TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SPECIALIST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PC/LAN Support Specialist 1, fiche 1, Anglais, PC%2FLAN%20Support%20Specialist
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PC: personal computer. 1, fiche 1, Anglais, - PC%2FLAN%20Support%20Specialist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 1, Anglais, - PC%2FLAN%20Support%20Specialist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PC and LAN Support Specialist
- Personal Computer/Local Area Network Support Specialist
- Personal Computer and Local Area Network Support Specialist
- Personal Computers/Local Area Network Support Specialist
- Personal Computers and Local Area Network Support Specialist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spécialiste du soutien OP-RL
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20OP%2DRL
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OP : ordinateur personnel. 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20OP%2DRL
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20OP%2DRL
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste du soutien des OP et du RL
- spécialiste du soutien ordinateurs personnels-réseau local
- spécialiste du soutien des ordinateurs personnels et du réseau local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LAN Coordinator/Specialist 1, fiche 2, Anglais, LAN%20Coordinator%2FSpecialist
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 2, Anglais, - LAN%20Coordinator%2FSpecialist
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 2, Anglais, - LAN%20Coordinator%2FSpecialist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LAN Coordinator and Specialist
- LAN Co-ordinator/Specialist
- LAN Co-ordinator and Specialist
- Local Area Network Coordinator/Specialist
- Local Area Network Coordinator and Specialist
- Local Area Network Co-ordinator/Specialist
- Local Area Network Co-ordinator and Specialist
- Local Area Networks Coordinator/Specialist
- Local Area Networks Coordinator and Specialist
- Local Area Networks Co-ordinator/Specialist
- Local Area Networks Co-ordinator and Specialist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur-spécialiste des RL
1, fiche 2, Français, coordonnateur%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20RL
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice-spécialiste des RL 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20RL
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20RL
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20RL
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur-spécialiste des réseaux locaux
- coordonnatrice-spécialiste des réseaux locaux
- coordinateur-spécialiste des RL
- coordinatrice-spécialiste des RL
- coordinateur-spécialiste des réseaux locaux
- coordinatrice-spécialiste des réseaux locaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- LAN specialist
1, fiche 3, Anglais, LAN%20specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 3, Anglais, - LAN%20specialist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- local area network specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste du RL
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20RL
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20RL
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste du réseau local
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- functional area specialist
1, fiche 4, Anglais, functional%20area%20specialist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste du secteur fonctionnel
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20secteur%20fonctionnel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- WAN specialist 1, fiche 5, Anglais, WAN%20specialist
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wide area network specialist 2, fiche 5, Anglais, wide%20area%20network%20specialist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécialiste de réseaux étendus
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spécialiste de RE 1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20RE
nom masculin et féminin
- spécialiste des réseaux longue distance 2, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9seaux%20longue%20distance
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Area Retail Sales and Merchandising Specialist 1, fiche 6, Anglais, Senior%20Area%20Retail%20Sales%20and%20Merchandising%20Specialist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Commerce
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Spécialiste principal de secteur chargé de la vente au détail et du marchandisage
1, fiche 6, Français, Sp%C3%A9cialiste%20principal%20de%20secteur%20charg%C3%A9%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20et%20du%20marchandisage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Spécialiste principale de secteur chargé de la vente au détail et du marchandisage 1, fiche 6, Français, Sp%C3%A9cialiste%20principale%20de%20secteur%20charg%C3%A9%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20et%20du%20marchandisage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Area Planning and Site Development Specialist
1, fiche 7, Anglais, Area%20Planning%20and%20Site%20Development%20Specialist
voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 7, Anglais, - Area%20Planning%20and%20Site%20Development%20Specialist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Spécialiste en planification de secteur et en aménagement de terrain
1, fiche 7, Français, Sp%C3%A9cialiste%20en%20planification%20de%20secteur%20et%20en%20am%C3%A9nagement%20de%20terrain
voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 7, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20en%20planification%20de%20secteur%20et%20en%20am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- area specialist 1, fiche 8, Anglais, area%20specialist
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécialiste régional
1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20r%C3%A9gional
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area information specialist
1, fiche 9, Anglais, area%20information%20specialist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'information de secteur
1, fiche 9, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- specialist in a functional area 1, fiche 10, Anglais, specialist%20in%20a%20functional%20area
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spécialiste d'un domaine fonctionnel
1, fiche 10, Français, sp%C3%A9cialiste%20d%27un%20domaine%20fonctionnel
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 10, Français, - sp%C3%A9cialiste%20d%27un%20domaine%20fonctionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


