TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SIMULATION TRAINING CENTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Land Force Central Area Simulation Training Centre
1, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Central%20Area%20Simulation%20Training%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LFCASTC 1, fiche 1, Anglais, LFCASTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Land Force Central Area Simulation Training Centre; LFCASTC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Land%20Force%20Central%20Area%20Simulation%20Training%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Land Force Central Area Simulation Training Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de simulation du Secteur du Centre de la Force terrestre
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20simulation%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSSCFT 1, fiche 1, Français, CSSCFT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre de simulation du Secteur du Centre de la Force terrestre; CSSCFT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20simulation%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Exercises
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area simulation training centre
1, fiche 2, Anglais, area%20simulation%20training%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASTC 1, fiche 2, Anglais, ASTC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area simulation training centre; ASTC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - area%20simulation%20training%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- area simulation training center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de simulation du secteur
1, fiche 2, Français, centre%20de%20simulation%20du%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 2, Français, CSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de simulation du secteur; CSS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20simulation%20du%20secteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


