TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sail area
1, fiche 1, Anglais, sail%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Preparations for these races had taken three years and resulted in a 20-metre long, 3,7-metre wide boat with a displacement of 25 tonnes and a sail area of 220 m². 2, fiche 1, Anglais, - sail%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voilure
1, fiche 1, Français, voilure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface de la voilure 2, fiche 1, Français, surface%20de%20la%20voilure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La mise au point du Sverige] avait demandé trois ans. Il s'agissait d'un voilier de 20 m de long; 3,7 m de large; avec un déplacement de 25 tonnes et une voilure maximale de 220 m². 1, fiche 1, Français, - voilure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie de la vela
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20de%20la%20vela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of sail 1, fiche 2, Anglais, area%20of%20sail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface de voile 1, fiche 2, Français, surface%20de%20voile
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


