TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SHELF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Relations
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of shelf 1, fiche 1, Anglais, area%20of%20shelf
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shelf area 2, fiche 1, Anglais, shelf%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étendue de plateau
1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20de%20plateau
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de plateau 1, fiche 1, Français, zone%20de%20plateau
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
- Oceanography
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extended area of continental shelf 1, fiche 2, Anglais, extended%20area%20of%20continental%20shelf
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
- Océanographie
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone élargie de plateau continental
1, fiche 2, Français, zone%20%C3%A9largie%20de%20plateau%20continental
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- just and equitable share in a common area of shelf 1, fiche 3, Anglais, just%20and%20equitable%20share%20in%20a%20common%20area%20of%20shelf
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- part juste et équitable d'une zone de plateau commune
1, fiche 3, Français, part%20juste%20et%20%C3%A9quitable%20d%27une%20zone%20de%20plateau%20commune
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fringes of a coastal State's shelf area
1, fiche 4, Anglais, fringes%20of%20a%20coastal%20State%27s%20shelf%20area
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fringe of a coastal State's shelf area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 4, La vedette principale, Français
- confins du plateau continental d'un État
1, fiche 4, Français, confins%20du%20plateau%20continental%20d%27un%20%C3%89tat
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- confin du plateau continental d'un État
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- area of continental shelf 1, fiche 5, Anglais, area%20of%20continental%20shelf
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- continental shelf area 2, fiche 5, Anglais, continental%20shelf%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone du plateau continental
1, fiche 5, Français, zone%20du%20plateau%20continental
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aire de plateau continental 2, fiche 5, Français, aire%20de%20plateau%20continental
nom féminin
- portion de plateau continental 2, fiche 5, Français, portion%20de%20plateau%20continental
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- appurtenant area of shelf 1, fiche 6, Anglais, appurtenant%20area%20of%20shelf
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de plateau attenante
1, fiche 6, Français, zone%20de%20plateau%20attenante
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area of shelf 1, fiche 7, Anglais, area%20of%20shelf
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étendue de plateau
1, fiche 7, Français, %C3%A9tendue%20de%20plateau
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone de plateau 1, fiche 7, Français, zone%20de%20plateau
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


