TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA RADAR [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar area correlation system
1, fiche 1, Anglais, radar%20area%20correlation%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radar à corrélation de surface
1, fiche 1, Français, radar%20%C3%A0%20corr%C3%A9lation%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward area surveillance and target acquisition radar
1, fiche 2, Anglais, forward%20area%20surveillance%20and%20target%20acquisition%20radar
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASTAR 1, fiche 2, Anglais, FASTAR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20area%20surveillance%20and%20target%20acquisition%20radar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forward area surveillance and target acquisition radar; FASTAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20area%20surveillance%20and%20target%20acquisition%20radar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar de surveillance et d'acquisition d'objectifs de la zone avancée
1, fiche 2, Français, radar%20de%20surveillance%20et%20d%27acquisition%20d%27objectifs%20de%20la%20zone%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RSAOZA 1, fiche 2, Français, RSAOZA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 2, Français, - radar%20de%20surveillance%20et%20d%27acquisition%20d%27objectifs%20de%20la%20zone%20avanc%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radar de surveillance et d'acquisition d'objectifs de la zone avancée; RSAOZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - radar%20de%20surveillance%20et%20d%27acquisition%20d%27objectifs%20de%20la%20zone%20avanc%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radar vectoring area
1, fiche 3, Anglais, radar%20vectoring%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The arrival phase operations through initial and intermediate approach to the extended centre line of the runway will normally be made from an associated en-route navigation facility or within a radar vectoring area. 1, fiche 3, Anglais, - radar%20vectoring%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de guidage radar
1, fiche 3, Français, zone%20de%20guidage%20radar
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de la phase d'arrivée, ainsi que les approches initiale et intermédiaire sur le prolongement de l'axe de la piste seront en principe effectuées à partir d'une aide à la navigation en croisière ou à l'intérieur d'une zone de guidage radar. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20guidage%20radar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tower radar area
1, fiche 4, Anglais, tower%20radar%20area
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 4, Anglais, TRA
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions surrounding a controlled aerodrome within which radar service is provided. 1, fiche 4, Anglais, - tower%20radar%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tower radar area; TRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - tower%20radar%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone radar de tour
1, fiche 4, Français, zone%20radar%20de%20tour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRA 1, fiche 4, Français, TRA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions définies entourant un aérodrome contrôlé à l'intérieur de laquelle le service radar est fourni. 1, fiche 4, Français, - zone%20radar%20de%20tour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone radar de tour; TRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - zone%20radar%20de%20tour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 5, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 5, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 5, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 5, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 5, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Radar, Area Surveillance(AN/FPN 504V)-Maintenance
1, fiche 6, Anglais, Radar%2C%20Area%20Surveillance%28AN%2FFPN%20504V%29%2DMaintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
231.28: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - Radar%2C%20Area%20Surveillance%28AN%2FFPN%20504V%29%2DMaintenance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Radar%2C%20Area%20Surveillance%28AN%2FFPN%20504V%29%2DMaintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Radar de surveillance de zone AN/FPN 504V - Maintenance
1, fiche 6, Français, Radar%20de%20surveillance%20de%20zone%20AN%2FFPN%20504V%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
231.28 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - Radar%20de%20surveillance%20de%20zone%20AN%2FFPN%20504V%20%2D%20Maintenance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Radar%20de%20surveillance%20de%20zone%20AN%2FFPN%20504V%20%2D%20Maintenance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 6, Français, - Radar%20de%20surveillance%20de%20zone%20AN%2FFPN%20504V%20%2D%20Maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airport radar service area
1, fiche 7, Anglais, airport%20radar%20service%20area
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARSA 1, fiche 7, Anglais, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A regulatory airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring and sequencing on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 7, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The service provided in an ARSA is called ARSA service, which includes: (a) IFR/IFR - standard IFR separation; (b) IFR/VFR - traffic advisories and conflict resolution; and (c) VFR/VFR - traffic advisories and, as appropriate, safety alerts. 1, fiche 7, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Aeronautical Information Manual (AIM) contains an explanation of ARSA. ARSAs are depicted on VFR aeronautical charts. 1, fiche 7, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de service radar d'aéroport
1, fiche 7, Français, zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 7, Français, ARSA
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réglementaire qui entoure des aéroports désignés pour lesquels l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit un guidage radar et une mise en séquence à plein temps de tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni dans une zone de service radar d'aéroport est appelé le service ARSA et comprend ce qui suit : a) IFR/IFR - un espacement IFR normalisé; b) IFR/VFR - l'avis de trafic et des résolutions de conflits; c) VFR/VFR - l'avis de trafic et, le cas échéant, des alertes de sécurité. 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'Aeronautical Information Manual (AIM) contient des détails sur l'ARSA. Les ARSA sont représentées sur les cartes aéronautiques VFR. 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
