TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARM BAND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mourning armband
1, fiche 1, Anglais, mourning%20armband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mourning band 2, fiche 1, Anglais, mourning%20band
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The man] illustrated the typical male garb when he wore a mourning armband for five days after the death of his daughter ... 1, fiche 1, Anglais, - mourning%20armband
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mourning arm band
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brassard de deuil
1, fiche 1, Français, brassard%20de%20deuil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emblème de deuil 2, fiche 1, Français, embl%C3%A8me%20de%20deuil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brassard noir que l'on porte en signe de deuil. 3, fiche 1, Français, - brassard%20de%20deuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armband
1, fiche 2, Anglais, armband
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arm band 2, fiche 2, Anglais, arm%20band
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A band of cloth or other material usually worn round the upper part of a sleeve especially for identification. 3, fiche 2, Anglais, - armband
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The principal official of each event should be indicated by a distinctive armband or badge. 1, fiche 2, Anglais, - armband
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brassard
1, fiche 2, Français, brassard
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande d'étoffe ou ruban servant d'insigne, qu'on porte au bras. 2, fiche 2, Français, - brassard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'officiel principal de chaque épreuve doit porter un brassard ou un signe distinctif. 3, fiche 2, Français, - brassard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


