TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA TARGET [37 fiches]

Fiche 1 2026-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Target Acquisition
DEF

A geographical area where there may be a high-value target.

OBS

target area of interest; TAI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Acquisition d'objectif
DEF

Zone géographique dans laquelle peut se trouver une cible de grande importance.

OBS

zone d'intérêt de grande importante; ZIGI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

zone d'intérêt visée : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

zone d'intérêt visée : désignation en usage à l'OTAN seulement et à éviter dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Target Acquisition
OBS

over target area; OTA: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Acquisition d'objectif
OBS

sur la zone d'objectif; OTA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

forward area surveillance and target acquisition radar; FASTAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

radar de surveillance et d'acquisition d'objectifs de la zone avancée; RSAOZA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Field Artillery
DEF

A target consisting of an area rather than a single point.

OBS

area target: designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

OBS

area target: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Artillerie de campagne
DEF

Cible consistant en une zone plutôt qu'en un point unique.

OBS

cible zonale; cible non ponctuelle : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

objectif non ponctuel : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

objectif non ponctuel; zone-objectif : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Artillería de campaña
DEF

Objetivo que es más bien una zona y no un punto definido.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
DEF

Fenêtre à travers laquelle les projectiles doivent passer, lors d'un exercice de tir, pour constituer un coup au but.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

EMO Glossary or Terms, CDU 3550, June 23, 1966.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The area of the body within which a hit is counted as valid.

OBS

In the foil, the target area is restricted to the trunk of the body, front or back, excluding head and arms. In épée, the whole body is the target area, including the arms, head and legs. In sabre, the valid target area comprises all portions of the body, including head and arms, above an imaginary horizontal line drawn across the tops of the thighs.

Terme(s)-clé(s)
  • target

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Parties du corps que le fer adverse doit toucher pour que le coup soit valable. Elle varie selon l'arme employée [...]

OBS

Au fleuret, la surface valable est restreinte au tronc, dos et devant, excluant la tête et les bras. À l'épée, la zone de touche est tout le corps, y compris les bras, la tête et les jambes. Au sabre, l'aire de touche inclut toutes les parties du corps, y compris la tête et les bras, au-dessus d'une ligne horizontale imaginaire tracée à la hauteur des hanches.

Terme(s)-clé(s)
  • surface

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Unless you have ... an open target area on [the] court ... aim for the center stripe.

PHR

Fixed, intended target area.

PHR

To aim for, establish, hit, set up, visualize a target area.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Target Acquisition
CONT

Three Chinook helicopters flew into the key target area of Shah-e-Kot on supply missions ...

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Mathematical Geography
DEF

A base line used for ... locating ... targets or other points by the intersection of observations from two stations located at opposite ends of the line.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Géographie mathématique
DEF

Base utilisée pour localiser des objectifs ou d'autres points par recoupement de relèvements obtenus par deux stations situées aux extrémités de la base.

OBS

base topographique d'une zone d'objectifs : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Geografía matemática
DEF

La empleada para la situación de objetivos u otros puntos mediante la intersección de las visuales lanzadas de dos estaciones situadas en los extremos de la base.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • CBRNE Operations
CONT

In order to make the plan workable it was necessary to change the civil defence area organization. Instead of three defensive areas, there were now four: Target Areas ... Target Support Areas - These included the area lying immediately beyond 25 miles of probable ground zero. The resident population of this area would not evacuate, and it would receive the components of the Target Area Civil Defence forces who would evacuate. Phase 'C' operations would be conducted by civil defence forces in the communities of the Target Support Area. Reception Areas ... Standfast Areas ...

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Accuracy jumps ... The "target area" is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. The "dead center" (DC) of the target area is marked with an orange fluorescent disc which is 5 cm in diameter. The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 metres

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Au milieu de la cible en gravier ou en toile, le compétiteur pose son pied sur une palette électronique. La distance le séparant du centre s'affichera sur le boîtier posé en bordure de cible. Si le pied se pose exactement au centre, le boîtier affiche alors 00 cm. Il s'agit du fameux carreau.

CONT

On réalise le saut à la verticale de l'aérodrome et l'atterrissage se produit dans l'endroit expressément réservé, au sud, autour de la «cible» circulaire de précision de l'atterrissage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Early participation by residents and business operators will ensure greater success for improvement in the target area. Specific outreach efforts include: advertising in local newspapers, door-to-door distribution of bilingual information ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

Le «Advertising Index» mesure concrètement le degré d'acceptation ou de rejet des annonces dans les régions-cibles. Dans la région-cible de BMW (la ceinture nord-ouest de la carte), les annonces BMW ont régulièrement l'impact le plus positif de la branche.

Terme(s)-clé(s)
  • région cible
  • secteur cible

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

the arms, the legs, the mask and the bib of the mask are invalid target areas.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

défauts à éviter [...] parer insuffisamment: n'empêche pas l'attaque d'atteindre la cible, ou laisse la pointe sur une surface non valable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Detailed surveys. Based on a summary analysis of the results of the exploratory surveys, a target area was selected for detailed surveys. For these surveys, seismic reflection profiling with a subbottom profiler was used as well as the other two methods.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Levés de détail. Suite à l'analyse sommaire des résultats obtenus lors des levés de reconnaissance, une zone cible a été retenue pour les levés de détail. Pour ces levés, le «sub-bottom profiler» pour la sismique réflexion a été ajouté aux deux autres méthodes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Land Forces
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces terrestres
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry

Français

Domaine(s)
  • Infanterie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The inside ends of the four arms of the target area cross are 5 metres.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Au cours des coupes et championnats parachutistes, une grande croix blanche est tracée sur le sol et le but de l'épreuve est de se rapprocher le plus possible du centre de cette croix.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

[Tungsten ribbon lamps for calibration of optical pyrometers] The target area of the ribbon (close to the area of highest temperature) must be indicated by a marker.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

[Lampes à ruban de tungstène pour l'étalonnage des pyromètres optiques] La zone de travail du ruban (celle où la température est pratiquement la plus élevée) doit être indiqué par un repère.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

(OMU) Glossaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

Distance from the target area is the officer's best form of protection.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

BT-138.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

CRDA

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

CRDA technique 127cp/2.75

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :