%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Department of Industry. 1, fiche 19, Anglais, - Area%20Development%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de développement régional
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Industrie. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Montreal : Special Area Industrial Incentives Program
1, fiche 20, Anglais, Montreal%20%3A%20Special%20Area%20Industrial%20Incentives%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regional Economic Expansion. 2, fiche 20, Anglais, - Montreal%20%3A%20Special%20Area%20Industrial%20Incentives%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Montreal Special Area Industrial Incentives Programme
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Montréal : zone spéciale : programme de subventions à l'industrie
1, fiche 20, Français, Montr%C3%A9al%20%3A%20zone%20sp%C3%A9ciale%20%3A%20programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expansion économique régionale, région du Québec, 1977. 1, fiche 20, Français, - Montr%C3%A9al%20%3A%20zone%20sp%C3%A9ciale%20%3A%20programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Le programme de subventions de la zone spéciale de Montréal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Weyburn and Area Early Childhood Intervention Program Inc.
1, fiche 21, Anglais, Weyburn%20and%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Weyburn, Saskatchewan. 1, fiche 21, Anglais, - Weyburn%20and%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Weyburn and Area Early Childhood Intervention Program
- Weyburn and Area Early Childhood Intervention Program Incorporated
- Early Childhood Intervention Program of Weyburn and Area
- Early Childhood Intervention Program of Weyburn and Area Inc.
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Weyburn and Area Early Childhood Intervention Program Inc.
1, fiche 21, Français, Weyburn%20and%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Weyburn (Saskatchewan). 1, fiche 21, Français, - Weyburn%20and%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'intervention auprès de la petite enfance de la région de Weyburn
- Programme d'intervention auprès de la petite enfance de la région de Weyburn Inc.
- Programme d'intervention auprès de la petite enfance de la région de Weyburn incorporé
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Meadow Lake Area Early Childhood Intervention Program Inc.
1, fiche 22, Anglais, Meadow%20Lake%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Meadow Lake Area Early Childhood Intervention Program Inc.
1, fiche 22, Français, Meadow%20Lake%20Area%20Early%20Childhood%20Intervention%20Program%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Commercial Area Improvement Program
1, fiche 23, Anglais, Commercial%20Area%20Improvement%20Program
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CAIP 2, fiche 23, Anglais, CAIP
correct, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs. 1, fiche 23, Anglais, - Commercial%20Area%20Improvement%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de rénovation des secteurs commerciaux
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20r%C3%A9novation%20des%20secteurs%20commerciaux
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires municipales. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9novation%20des%20secteurs%20commerciaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Eastern Caribbean Natural Area Management Programme 1, fiche 24, Anglais, Eastern%20Caribbean%20Natural%20Area%20Management%20Programme
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ECNAMP 1, fiche 24, Anglais, ECNAMP
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Caribbean Natural Area Management Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de la région naturelle des Caraïbes orientales
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20r%C3%A9gion%20naturelle%20des%20Cara%C3%AFbes%20orientales
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Medio ambiente
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ordenación Natural de la Zona del Caribe Oriental
1, fiche 24, Espagnol, Programa%20de%20Ordenaci%C3%B3n%20Natural%20de%20la%20Zona%20del%20Caribe%20Oriental
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Programme Framework for Integrated Coastal Area Management 1, fiche 25, Anglais, Cooperative%20Programme%20Framework%20for%20Integrated%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Being developed by the ACC [Administrative Committee on Coordination] Subcommittee on Oceans and Coastal Areas. 1, fiche 25, Anglais, - Cooperative%20Programme%20Framework%20for%20Integrated%20Coastal%20Area%20Management
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Program Framework for Integrated Coastal Area Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme-cadre de coopération pour la gestion intégrée des zones côtières
1, fiche 25, Français, Programme%2Dcadre%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Marco de programas de cooperación para la ordenación integrada de las zonas costeras
1, fiche 25, Espagnol, Marco%20de%20programas%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20ordenaci%C3%B3n%20integrada%20de%20las%20zonas%20costeras
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Area Program Officer 1, fiche 26, Anglais, Area%20Program%20Officer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Agent de programme de secteur
1, fiche 26, Français, Agent%20de%20programme%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- APS 1, fiche 26, Français, APS
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Working Group in the Area of Quality Services-Technology Services Program 1, fiche 27, Anglais, Working%20Group%20in%20the%20Area%20of%20Quality%20Services%2DTechnology%20Services%20Program
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Working Group in the Area of Quality Services - Technology Services Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour des services de qualité - Information et technologie
1, fiche 27, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20des%20services%20de%20qualit%C3%A9%20%2D%20Information%20et%20technologie
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Area Fish Inspection Programs 1, fiche 28, Anglais, Area%20Fish%20Inspection%20Programs
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Area Fish Inspection Program
- Area Fish Inspection Programme
- Area Fish Inspection Programmes
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programmes sectoriels d'inspection des produits de la pêche 1, fiche 28, Français, Programmes%20sectoriels%20d%27inspection%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Programme du MPO (ministère des Pêches et des Océans). 1, fiche 28, Français, - Programmes%20sectoriels%20d%27inspection%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Programme sectoriel d'inspection des produits de la pêche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Area Plant Registration Program 1, fiche 29, Anglais, Area%20Plant%20Registration%20Program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Area Plant Registration Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme sectoriel d'enregistrement des usines 1, fiche 29, Français, Programme%20sectoriel%20d%27enregistrement%20des%20usines
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Programme du MPO (ministère des Pêches et des Océans). 1, fiche 29, Français, - Programme%20sectoriel%20d%27enregistrement%20des%20usines
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Small Area Estimates Program
1, fiche 30, Anglais, Small%20Area%20Estimates%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme des estimations relatives aux secteurs restreints