zone de service radar d'aéroport; ARSA : le terme et l'acronyme se trouvent sous la rubrique «airport radar service area» dans le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Forward Area Alerting Radar
1, fiche 8, Anglais, Forward%20Area%20Alerting%20Radar
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FAAR 1, fiche 8, Anglais, FAAR
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A D-band pulse doppler radar used to detect low flying aircraft and provide alerting and tentative identification to Chaparral and Vulcan fire units and Manportable Air Defense (MANPAD) teams. 2, fiche 8, Anglais, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The radar had a range of about 20 kilometers, contained the Mark XII Identification, Friend or Foe (IFF) system, and transmitted digital data to the target alerting data display sets (TADDS) located with each Chaparral/Vulcan battalion. The FAAR section consisted of three men and one vehicle and trailer. 2, fiche 8, Anglais, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Forward Area Alerting Radar
1, fiche 8, Français, Forward%20Area%20Alerting%20Radar
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FAAR 1, fiche 8, Français, FAAR
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Radar d'alerte de la zone d'approche. 1, fiche 8, Français, - Forward%20Area%20Alerting%20Radar
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Radar d'alerte de la zone d'approche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radar altimetry area
1, fiche 9, Anglais, radar%20altimetry%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A large and comparatively level terrain area with a defined elevation which can be used in determining the altitude of airborne equipment by the use of radar. 1, fiche 9, Anglais, - radar%20altimetry%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radar altimetry area: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - radar%20altimetry%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de référence altimétrique radar
1, fiche 9, Français, zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20radar
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terrain assez plat et suffisamment étendu, dont on connaît l'altitude et qui sert à mesurer l'altitude des avions par radar 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone de référence altimétrique radar : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - zone%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20radar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zona altimétrica radar
1, fiche 9, Espagnol, zona%20altim%C3%A9trica%20radar
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona de terreno suficientemente llana y amplia cuya altitud se conoce y que se emplea para medir la altura de los aviones mediante el radar. 1, fiche 9, Espagnol, - zona%20altim%C3%A9trica%20radar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terminal area surveillance radar
1, fiche 10, Anglais, terminal%20area%20surveillance%20radar
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TAR 2, fiche 10, Anglais, TAR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminal area surveillance radar; TAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - terminal%20area%20surveillance%20radar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar de surveillance de région terminale
1, fiche 10, Français, radar%20de%20surveillance%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TAR 2, fiche 10, Français, TAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- radar de surveillance de zone terminale 3, fiche 10, Français, radar%20de%20surveillance%20de%20zone%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radar de surveillance de région terminale; TAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - radar%20de%20surveillance%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- radar de vigilancia de área terminal
1, fiche 10, Espagnol, radar%20de%20vigilancia%20de%20%C3%A1rea%20terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- TAR 1, fiche 10, Espagnol, TAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radar de vigilancia de área terminal; TAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - radar%20de%20vigilancia%20de%20%C3%A1rea%20terminal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area surveillance radar
1, fiche 11, Anglais, area%20surveillance%20radar
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASR 1, fiche 11, Anglais, ASR
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radar de surveillance de zone
1, fiche 11, Français, radar%20de%20surveillance%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASR 1, fiche 11, Français, ASR
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- area radar control rating
1, fiche 12, Anglais, area%20radar%20control%20rating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- qualification de contrôle radar régional
1, fiche 12, Français, qualification%20de%20contr%C3%B4le%20radar%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- habilitación de control radar de área
1, fiche 12, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20de%20control%20radar%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radar reflective area 1, fiche 13, Anglais, radar%20reflective%20area
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(CFOTEL/AMCS-2) 1, fiche 13, Anglais, - radar%20reflective%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surface équivalente radar
1, fiche 13, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20radar
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SER 2, fiche 13, Français, SER
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- area surveillance radar rating
1, fiche 14, Anglais, area%20surveillance%20radar%20rating
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Radar ratings should be divided into...approach (surveillance) radar rating (SRE) and area (surveillance) radar rating. 2, fiche 14, Anglais, - area%20surveillance%20radar%20rating
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- area radar rating
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- qualification radar régionale de surveillance
