TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA PROTECTION [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Expert Meeting on the Protection of the Marine Environment and Coastal Area Development in the Persian Gulf 1, fiche 1, Anglais, Expert%20Meeting%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20Coastal%20Area%20Development%20in%20the%20Persian%20Gulf
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nairobi; June 1977. 1, fiche 1, Anglais, - Expert%20Meeting%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20Coastal%20Area%20Development%20in%20the%20Persian%20Gulf
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts de la mise en valeur du littoral et de la protection du milieu marin dans le golfe Persique
1, fiche 1, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20littoral%20et%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20dans%20le%20golfe%20Persique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Hidrología e hidrografía
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos sobre Protección del Medio Marino y Desarrollo de las Areas Costeras en el Golfo Pérsico
1, fiche 1, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20sobre%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino%20y%20Desarrollo%20de%20las%20Areas%20Costeras%20en%20el%20Golfo%20P%C3%A9rsico
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, fiche 2, Anglais, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lima Convention 1, fiche 2, Anglais, Lima%20Convention
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signed at Lima, Peru, 12 November 1981. 1, fiche 2, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, fiche 2, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signée à Lima, au Pérou, le 12 novembre 1981. 2, fiche 2, Français, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Lima para la protección del medio marino y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20de%20Lima%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20marino%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Laws and Legal Documents
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Protection of the Marine Environment and the Coastal Area of the South-East Pacific
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Lima Convention 1, fiche 3, Anglais, Lima%20Convention
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed in Lima, Peru, 12 November 1981. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20the%20Coastal%20Area%20of%20the%20South%2DEast%20Pacific
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention relative à la protection du milieu marin et du littoral du Pacifique Sud-Est
1, fiche 3, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20et%20du%20littoral%20du%20Pacifique%20Sud%2DEst
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convenio para la protección del medio ambiente y la zona costera del Pacífico Sudeste
1, fiche 3, Espagnol, Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lima, 12 de noviembre de 1981. 2, fiche 3, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20y%20la%20zona%20costera%20del%20Pac%C3%ADfico%20Sudeste
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Offshore Area Petroleum Production and Conservation Regulations
1, fiche 4, Anglais, Newfoundland%20Offshore%20Area%20Petroleum%20Production%20and%20Conservation%20Regulations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting Safety, Conservation Practices and the Protection of the Environment in Operations Undertaken for the Production of Petroleum in the Newfoundland Offshore Area 1, fiche 4, Anglais, Regulations%20Respecting%20Safety%2C%20Conservation%20Practices%20and%20the%20Protection%20of%20the%20Environment%20in%20Operations%20Undertaken%20for%20the%20Production%20of%20Petroleum%20in%20the%20Newfoundland%20Offshore%20Area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Newfoundland Offshore Area Petroleum Production and Conservation Regulations: short title. 2, fiche 4, Anglais, - Newfoundland%20Offshore%20Area%20Petroleum%20Production%20and%20Conservation%20Regulations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Regulations Respecting Safety, Conservation Practices and the Protection of the Environment in Operations Undertaken for the Production of Petroleum in the Newfoundland Offshore Area: long title. 2, fiche 4, Anglais, - Newfoundland%20Offshore%20Area%20Petroleum%20Production%20and%20Conservation%20Regulations
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Repealed, SOR/2009-316, s. 105 1, fiche 4, Anglais, - Newfoundland%20Offshore%20Area%20Petroleum%20Production%20and%20Conservation%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur la production et la rationalisation de l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-Neuve
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20production%20et%20la%20rationalisation%20de%20l%27exploitation%20des%20hydrocarbures%20dans%20la%20zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la sécurité, les pratiques de rationalisation de l’exploitation et la protection de l’environnement à l’égard des travaux effectués pour la production des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-neuve 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20les%20pratiques%20de%20rationalisation%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20des%20travaux%20effectu%C3%A9s%20pour%20la%20production%20des%20hydrocarbures%20dans%20la%20zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20Terre%2Dneuve
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la production et la rationalisation de l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-Neuve : titre abrégé. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20production%20et%20la%20rationalisation%20de%20l%27exploitation%20des%20hydrocarbures%20dans%20la%20zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Règlement concernant la sécurité, les pratiques de rationalisation de l’exploitation et la protection de l’environnement à l’égard des travaux effectués pour la production des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-neuve : titre intégral. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20production%20et%20la%20rationalisation%20de%20l%27exploitation%20des%20hydrocarbures%20dans%20la%20zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Abrogé, DORS/2009-316, art. 105 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20production%20et%20la%20rationalisation%20de%20l%27exploitation%20des%20hydrocarbures%20dans%20la%20zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- protection area
