TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARETE [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A sharp mountain ridge, often formed by the erosion of two adjoining cirques.

CONT

On many mountain masses, cirque erosion has taken place from several sides, leaving a series of arêtes radiating from the summit; examples may be seen on the Matterhorn, Snowdon.

OBS

arris: A term used in the English Lake District for "arête."

OBS

crib: A Welsh term for "arête."

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Arête d'une chaîne de montagnes, ligne d'intersection des deux versants.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
CONT

Both pinnacle karst and arete karst are varieties of limestone landscape formed under equatorial rain forest cover. They are characterised by vertical sided blades of bare rock fretted by dissolution.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
CONT

Le travail des mines de fer à ciel ouvert a permis d'exhumer de magnifiques karsts à aiguilles dans une douzaine de points de Santander et de Vizcaya (le plus connu d'entre eux étant celui de Cabárceno-Peña Cabarga, récemment transformé en parc de loisirs [...]). Sa topographie de détail est déterminée par un dense réseau de couloirs de graphite, formés dans le sens du réseau de diaclases, et par les aiguilles résiduelles de forme conique ou pyramidale, conservées entre les couloirs, et qui peuvent atteindre une hauteur de vingt mètres.

OBS

lapié ou lapiaz n.m. (vaudois lapya, du latin lapis, -idis, pierre) : Forme superficielle de détail du karst, qui est une rainure de quelques décimètres, encadrée de crêtes aiguës et résultant d'une dissolution liée à l'écoulement de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :