TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARM LIFT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 1, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lifting arm 2, fiche 1, Anglais, lifting%20arm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vehicles equipped with a plow ... must have the plow and hitching mechanism removed ... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm. (The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.) 3, fiche 1, Anglais, - lift%20arm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras de levage
1, fiche 1, Français, bras%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brachioplasty
1, fiche 2, Anglais, brachioplasty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arm lift 2, fiche 2, Anglais, arm%20lift
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During an arm lift — also known as brachioplasty — excess skin and fat are removed from between the armpit and [the] elbow. 3, fiche 2, Anglais, - brachioplasty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brachioplastie
1, fiche 2, Français, brachioplastie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- redrapage des bras 2, fiche 2, Français, redrapage%20des%20bras
correct, nom masculin
- dermolipectomie des bras 3, fiche 2, Français, dermolipectomie%20des%20bras
correct, nom féminin
- lifting des bras 4, fiche 2, Français, lifting%20des%20bras
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La brachioplastie, ou «lifting des bras», permet de retirer l'excès de peau au niveau des bras. […] une incision est le plus souvent pratiquée sur la face interne du bras, allant de l'aisselle au coude. 4, fiche 2, Français, - brachioplastie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety lift arm barrier 1, fiche 3, Anglais, safety%20lift%20arm%20barrier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice de sécurité
1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Programme de facilité d'accès pour handicapés. 1, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plateforme élévatrice de sécurité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 4, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of a toaster. 2, fiche 4, Anglais, - lift%20arm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manette du chariot
1, fiche 4, Français, manette%20du%20chariot
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 4, Français, - manette%20du%20chariot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - manette%20du%20chariot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 5, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 5, Anglais, - lift%20arms
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 5, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d'un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 5, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d'un bras de relevage. 2, fiche 5, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 5, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 5, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lift arm
1, fiche 6, Anglais, lift%20arm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bras de levage
1, fiche 6, Français, bras%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 6, Français, - bras%20de%20levage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overhead one arm hip axel lift
1, fiche 7, Anglais, overhead%20one%20arm%20hip%20axel%20lift
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Overhead One Arm Hip Axel Lift. Both partners skate backward ... with man's right hand gripping lady's hip. Lady ... is lifted backward two revolutions. One hand position assumed after height of lift is attained. 1, fiche 7, Anglais, - overhead%20one%20arm%20hip%20axel%20lift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levée d'une main avec prise sur la hanche au-dessus de la tête
1, fiche 7, Français, lev%C3%A9e%20d%27une%20main%20avec%20prise%20sur%20la%20hanche%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Levée d'une main avec prise sur la hanche au-dessus de la tête. Les deux partenaires patinent à reculons [...], la main droite du partenaire agrippant la hanche de la partenaire. La partenaire [...] est levée par en arrière, deux révolutions. La position d'une main est obtenue après que la hauteur de levée est atteinte. 1, fiche 7, Français, - lev%C3%A9e%20d%27une%20main%20avec%20prise%20sur%20la%20hanche%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 7, Français, - lev%C3%A9e%20d%27une%20main%20avec%20prise%20sur%20la%20hanche%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- centre lift arm 1, fiche 8, Anglais, centre%20lift%20arm
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bras de relevage du milieu
1, fiche 8, Français, bras%20de%20relevage%20du%20milieu
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