1, fiche 5, Anglais, protection%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Track separation between aircraft using different navigation aids may be achieved by requiring aircraft to fly on specified tracks which are determined by taking account of the navigational accuracy of the navigation aid used by each aircraft and where the protection areas thus established for each track do not overlap. 1, fiche 5, Anglais, - protection%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de protection
1, fiche 5, Français, zone%20de%20protection
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'espacement de route entre aéronefs utilisant des aides à la navigation différentes peut être réalisé en demandant aux aéronefs de suivre des routes spécifiées qui sont déterminées en tenant compte de la précision de navigation permise par l'aide à la navigation utilisée par chaque aéronef, à condition que les zones de protection ainsi établies pour chaque route ne se chevauchent pas. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de protección
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo constituido por las superficies limitadoras de obstáculos y de peligro potencial, relacionadas con los aeródromos públicos o militares, sus inmediaciones terrestres o acuáticas y las instalaciones de ayuda y protección a la navegación aérea. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- protected area 1, fiche 6, Anglais, protected%20area
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conservation area 2, fiche 6, Anglais, conservation%20area
- protection area 3, fiche 6, Anglais, protection%20area
- preservation area 3, fiche 6, Anglais, preservation%20area
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A urban area of great architectural and/or historic value that is the object of a special protection by law or other regulation. 4, fiche 6, Anglais, - protected%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur sauvegardé
1, fiche 6, Français, secteur%20sauvegard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone protégée 2, fiche 6, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quartier de ville ancienne présentant un caractère historique esthétique ou de nature à justifier la conservation, la restauration et la mise en valeur de tout ou partie d'un ensemble d'immeubles. 3, fiche 6, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les secteurs sauvegardés sont des périmètres à l'intérieur desquels la conservation, la restauration ou la mise en valeur d'un ensemble architectural présentant un intérêt historique ou esthétique particulier justifient que soient prises des mesures plus rigoureuses que celles qui pourraient l'être dans le cadre d'un simple plan d'occupation des sols; il y est alors établi un Plan de sauvegarde et de mise en valeur qui se substituera à tout autre document d'urbanisme à valeur réglementaire. 4, fiche 6, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Secteurs sauvegardés et PSMV [Plans de sauvegarde et de mise en valeur]. Le but est de protéger les centres anciens des villes laissés à l'abandon. Il s'agit de restaurer, réhabiliter et revitaliser ces centres. [...] Le secteur sauvegardé est créé et délimité par arrêté conjoint du Ministre chargé de l'urbanisme et du Ministre chargé de l'architecture après avis de la Commission nationale des secteurs sauvegardés. [...] Dès la création du secteur sauvegardé, c'est l'ABF qui assure la surveillance générale du secteur : il est responsable des travaux entrepris pour la sauvegarde, la conservation ou la démolition des immeubles. 5, fiche 6, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- caribou protection area
1, fiche 7, Anglais, caribou%20protection%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In northwest Alberta, a caribou protection area falls within the study corridor ... 2, fiche 7, Anglais, - caribou%20protection%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de protection du caribou
1, fiche 7, Français, zone%20de%20protection%20du%20caribou
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aire de protection du caribou 2, fiche 7, Français, aire%20de%20protection%20du%20caribou
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le nord-ouest de l'Alberta, il existe une aire de protection du caribou à l'intérieur du couloir à l'étude [...] 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20protection%20du%20caribou
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Joint United Nations/UNEP Consultation on the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area 1, fiche 8, Anglais, Joint%20United%20Nations%2FUNEP%20Consultation%20on%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20Coastal%20Area
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Kuwait; 6 - 9 December 1976 UNEP [United Nations Environment Programme] 1, fiche 8, Anglais, - Joint%20United%20Nations%2FUNEP%20Consultation%20on%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20Environment%20and%20Coastal%20Area
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Joint United Nations-UNEP Consultation on the Protection and the Development of the Marine Environment and Coastal Area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Consultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marin
1, fiche 8, Français, Consultation%20ONU%2FPNUE%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20littoral%20et%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement] 1, fiche 8, Français, - Consultation%20ONU%2FPNUE%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20littoral%20et%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Consultation ONU-PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Consulta del PNUMA y las Naciones Unidas sobre Aprovechamiento de las Zonas Costeras y Protección del Medio Marino
1, fiche 8, Espagnol, Consulta%20del%20PNUMA%20y%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Aprovechamiento%20de%20las%20Zonas%20Costeras%20y%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PNUMA [Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente] 1, fiche 8, Espagnol, - Consulta%20del%20PNUMA%20y%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Aprovechamiento%20de%20las%20Zonas%20Costeras%20y%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order,(Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 9, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, fiche 9, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Yuk.)
