TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SEARCH [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- submarine-generated search area
1, fiche 1, Anglais, submarine%2Dgenerated%20search%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SGSA 2, fiche 1, Anglais, SGSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
submarine-generated search area; SGSA: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - submarine%2Dgenerated%20search%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- submarine generated search area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de recherche générée par le sous-marin
1, fiche 1, Français, zone%20de%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20sous%2Dmarin
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de recherche générée par le sous-marin : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20sous%2Dmarin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- search area
1, fiche 2, Anglais, search%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A 2, fiche 2, Anglais, A
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- S area 3, fiche 2, Anglais, S%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
search area; S area: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - search%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
search area; A: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - search%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de recherche
1, fiche 2, Français, zone%20de%20recherche
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A 2, fiche 2, Français, A
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Zone R 3, fiche 2, Français, Zone%20R
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de recherche; Zone R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20recherche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de recherche; A : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área de búsqueda
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- theoretical search area
1, fiche 3, Anglais, theoretical%20search%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area that is defined by the distance that the subject could theoretically have traveled in the time elapsed since they became missing. 1, fiche 3, Anglais, - theoretical%20search%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur théorique de recherche
1, fiche 3, Français, secteur%20th%C3%A9orique%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone définie par la distance que le sujet pourrait théoriquement avoir parcourue pendant la période écoulée depuis sa disparition. 1, fiche 3, Français, - secteur%20th%C3%A9orique%20de%20recherche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subjective search area
1, fiche 4, Anglais, subjective%20search%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The reduced area within a theoretical maximum search area which is bounded by physical barriers which would prevent or discourage the search subject from passing them. 1, fiche 4, Anglais, - subjective%20search%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur subjectif de recherche
1, fiche 4, Français, secteur%20subjectif%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone réduite cernée au sein d'un secteur théorique maximal de recherche et délimitée par des obstacles matériels aptes à empêcher ou à dissuader le sujet de passer par-dessus. 1, fiche 4, Français, - secteur%20subjectif%20de%20recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statistical search area
1, fiche 5, Anglais, statistical%20search%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur statistique de recherche
1, fiche 5, Français, secteur%20statistique%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bomb threat and search area
1, fiche 6, Anglais, bomb%20threat%20and%20search%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire réservée aux fouilles en cas d'alerte à la bombe
1, fiche 6, Français, aire%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20fouilles%20en%20cas%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wide Area Coverage Infrared Search System
1, fiche 7, Anglais, Wide%20Area%20Coverage%20Infrared%20Search%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WACISS 1, fiche 7, Anglais, WACISS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de recherche infrarouge à zone de couverture étendue
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20infrarouge%20%C3%A0%20zone%20de%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- WACISS 1, fiche 7, Français, WACISS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- baggage search area
1, fiche 8, Anglais, baggage%20search%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire réservée à la fouille des bagages
1, fiche 8, Français, aire%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20fouille%20des%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area search 1, fiche 9, Anglais, area%20search
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person, and all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search". 1, fiche 9, Anglais, - area%20search
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche par secteur 1, fiche 9, Français, recherche%20par%20secteur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


