TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA SUPPORT UNIT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3rd Canadian Division Support Base Edmonton
1, fiche 1, Anglais, 3rd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Edmonton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 3 CDSB Edmonton 1, fiche 1, Anglais, 3%20CDSB%20Edmonton
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Edmonton 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Edmonton
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Edmonton 1, fiche 1, Anglais, CFB%2FASU%20Edmonton
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Support Base Edmonton; 3 CDSB Edmonton: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - 3rd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Edmonton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Support Base Edmonton: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 1, Anglais, - 3rd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Edmonton
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 3 Canadian Division Support Base Edmonton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton
1, fiche 1, Français, Base%20de%20soutien%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada%20Edmonton
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BS 3 Div CA Edmonton 1, fiche 1, Français, BS%203%20Div%20CA%20Edmonton
correct, nom féminin
- BS 3 Div C Edmonton 1, fiche 1, Français, BS%203%20Div%20C%20Edmonton
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Edmonton 1, fiche 1, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Edmonton
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Edmonton 1, fiche 1, Français, BFC%2FUSS%20Edmonton
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton : s'écrit Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton. 2, fiche 1, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada%20Edmonton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton; BS 3 Div CA Edmonton : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada%20Edmonton
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 1, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada%20Edmonton
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Base de soutien de la 3 Division du Canada Edmonton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Division Support Base Valcartier
1, fiche 2, Anglais, 2nd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Valcartier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 2 CDSB Valcartier 1, fiche 2, Anglais, 2%20CDSB%20Valcartier
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Valcartier 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Valcartier
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Valcartier 1, fiche 2, Anglais, CFB%2FASU%20Valcartier
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Support Base Valcartier; 2 CDSB Valcartier: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Valcartier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Support Base Valcartier: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 2, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Valcartier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2 Canadian Division Support Base Valcartier
- 2 CDSB Valcartier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier
1, fiche 2, Français, Base%20de%20soutien%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada%20Valcartier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- BS 2 Div CA Valcartier 1, fiche 2, Français, BS%202%20Div%20CA%20Valcartier
correct, nom féminin
- BS 2 Div C Valcartier 1, fiche 2, Français, BS%202%20Div%20C%20Valcartier
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Valcartier 1, fiche 2, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Valcartier
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Valcartier 1, fiche 2, Français, BFC%2FUSS%20Valcartier
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier : s'écrit Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier. 2, fiche 2, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada%20Valcartier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier; BS 2 Div CA Valcartier : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada%20Valcartier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Base de soutien de la 2e Division du Canada Valcartier : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 2, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada%20Valcartier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Base de soutien de la 2 Division du Canada Valcartier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 4th Canadian Division Support Base Petawawa
1, fiche 3, Anglais, 4th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Petawawa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 4 CDSB Petawawa 1, fiche 3, Anglais, 4%20CDSB%20Petawawa
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Petawawa 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Petawawa
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Petawawa 1, fiche 3, Anglais, CFB%2FASU%20Petawawa
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division Support Base Petawawa; 4 CDSB Petawawa: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 4th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Petawawa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division Support Base Petawawa: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 3, Anglais, - 4th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Petawawa
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 4 Canadian Division Support Base Petawawa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Base de soutien de la 4e Division du Canada Petawawa
1, fiche 3, Français, Base%20de%20soutien%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada%20Petawawa
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- BS 4 Div CA Petawawa 1, fiche 3, Français, BS%204%20Div%20CA%20Petawawa
correct, nom féminin
- BS 4 Div C Petawawa 1, fiche 3, Français, BS%204%20Div%20C%20Petawawa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Petawawa 1, fiche 3, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Petawawa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Petawawa 1, fiche 3, Français, BFC%2FUSS%20Petawawa
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Base de soutien de la 4e Division du Canada Petawawa : s'écrit Base de soutien de la 4e Division du Canada Petawawa. 2, fiche 3, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada%20Petawawa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Base de soutien de la 4e Division du Canada Petawawa; BS 4 Div CA Petawawa : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada%20Petawawa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Base de soutien de la 4e Division du Canada Petawawa : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 3, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada%20Petawawa
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Base de soutien de la 4 Division du Canada Petawawa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 5th Canadian Division Support Base Gagetown
1, fiche 4, Anglais, 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Gagetown
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 5 CDSB Gagetown 1, fiche 4, Anglais, 5%20CDSB%20Gagetown
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Gagetown 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Gagetown
