TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARM BAR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- straight arm bar takedown
1, fiche 1, Anglais, straight%20arm%20bar%20takedown
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- straight arm bar take-down
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise au sol par clé de bras allongé
1, fiche 1, Français, mise%20au%20sol%20par%20cl%C3%A9%20de%20bras%20allong%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Wrestling
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight arm bar
1, fiche 2, Anglais, straight%20arm%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - straight%20arm%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Lutte
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé au bras en extension
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20au%20bras%20en%20extension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20au%20bras%20en%20extension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bar arm with grapevine
1, fiche 3, Anglais, bar%20arm%20with%20grapevine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- arm bar with grapevine 2, fiche 3, Anglais, arm%20bar%20with%20grapevine
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé de bras avec levier de jambe
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20avec%20levier%20de%20jambe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llave de brazo lateral con presa de pierna
1, fiche 3, Espagnol, llave%20de%20brazo%20lateral%20con%20presa%20de%20pierna
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bar arm neck restraint 1, fiche 4, Anglais, bar%20arm%20neck%20restraint
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique de contrôle au cou avec l'avant-bras
1, fiche 4, Français, technique%20de%20contr%C3%B4le%20au%20cou%20avec%20l%27avant%2Dbras
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Mario Gagné, terminologue à la GRC. 1, fiche 4, Français, - technique%20de%20contr%C3%B4le%20au%20cou%20avec%20l%27avant%2Dbras
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curl bar arm exerciser 1, fiche 5, Anglais, curl%20bar%20arm%20exerciser
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curl bar 1, fiche 5, Anglais, curl%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre pour développer biceps et triceps
1, fiche 5, Français, barre%20pour%20d%C3%A9velopper%20biceps%20et%20triceps
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fingerlock arm bar 1, fiche 6, Anglais, fingerlock%20arm%20bar
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
come along technique. 1, fiche 6, Anglais, - fingerlock%20arm%20bar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clé aux doigts et ramassement de bras
1, fiche 6, Français, cl%C3%A9%20aux%20doigts%20et%20ramassement%20de%20bras
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- locking bar arm
1, fiche 7, Anglais, locking%20bar%20arm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 7, Anglais, - locking%20bar%20arm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- doigt de blocage
1, fiche 7, Français, doigt%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- doigt du levier de blocage 2, fiche 7, Français, doigt%20du%20levier%20de%20blocage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Doigt de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 7, Français, - doigt%20de%20blocage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arm bar 1, fiche 8, Anglais, arm%20bar
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ramassement de bras 1, fiche 8, Français, ramassement%20de%20bras
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