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sensible perimeter
1, fiche 10, Anglais, sensible%20perimeter
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- protection area 2, fiche 10, Anglais, protection%20area
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- périmètre sensible
1, fiche 10, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- périmètre de protection 2, fiche 10, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contour qui délimite une zone dans laquelle les constructions et leur transformations sont soumises à des règles strictes de sauvegarde. 3, fiche 10, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20sensible
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les périmètres sensibles délimitent des parties de territoire (généralement plusieurs communes ou cantons) présentant un intérêt particulier du point de vue des espaces boisés et du paysage et qui de ce fait doivent être soumis à des règles et des normes spéciales de protection. 4, fiche 10, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20sensible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Reglamentación (Urbanismo)
- Patrimonio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- perímetro sensible
1, fiche 10, Espagnol, per%C3%ADmetro%20sensible
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pérímetro de protección 1, fiche 10, Espagnol, p%C3%A9r%C3%ADmetro%20de%20protecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area protection
1, fiche 11, Anglais, area%20protection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- space protection 2, fiche 11, Anglais, space%20protection
correct
- specific-area protection 2, fiche 11, Anglais, specific%2Darea%20protection
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Area protection safeguards offices, corridors, stairwells, stockrooms or entire sections within the building. Anyone entering the protected area will set off an alarm. 3, fiche 11, Anglais, - area%20protection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection volumétrique
1, fiche 11, Français, protection%20volum%C3%A9trique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Protection se rapportant à l'ensemble du volume d'une enceinte. 2, fiche 11, Français, - protection%20volum%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La protection volumétrique décèle toute intrusion de personnes dans un volume donné - intérieur ou extérieur - par détection de mouvements, de bruit ou de vibrations. 3, fiche 11, Français, - protection%20volum%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area
1, fiche 12, Anglais, Convention%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20of%20the%20Baltic%20Sea%20Area
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Helsinki Convention 2, fiche 12, Anglais, Helsinki%20Convention
correct, international
- HELCOM 3, fiche 12, Anglais, HELCOM
correct, international
- HELCOM 3, fiche 12, Anglais, HELCOM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Helsinki, 1974. 4, fiche 12, Anglais, - Convention%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20of%20the%20Baltic%20Sea%20Area
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The first Convention was signed in 1974 by the coastal states of the Baltic Sea at that time. In 1992, a new Convention was signed by all the countries bordering on the Baltic Sea and by the European Economic Community. 3, fiche 12, Anglais, - Convention%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20of%20the%20Baltic%20Sea%20Area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention sur la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique
1, fiche 12, Français, Convention%20sur%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20dans%20la%20zone%20de%20la%20mer%20Baltique
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Convention d'Helsinki 2, fiche 12, Français, Convention%20d%27Helsinki
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Helsinki, 1974. 1, fiche 12, Français, - Convention%20sur%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20dans%20la%20zone%20de%20la%20mer%20Baltique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la Protección del Medio Marino de la Zona del Mar Báltico
1, fiche 12, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino%20de%20la%20Zona%20del%20Mar%20B%C3%A1ltico
nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Convenio de Helsinki 2, fiche 12, Espagnol, Convenio%20de%20Helsinki
nom féminin, international
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No. 11(Fishing Branch Wilderness Preserve and Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 13, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No.5, Fishing Branch Wilderness Preserve, Y.T.) 2, fiche 13, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E5%2C%20Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2ET%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 13, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 11, Réserve écologique de Fishing Branch et zone d'habitat protégé, Yuk.)
