TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AREA UNEMPLOYMENT [5 fiches]

Fiche 1 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

Main d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

For example, a claimant with 36 weeks of work and living in an area of 12-13% unemployment is entitled to 50 weeks of benefits under the present schedule. In order to have the same entitlement under the proposed schedule, the same individual will have to work for 52 weeks.

Terme(s)-clé(s)
  • unemployment area
  • unemployment region

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

The proposed benefit schedule remains sensitive to varying labour market conditions across Canada and the need to provide for additional weeks of assistance in areas of high unemployment. Thus, claimants in high unemployment regions will continue to receive benefits for a longer period than their counterparts with the same number of weeks of work in a region of low unemployment.

Terme(s)-clé(s)
  • low unemployment are
  • low unemployment region

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

Reducing the effect of regional unemployment rates on how long a person would collect UI [unemployment insurance] while continuing to recognize the need for additional assistance for claimants who live in areas of high unemployment

Terme(s)-clé(s)
  • region of high unemployment

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Réduire l'importance du taux de chômage régional concernant la durée de la période de prestations d'un prestataire, tout en continuant de reconnaître que les personnes qui vivent dans les régions à taux de chômage élevé ont besoin d'une aide supplémentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :