TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARM CHAIR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armchair rule
1, fiche 1, Anglais, armchair%20rule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Present law permits evidence of surrounding circumstances known to the testator at the time the will was made to be introduced in order to shed light on the meaning of an ambiguous or apparently meaningless term, or to identify an ambiguity. This is known as the "armchair" rule because the court puts itself notionally in the testator's position when making the will in order to better determine the meaning of the words the testator used. 2, fiche 1, Anglais, - armchair%20rule
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arm chair rule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle de l'interprétation testamentaire contextualisée
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20testamentaire%20contextualis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règle de l'interprétation contextualisée 1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20contextualis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
règle de l'interprétation testamentaire contextualisée; règle de l'interprétation contextualisée : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20testamentaire%20contextualis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chair arm cover
1, fiche 2, Anglais, chair%20arm%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chair arm cover: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - chair%20arm%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvre-bras de fauteuil
1, fiche 2, Français, couvre%2Dbras%20de%20fauteuil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couvre-bras de fauteuil : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - couvre%2Dbras%20de%20fauteuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Office Furniture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chair, Rotary, Arm, Posture Back, Metal Frame
1, fiche 3, Anglais, Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Posture%20Back%2C%20Metal%20Frame
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
44.155M 1, fiche 3, Anglais, - Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Posture%20Back%2C%20Metal%20Frame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Mobilier de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fauteuil tournant, réglable, à ossature métallique
1, fiche 3, Français, Fauteuil%20tournant%2C%20r%C3%A9glable%2C%20%C3%A0%20ossature%20m%C3%A9tallique
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Office Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chair, Rotary, Arm, Executive High Back, Tilting
1, fiche 4, Anglais, Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Executive%20High%20Back%2C%20Tilting
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
44.192M 1, fiche 4, Anglais, - Chair%2C%20Rotary%2C%20Arm%2C%20Executive%20High%20Back%2C%20Tilting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Mobilier de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fauteuil tournant et basculant, de direction, à dossier haut
1, fiche 4, Français, Fauteuil%20tournant%20et%20basculant%2C%20de%20direction%2C%20%C3%A0%20dossier%20haut
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arm chair strategist 1, fiche 5, Anglais, arm%20chair%20strategist
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parlor strategist 1, fiche 5, Anglais, parlor%20strategist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stratège en pantoufles
1, fiche 5, Français, strat%C3%A8ge%20en%20pantoufles
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stratège en chambre 1, fiche 5, Français, strat%C3%A8ge%20en%20chambre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wire-back arm chair 1, fiche 6, Anglais, wire%2Dback%20arm%20chair
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An antique chair, circa 1880. 1, fiche 6, Anglais, - wire%2Dback%20arm%20chair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fauteuil à dossier capitonné
1, fiche 6, Français, fauteuil%20%C3%A0%20dossier%20capitonn%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- executive swivel arm chair 1, fiche 7, Anglais, executive%20swivel%20arm%20chair
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--. This (...) chair is furnished with a 24-unit coil seat, composed of hourglass type coil spring (...) Finished upholstery 1, fiche 7, Anglais, - executive%20swivel%20arm%20chair
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fauteuil direction tournant 1, fiche 7, Français, fauteuil%20direction%20tournant
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fauteuil direction pivotant 1, fiche 7, Français, fauteuil%20direction%20pivotant
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--, coquille recouverte de simili-cuir (...) capitonnage en mousse (...) Réglage en hauteur (...) inclination dans tous les sens [aussi: fauteuil direction pivotant, RCB 65 3-4-9] 1, fiche 7, Français, - fauteuil%20direction%20tournant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conference arm chair 1, fiche 8, Anglais, conference%20arm%20chair
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- conference chair 1, fiche 8, Anglais, conference%20chair
- conference side chair 1, fiche 8, Anglais, conference%20side%20chair
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fauteuil de conférence 1, fiche 8, Français, fauteuil%20de%20conf%C3%A9rence
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaise de conférence 1, fiche 8, Français, chaise%20de%20conf%C3%A9rence
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[--fauteuil léger, amovible, et qu'on peut facilement grouper autour d'une table.] 1, fiche 8, Français, - fauteuil%20de%20conf%C3%A9rence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Home Furniture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arm chair 1, fiche 9, Anglais, arm%20chair
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- armchair 1, fiche 9, Anglais, armchair
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--a chair with armrests. 1, fiche 9, Anglais, - arm%20chair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Mobilier domestique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fauteuil 1, fiche 9, Français, fauteuil
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rappelons que la chaise se distingue du fauteuil en ce qu'elle n'a pas de bras. 1, fiche 9, Français, - fauteuil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arm of a chair 1, fiche 10, Anglais, arm%20of%20a%20chair
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bras de fauteuil 1, fiche 10, Français, bras%20de%20fauteuil
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chair arm cover 1, fiche 11, Anglais, chair%20arm%20cover
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couvre-bras de fauteuil 1, fiche 11, Français, couvre%2Dbras%20de%20fauteuil
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EU-1529a(5) 1, fiche 11, Français, - couvre%2Dbras%20de%20fauteuil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- detachable desk arm chair 1, fiche 12, Anglais, detachable%20desk%20arm%20chair
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaise à bras détachables pour bureau 1, fiche 12, Français, chaise%20%C3%A0%20bras%20d%C3%A9tachables%20pour%20bureau
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arm tilter chair 1, fiche 13, Anglais, arm%20tilter%20chair
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fauteuil sur pivot 1, fiche 13, Français, fauteuil%20sur%20pivot
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- revolving arm chair 1, fiche 14, Anglais, revolving%20arm%20chair
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fauteuil tournant 1, fiche 14, Français, fauteuil%20tournant
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