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-nº5, Réserve de régions sauvages de Fishing Branch, Yuk.) 2, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%BA5%2C%20R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Airport Runways and Areas
- Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- airport vicinity protection area
1, fiche 14, Anglais, airport%20vicinity%20protection%20area
correct, locution adjectivale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Pistes et aires d'aéroport
- Phraséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone tampon d'un aéroport
1, fiche 14, Français, zone%20tampon%20d%27un%20a%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 15, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 15, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, fiche 15, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 5, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 16, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 7, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 2, fiche 16, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%207%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 16, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (2000-no 5, Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 7, Aire de protection de l'habitat de terres humides des Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%207%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20des%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 2, Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 17, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997, No. 6 Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 17, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2C%20No%2E%206%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 17, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 2, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Territoire du Yukon (1997-no 6, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.) 1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%206%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 3, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 18, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 5, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 18, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%205%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 18, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 3, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.)
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 5, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.) 1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 18, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 19, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 19, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 20, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 20, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 20, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Water Pollution
- Environmental Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Diplomatic Conference on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area 1, fiche 21, Anglais, Diplomatic%20Conference%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20of%20the%20Baltic%20Sea%20Area
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Helsinki, 18-22 March 1974. 1, fiche 21, Anglais, - Diplomatic%20Conference%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20of%20the%20Baltic%20Sea%20Area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pollution de l'eau
- Droit environnemental
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence diplomatique pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20diplomatique%20pour%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20dans%20la%20zone%20de%20la%20mer%20Baltique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Contaminación del agua
- Derecho ambiental
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia diplomática sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico
1, fiche 21, Espagnol, Conferencia%20diplom%C3%A1tica%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20marino%20de%20la%20zona%20del%20Mar%20B%C3%A1ltico
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Environment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rhino protection area 1, fiche 22, Anglais, rhino%20protection%20area
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Environnement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone de protection des rhinocéros
1, fiche 22, Français, zone%20de%20protection%20des%20rhinoc%C3%A9ros
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wildlife protection area
1, fiche 23, Anglais, wildlife%20protection%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The provinces and territories have an array of designations to achieve desired levels of protection, including Wilderness Areas, Nature Trust Areas, Ecological Reserves, Wilderness Management Areas, Wildlife Protection Areas, and provincial parks (many of which have their own levels of protection). 1, fiche 23, Anglais, - wildlife%20protection%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone de protection de la faune
1, fiche 23, Français, zone%20de%20protection%20de%20la%20faune
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les provinces et les territoires utilisent toute une gamme de désignations équivalant à divers niveaux de protection, comme «wilderness area (zone sauvage), nature trust area (zone naturelle appartenant à une fondation), ecological reserve (réserve écologique), wildlife management area (zone de gestion de la faune) et wildlife protection area (zone de protection de la faune)». 1, fiche 23, Français, - zone%20de%20protection%20de%20la%20faune
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- regulatory catchment area
1, fiche 24, Anglais, regulatory%20catchment%20area
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- regulatory watershed 1, fiche 24, Anglais, regulatory%20watershed