1, fiche 14, Français, qualification%20radar%20r%C3%A9gionale%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de subdiviser les qualifications radar en [...] qualification radar d'approche de surveillance (SRE) et qualification radar régionale de surveillance. 2, fiche 14, Français, - qualification%20radar%20r%C3%A9gionale%20de%20surveillance
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- qualification radar régional
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- habilitación radar de área (vigilancia)
1, fiche 14, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20radar%20de%20%C3%A1rea%20%28vigilancia%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- habilitación radar de área
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes governing the Establishment and Operation by the United States Air Force of Gap Filler Radar Stations in the Newfoundland-Labrador Area
1, fiche 15, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20Gap%20Filler%20Radar%20Stations%20in%20the%20Newfoundland%2DLabrador%20Area
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 15, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20Gap%20Filler%20Radar%20Stations%20in%20the%20Newfoundland%2DLabrador%20Area
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Échange de Notes régissant l'établissement et l'utilisation de stations de radar destinées à combler des lacunes dans la zone Terre-Neuve - Labrador
1, fiche 15, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20r%C3%A9gissant%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20l%27utilisation%20de%20stations%20de%20radar%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20combler%20des%20lacunes%20dans%20la%20zone%20Terre%2DNeuve%20%2D%20Labrador
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- terminal area radar
1, fiche 16, Anglais, terminal%20area%20radar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- radar de région terminale
1, fiche 16, Français, radar%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- radar de zone terminale 2, fiche 16, Français, radar%20de%20zone%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terminal area control radar
1, fiche 17, Anglais, terminal%20area%20control%20radar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- radar de contrôle en zone terminale
1, fiche 17, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20en%20zone%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- area radar
1, fiche 18, Anglais, area%20radar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radar de zone
1, fiche 18, Français, radar%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- area surveillance terminal radar indicator display 1, fiche 19, Anglais, area%20surveillance%20terminal%20radar%20indicator%20display
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ASTRID 2, fiche 19, Anglais, ASTRID
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- visuel pour radar terminal de surveillance de zone
1, fiche 19, Français, visuel%20pour%20radar%20terminal%20de%20surveillance%20de%20zone
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ASTRID 1, fiche 19, Français, ASTRID
proposition
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon la coutume en aéronautique, on retient le sigle anglais (comme ILS, VOR, DME, ETC.), d'ailleurs c'est plus facile à prononcer que VRTSZ. 1, fiche 19, Français, - visuel%20pour%20radar%20terminal%20de%20surveillance%20de%20zone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Terminal Radar Service Area Controller
1, fiche 20, Anglais, Terminal%20Radar%20Service%20Area%20Controller
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
63.A4: classification specialty qualification code . 2, fiche 20, Anglais, - Terminal%20Radar%20Service%20Area%20Controller
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1984. 2, fiche 20, Anglais, - Terminal%20Radar%20Service%20Area%20Controller
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Contrôleur - Région à radar terminal
1, fiche 20, Français, Contr%C3%B4leur%20%2D%20R%C3%A9gion%20%C3%A0%20radar%20terminal
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
63.A4 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 20, Français, - Contr%C3%B4leur%20%2D%20R%C3%A9gion%20%C3%A0%20radar%20terminal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1984. 2, fiche 20, Français, - Contr%C3%B4leur%20%2D%20R%C3%A9gion%20%C3%A0%20radar%20terminal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- radar area control service
1, fiche 21, Anglais, radar%20area%20control%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Table. 1, fiche 21, Anglais, - radar%20area%20control%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle régional radar 1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20radar
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tableau. 1, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20radar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radar jet advisory area 1, fiche 22, Anglais, radar%20jet%20advisory%20area
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- région à service consultatif radar pour avions à réaction 1, fiche 22, Français, r%C3%A9gion%20%C3%A0%20service%20consultatif%20radar%20pour%20avions%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9gion%20%C3%A0%20service%20consultatif%20radar%20pour%20avions%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Toronto Terminal Radar Service Area 1, fiche 23, Anglais, Toronto%20Terminal%20Radar%20Service%20Area
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Report of the examiner, file no 173-2-267). 1, fiche 23, Anglais, - Toronto%20Terminal%20Radar%20Service%20Area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Région terminale à service radar de Toronto 1, fiche 23, Français, R%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar%20de%20Toronto
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- normal area control radar blip 1, fiche 24, Anglais, normal%20area%20control%20radar%20blip
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écho radar d'une zone normale
1, fiche 24, Français, %C3%A9cho%20radar%20d%27une%20zone%20normale
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- area approach radar 1, fiche 25, Anglais, area%20approach%20radar
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- radar d'approche de région terminale 1, fiche 25, Français, radar%20d%27approche%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(aéroport) 1, fiche 25, Français, - radar%20d%27approche%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