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Gagetown 1, fiche 4, Anglais, CFB%2FASU%20Gagetown
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Support Base Gagetown; 5 CDSB Gagetown: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Gagetown
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5th Canadian Division Support Base Gagetown: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 4, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division%20Support%20Base%20Gagetown
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 5 Canadian Division Support Base Gagetown
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Base de soutien de la 5e Division du Canada Gagetown
1, fiche 4, Français, Base%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Gagetown
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- BS 5 Div CA Gagetown 1, fiche 4, Français, BS%205%20Div%20CA%20Gagetown
correct, nom féminin
- BS 5 Div C Gagetown 1, fiche 4, Français, BS%205%20Div%20C%20Gagetown
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Gagetown 1, fiche 4, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Gagetown
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Gagetown 1, fiche 4, Français, BFC%2FUSS%20Gagetown
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Base de soutien de la 5e Division du Canada Gagetown : s'écrit Base de soutien de la 5e Division du Canada Gagetown. 2, fiche 4, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Gagetown
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Base de soutien de la 5e Division du Canada Gagetown; BS 5 Div CA Gagetown : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Gagetown
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Base de soutien de la 5e Division du Canada Gagetown : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 4, Français, - Base%20de%20soutien%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada%20Gagetown
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Base de soutien de la 5 Division du Canada Gagetown
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Calgary
1, fiche 5, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Calgary
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ASU Calgary 1, fiche 5, Anglais, ASU%20Calgary
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Calgary; ASU Calgary: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Calgary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur Calgary
1, fiche 5, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Calgary
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- USS Calgary 1, fiche 5, Français, USS%20Calgary
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur Calgary; USS Calgary : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Calgary
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit London
1, fiche 6, Anglais, Area%20Support%20Unit%20London
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ASU London 1, fiche 6, Anglais, ASU%20London
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit London; ASU London: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20London
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur London
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20London
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- USS London 1, fiche 6, Français, USS%20London
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur London; USS London : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20London
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Northern Ontario
1, fiche 7, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Northern%20Ontario
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ASU N Ontario 1, fiche 7, Anglais, ASU%20N%20Ontario
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Northern Ontario; ASU N Ontario: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Northern%20Ontario
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur, nord de l'Ontario
1, fiche 7, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20nord%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- USS N Ontario 1, fiche 7, Français, USS%20N%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur, nord de l'Ontario; USS N Ontario : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20nord%20de%20l%27Ontario
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Chilliwack
1, fiche 8, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Chilliwack
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ASU Chilliwack 1, fiche 8, Anglais, ASU%20Chilliwack
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Chilliwack; ASU Chilliwack: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Chilliwack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur Chilliwack
1, fiche 8, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Chilliwack
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- USS Chilliwack 1, fiche 8, Français, USS%20Chilliwack
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur Chilliwack; USS Chilliwack : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Chilliwack
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit St Jean
1, fiche 9, Anglais, Area%20Support%20Unit%20St%20Jean
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ASU St Jean 1, fiche 9, Anglais, ASU%20St%20Jean
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Disbanded in July 2013. 2, fiche 9, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20St%20Jean
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Area Support Unit St Jean; ASU St Jean: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20St%20Jean
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur St-Jean
1, fiche 9, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20St%2DJean
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- USS St-Jean 1, fiche 9, Français, USS%20St%2DJean
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dissoute en juillet 2013. 2, fiche 9, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20St%2DJean
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien de secteur St-Jean; USS St-Jean : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20St%2DJean
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Toronto
1, fiche 10, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Toronto
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ASU Toronto 1, fiche 10, Anglais, ASU%20Toronto
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Disbanded in July 2013. 2, fiche 10, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Toronto
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Area Support Unit Toronto; ASU Toronto: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Toronto
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur Toronto
1, fiche 10, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- USS Toronto 1, fiche 10, Français, USS%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dissoute en juillet 2013. 2, fiche 10, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Toronto
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien de secteur Toronto; USS Toronto : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Toronto
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base Kingston
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Kingston
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CFB Kingston 1, fiche 11, Anglais, CFB%20Kingston