correct
- protected area 1, fiche 24, Anglais, protected%20area
correct
- aquifer protection area 1, fiche 24, Anglais, aquifer%20protection%20area
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The extraneous water which enters a sanitary sewer system utilizes the design capacity and increases the cost of wastewater collection and treatment facilities. The flows are generally attributed to infiltration and inflow. Infiltration is the groundwater which leaks into the sewer system generally through deteriorated and /or defective pipes, joints, connections, and manholes. ... Inflow is the stormwater which directly enters the sewer system after rainfall from such sources as flooded manhole covers, yard and roof drain connections and cross-connections with a storm sewer. Generally, inflow causes sudden increases in wastewater flow rate. 1, fiche 24, Anglais, - regulatory%20catchment%20area
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- regulatory confines
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- périmètre de protection
1, fiche 24, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des surfaces réservées réglementairement autour des captages pour eau potable........... 1, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et définition tirés de la version provisoire du 2e fascicule du Vocabulaire des technologies de l'eau de l'OLF. 1, fiche 24, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Comeau’s Hill - Little River Harbour Fire Department Special Tax Act
1, fiche 25, Anglais, Comeau%26rsquo%3Bs%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- An Act to Enable the Municipality of the District of Argyle to Levy a Special Tax for the Purpose of Providing Fire Protection to the Area of Commeau's Hill-Little River Harbour 1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Argyle%20to%20Levy%20a%20Special%20Tax%20for%20the%20Purpose%20of%20Providing%20Fire%20Protection%20to%20the%20Area%20of%20Commeau%27s%20Hill%2DLittle%20River%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comeau's Hill - Little River Harbour Fire Department Special Tax Act
1, fiche 25, Français, Comeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- An Act to Enable the Municipality of the District of Argyle to Levy a Special Tax for the Purpose of Providing Fire Protection to the Area of Commeau's Hill - Little River Harbour 1, fiche 25, Français, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Argyle%20to%20Levy%20a%20Special%20Tax%20for%20the%20Purpose%20of%20Providing%20Fire%20Protection%20to%20the%20Area%20of%20Commeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 25, Français, - Comeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United States of America and the United Mexican States for the Protection and Improvement of the Environment in the Border Area 1, fiche 26, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20for%20the%20Protection%20and%20Improvement%20of%20the%20Environment%20in%20the%20Border%20Area
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Agreement between the United States of America and the United Mexican States for the Protection and Improvement of the Environment in the Border Area
1, fiche 26, Français, Agreement%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20for%20the%20Protection%20and%20Improvement%20of%20the%20Environment%20in%20the%20Border%20Area
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications Facilities
- Television (Radioelectricity)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Terminal Area Protection Program 1, fiche 27, Anglais, Terminal%20Area%20Protection%20Program
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de protection des têtes de ligne
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20protection%20des%20t%C3%AAtes%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fish and Game Protection Act Wildlife Management Area Regulations
1, fiche 28, Anglais, Fish%20and%20Game%20Protection%20Act%20Wildlife%20Management%20Area%20Regulations
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Wildlife Management Area Regulations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fish and Game Protection Act Wildlife Management Area Regulations
1, fiche 28, Français, Fish%20and%20Game%20Protection%20Act%20Wildlife%20Management%20Area%20Regulations
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- protection surface
1, fiche 29, Anglais, protection%20surface
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- protection area 2, fiche 29, Anglais, protection%20area
correct
- protection zone 3, fiche 29, Anglais, protection%20zone
correct
- safety area 4, fiche 29, Anglais, safety%20area
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The mat is 12 metres square. There is a circular "contest area" 9 metres across, which has a red circle 1 metre wide around it. This circle is the "passivity zone". There is a small inner circle. There is a border around this of about 1.2 to 1.5 metres called the "protection surface" or "safety area". 5, fiche 29, Anglais, - protection%20surface
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 29, La vedette principale, Français
- surface de protection
1, fiche 29, Français, surface%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- zone de protection 2, fiche 29, Français, zone%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le combat se tient sur un tapis de 12 mètres carrés. La «surface de combat» circulaire mesure 9 mètres de circonférence, et est entourée d'une bande rouge d'un mètre de largeur. Il s'agit de la «zone de passivité». Un petit cercle marque le centre de la surface de combat. Une «surface de protection» de 1,2 à 1,5 mètre borde le tout. 3, fiche 29, Français, - surface%20de%20protection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- protection area 1, fiche 30, Anglais, protection%20area
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- périmètre de protection 1, fiche 30, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