1, fiche 30, Français, Programme%20des%20estimations%20relatives%20aux%20secteurs%20restreints
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 30, Français, - Programme%20des%20estimations%20relatives%20aux%20secteurs%20restreints
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé dans la base d'Emploi et Immigration 3, fiche 30, Français, - Programme%20des%20estimations%20relatives%20aux%20secteurs%20restreints
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications Facilities
- Television (Radioelectricity)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Terminal Area Protection Program 1, fiche 31, Anglais, Terminal%20Area%20Protection%20Program
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de protection des têtes de ligne
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20protection%20des%20t%C3%AAtes%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Development and utilization of a national vocational-technical school achievement testing program using the printing trades as a pilot area
1, fiche 32, Anglais, Development%20and%20utilization%20of%20a%20national%20vocational%2Dtechnical%20school%20achievement%20testing%20program%20using%20the%20printing%20trades%20as%20a%20pilot%20area
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Development and utilization of a national vocational - technical school achievement testing program using the printing trades as a pilot area
1, fiche 32, Français, Development%20and%20utilization%20of%20a%20national%20vocational%20%2D%20technical%20school%20achievement%20testing%20program%20using%20the%20printing%20trades%20as%20a%20pilot%20area
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Vocational Education Ohio. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 32, Français, - Development%20and%20utilization%20of%20a%20national%20vocational%20%2D%20technical%20school%20achievement%20testing%20program%20using%20the%20printing%20trades%20as%20a%20pilot%20area
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Local Area Network-Program Library System
1, fiche 33, Anglais, Local%20Area%20Network%2DProgram%20Library%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- LANPLS 1, fiche 33, Anglais, LANPLS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
From Bell-Northern Research Lab 5. 1, fiche 33, Anglais, - Local%20Area%20Network%2DProgram%20Library%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Local Area Network - Program Library System
1, fiche 33, Français, Local%20Area%20Network%20%2D%20Program%20Library%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- LANPLS 1, fiche 33, Français, LANPLS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Street and Area Lighting Retrofit Program 1, fiche 34, Anglais, Street%20and%20Area%20Lighting%20Retrofit%20Program
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de réfection de l'éclairage des rues et hors-rue
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20r%C3%A9fection%20de%20l%27%C3%A9clairage%20des%20rues%20et%20hors%2Drue
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 34, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9fection%20de%20l%27%C3%A9clairage%20des%20rues%20et%20hors%2Drue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance
- Crop Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area GRIP 1, fiche 35, Anglais, area%20GRIP
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- area Gross Revenue Insurance Program 2, fiche 35, Anglais, area%20Gross%20Revenue%20Insurance%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurances
- Protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- RARB zonal
1, fiche 35, Français, RARB%20zonal
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Régime d'assurance-revenu brut zonal 2, fiche 35, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Drevenu%20brut%20zonal
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Area Manager Program
1, fiche 36, Anglais, Area%20Manager%20Program
Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Area Manager Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme des gestionnaires de secteur
1, fiche 36, Français, Programme%20des%20gestionnaires%20de%20secteur
Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Area Conservation Program
1, fiche 37, Anglais, Area%20Conservation%20Program
Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Area Conservation Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme de conservation des secteurs
1, fiche 37, Français, Programme%20de%20conservation%20des%20secteurs
Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Care Area Home Ownership Assistance Program
1, fiche 38, Anglais, Care%20Area%20Home%20Ownership%20Assistance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme d'accession à la propriété du centre-ville
1, fiche 38, Français, Programme%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20centre%2Dville
correct, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Montréal Special Area Program
1, fiche 39, Anglais, Montr%C3%A9al%20Special%20Area%20Program
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MSAP 2, fiche 39, Anglais, MSAP
correct, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de la zone spéciale de Montréal
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20la%20zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PZSM 2, fiche 39, Français, PZSM
correct, Québec
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-08-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Small Area Data Program
1, fiche 40, Anglais, Small%20Area%20Data%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Small%20Area%20Data%20Program
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Small Area Data Programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme sur les petites régions
1, fiche 40, Français, Programme%20sur%20les%20petites%20r%C3%A9gions
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 40, Français, - Programme%20sur%20les%20petites%20r%C3%A9gions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- program area manager 1, fiche 41, Anglais, program%20area%20manager
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- programme area manager
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- administrateur d'un secteur de programme
1, fiche 41, Français, administrateur%20d%27un%20secteur%20de%20programme
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- administratrice d'un secteur de programme 1, fiche 41, Français, administratrice%20d%27un%20secteur%20de%20programme
proposition, nom féminin
- responsable d'un secteur de programme 1, fiche 41, Français, responsable%20d%27un%20secteur%20de%20programme
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- area control program 1, fiche 42, Anglais, area%20control%20program
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- macro control program 1, fiche 42, Anglais, macro%20control%20program
- master control program 1, fiche 42, Anglais, master%20control%20program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- macro program
- macro programme
- master program
- master programme
- master control programme
- area program
- area programme
- area control programme
- macro control programme
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- macroprogramme de régulation 1, fiche 42, Français, macroprogramme%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- area manager staffing program 1, fiche 43, Anglais, area%20manager%20staffing%20program
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- programme de recrutement de directeurs de secteur
1, fiche 43, Français, programme%20de%20recrutement%20de%20directeurs%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


