TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARIZONA [18 fiches]

Fiche 1 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Utah, on east by New Mexico, on south by Mexico and on west by California and Nevada.

OBS

The State of Arizona became the 48th state of the United States of America in 1912.

OBS

Nicknames: Grand Canyon State, and formerly, Copper State.

OBS

Capital: Phoenix. Other city: Tucson.

OBS

AZ: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Sud-Ouest des États-Unis, limité au sud par la frontière mexicaine.

OBS

Histoire : Exploré par les Espagnols dès 1539, l'Arizona fut cédé par le Mexique aux États-Unis en 1848.

OBS

L'État de l'Arizona est devenu le 48e État des États-Unis d'Amérique en 1912.

OBS

Capitale : Phœnix.

OBS

AZ : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Estado de Estados Unidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Arizona fleabeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Hahniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Hahniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Zygophyllaceae.

OBS

Mexican-poppy: common name also used to refer to the species Argemone mexicana.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Zygophyllaceae.

OBS

Kallstroemia grandiflora : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cactaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cactaceae.

OBS

Echinocereus rigidissimus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cactaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cactaceae.

OBS

Echinocereus coccineus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Juglandaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Arizona cotton top

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Digitaria californica : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

OBS

Hordeum arizonicum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A scorpion of the family Buthidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Scorpion de la famille des Buthidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

pinegrass: common name also used to refer to the species Calamagrostis rubescens.

Terme(s)-clé(s)
  • mountain bunch grass
  • pine grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

OBS

Festuca arizonica : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cactaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • fish hook barrel cactus

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Cactaceae.

OBS

Ferocactus wislizeni : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A shift in the wind pattern that allows for continuous moisture to flow from the Gulf of California into the normally arid southwest region of the [United States].

CONT

Moisture source for the NAMS is complex with important roles played by the Gulf of Mexico, Pacific Ocean and on a smaller scale by the Gulf of California.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Mousson qui a lieu au sud-ouest des États-Unis et au nord-ouest du Mexique.

CONT

Jusqu'à récemment on pensait que la mousson était un phénomène propre à l'Asie. Or d'autres parties du monde en connaissent. On s'est demandé jusque dans les années 1990 si la saison des pluies qui touche les États-Unis entre juin et septembre était une mousson. Les météorologistes ont fini par conclure que oui et l'ont baptisée mousson nord-américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fagaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fagaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Picidae.

OBS

Picoides arizonae is split from Picoides stricklandi on the basis of differences in morphology, behavior, and habitat.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Picidae.

OBS

pic d'Arizona : Nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
DEF

The transparent, dark, very slightly brownish red to intense pure-red species of the garnet group.

OBS

Pyrope is considered an indicator mineral for kimberlite, and also occurs as an inclusion in diamond.

OBS

Arizona ruby: A misleading name for pyrope garnet found in Arizona, USA.

OBS

cape ruby: A misleading name for pyrope garnet.

OBS

rock ruby: A misleading name for pyrope garnet.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
DEF

Grenat alumino-magnésien de la série des pyralspites de couleur rouge-pourpre, rouge rosâtre, rouge orangé ou rouge foncé.

CONT

Minéral typique des kimberlites, le pyrope, associé au péridot, au dipside et à la phlogopite, est un indicateur pour le prospecteur de diamants. Toutes les kimberlites ne sont pas porteuses de diamants : c'est le cas des kimberlites de Bohême [...]

CONT

Pyrope. Couleur : rouge, généralement nuancé de brun.

OBS

Employé seul, le mot grenat est synonyme de pyrope-almandin; les autres termes de la famille sont désignés ou bien par leur nom spécifique, parfois précédé du mot grenat, ou bien par le mot grenat suivi d'une indication de couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :