TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AREA TEST [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Examinations and Competitions (Education)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- experience in the area of test development
1, fiche 1, Anglais, experience%20in%20the%20area%20of%20test%20development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Docimologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience en matière d'élaboration des examens
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9laboration%20des%20examens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ski-testing area
1, fiche 2, Anglais, ski%2Dtesting%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ski-test area 2, fiche 2, Anglais, ski%2Dtest%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The chief of course: ... is responsible for the preparation of the ski-testing areas, warm-up tracks, the marking and fencing of the course, temperature measurements, first aid posts, feeding stations, and for providing the facilities for intermediate timing. 3, fiche 2, Anglais, - ski%2Dtesting%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ski testing area
- ski test area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'essai des skis
1, fiche 2, Français, zone%20d%27essai%20des%20skis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de test des skis 2, fiche 2, Français, zone%20de%20test%20des%20skis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le voisinage du stade doit se trouver une zone d'essai des skis avec des pistes d'essai pour toutes les équipes participantes. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27essai%20des%20skis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 3, Anglais, test%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région soumise au critère
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20soumise%20au%20crit%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d'application du critère 1, fiche 3, Français, zone%20d%27application%20du%20crit%C3%A8re
nom féminin
- zone soumise à l'épreuve 1, fiche 3, Français, zone%20soumise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open area test site 1, fiche 4, Anglais, open%20area%20test%20site
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site d'essai en espace découvert
1, fiche 4, Français, site%20d%27essai%20en%20espace%20d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 5, Anglais, test%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test zone 1, fiche 5, Anglais, test%20zone
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polygone d'essai
1, fiche 5, Français, polygone%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone d'essai 1, fiche 5, Français, zone%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En télédétection, portion de terrain sur laquelle on dispose de données de terrain permettant d'effectuer des contrôles. 1, fiche 5, Français, - polygone%20d%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Census
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Enumeration Area Validation Test 1, fiche 6, Anglais, Enumeration%20Area%20Validation%20Test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recensement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Essai de validation des secteurs de dénombrement
1, fiche 6, Français, Essai%20de%20validation%20des%20secteurs%20de%20d%C3%A9nombrement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 6, Français, - Essai%20de%20validation%20des%20secteurs%20de%20d%C3%A9nombrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 7, Anglais, test%20area
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in an experiment, one of two areas which is subjected to the experiment. The other is not. 1, fiche 7, Anglais, - test%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire d'expérience
1, fiche 7, Français, aire%20d%27exp%C3%A9rience
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aire témoin. 1, fiche 7, Français, - aire%20d%27exp%C3%A9rience
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft test area 1, fiche 8, Anglais, aircraft%20test%20area
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone d'essais d'aéronefs
1, fiche 8, Français, zone%20d%27essais%20d%27a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area test 1, fiche 9, Anglais, area%20test
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Area covered by the [food] product. 1, fiche 9, Anglais, - area%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure de surface 1, fiche 9, Français, mesure%20de%20surface
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 10, Anglais, test%20area
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aire d'expérience
1, fiche 10, Français, aire%20d%27exp%C3%A9rience
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 11, Anglais, test%20area
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aire expérimentale 1, fiche 11, Français, aire%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- test area
1, fiche 12, Anglais, test%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polygone d'essai 1, fiche 12, Français, polygone%20d%27essai
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- test area 1, fiche 13, Anglais, test%20area
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone d'expérimentation 1, fiche 13, Français, zone%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