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Kingston 2, fiche 11, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Kingston
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Kingston 2, fiche 11, Anglais, CFB%2FASU%20Kingston
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Kingston; CFB Kingston: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Kingston
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Base Kingston: former title restored as of July 2013. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Kingston
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes Kingston
1, fiche 11, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Kingston
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- BFC Kingston 1, fiche 11, Français, BFC%20Kingston
correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Kingston 2, fiche 11, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Kingston
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Kingston 2, fiche 11, Français, BFC%2FUSS%20Kingston
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes Kingston; BFC Kingston : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Kingston
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Base des Forces canadiennes Kingston : ancien titre rétabli depuis juillet 2013. 3, fiche 11, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Kingston
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base Shilo
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CFB Shilo 1, fiche 12, Anglais, CFB%20Shilo
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Shilo 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20%20Shilo
ancienne désignation, correct
- CFB/ASU Shilo 1, fiche 12, Anglais, CFB%2FASU%20Shilo
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Shilo; CFB Shilo: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Base Shilo: former title restored as of July 2013. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes Shilo
1, fiche 12, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- BFC Shilo 1, fiche 12, Français, BFC%20Shilo
correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Shilo 1, fiche 12, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Shilo
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC/USS Shilo 1, fiche 12, Français, BFC%2FUSS%20Shilo
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes Shilo; BFC Shilo : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Base des Forces canadiennes Shilo : ancien titre rétabli depuis juillet 2013. 2, fiche 12, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Montreal
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20Montreal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CFB/ASU Montreal 1, fiche 13, Anglais, CFB%2FASU%20Montreal
correct
- Canadian Forces Base Montreal 2, fiche 13, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Montreal
ancienne désignation, correct
- CFB Montreal 2, fiche 13, Anglais, CFB%20Montreal
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Disbanded in July 2013. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20Montreal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Base/Area Support Unit Montreal; CFB/ASU Montreal: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20Montreal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Montréal
1, fiche 13, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- BFC/USS Montréal 1, fiche 13, Français, BFC%2FUSS%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
- Base des Forces canadiennes Montréal 2, fiche 13, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFC Montréal 2, fiche 13, Français, BFC%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dissout en juillet 2013. 3, fiche 13, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Montr%C3%A9al
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Montréal; BFC/USS Montréal : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Montr%C3%A9al
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- area support unit
1, fiche 14, Anglais, area%20support%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ASU 1, fiche 14, Anglais, ASU
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité de soutien de secteur
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- USS 1, fiche 14, Français, USS
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Saint-Jean
1, fiche 15, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Saint%2DJean
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ASU Saint-Jean 2, fiche 15, Anglais, ASU%20Saint%2DJean
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Saint-Jean; ASU Saint-Jean: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Saint%2DJean
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur, Saint-Jean
1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Saint%2DJean
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- USS Saint-Jean 1, fiche 15, Français, USS%20Saint%2DJean
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur, Saint-Jean; USS Saint-Jean: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 1, fiche 15, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Saint%2DJean
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Consolidated LAN Support Unit
1, fiche 16, Anglais, Consolidated%20LAN%20Support%20Unit
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CLSU 1, fiche 16, Anglais, CLSU
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Consolidated%20LAN%20Support%20Unit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Consolidated Local Area Network Support Unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Unité des services de soutien de réseau local
1, fiche 16, Français, Unit%C3%A9%20des%20services%20de%20soutien%20de%20r%C3%A9seau%20local
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - Unit%C3%A9%20des%20services%20de%20soutien%20de%20r%C3%A9seau%20local
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Area Support Unit Longue Pointe
1, fiche 17, Anglais, Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ASU Longue Pointe 2, fiche 17, Anglais, ASU%20Longue%20Pointe
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Longue Pointe; ASU Longue Pointe: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 17, Anglais, - Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Unité de soutien de secteur, Longue Pointe
1, fiche 17, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- USS Longue Pointe 1, fiche 17, Français, USS%20Longue%20Pointe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur, Longue Pointe; USS Longue Pointe: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 17, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 1 Area Medical Support Unit
1, fiche 18, Anglais, 1%20Area%20Medical%20Support%20Unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- 1 AMSU 2, fiche 18, Anglais, 1%20AMSU
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AMSU
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 1re Unité de soutien médical de secteur
1, fiche 18, Français, 1re%20Unit%C3%A9%20de%20soutien%20m%C3%A9dical%20de%20secteur
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
- 1 USMS 1, fiche 18, Français, 1%20USMS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les lettres "er" qui suivent immédiatement le chiffre 1 doivent être en exposant. 1, fiche 18, Français, - 1re%20Unit%C3%A9%20de%20soutien%20m%C3%A9dical%20de%20secteur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- USMS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


