TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARM LOCK [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 1, Anglais, armlock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The three main ways to win on the ground using grappling techniques include hold-downs, armlocks, and chokes. The offensive judoka attempts to win in these ways by scoring ippon. Only in hold-downs are partial scores (koka, yuko, waza-ari) awarded in addition to ippon. Therefore, a choke or armlock that does not make the opponent submit will not score points. In some instances, chokes and armlocks can be applied in the standing position, although doing so is rare because greater movement is possible by the opponent when standing, making it easier for him or her to defend and escape. Armlocks are executed by straightening the elbow joint, except for ude-garami (entangled armlock), which is performed with the elbow bent. 2, fiche 1, Anglais, - armlock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Judo, armlocks may only be applied to the elbow joint. 3, fiche 1, Anglais, - armlock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arm lock
- arm-lock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé de bras
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clef de bras 2, fiche 1, Français, clef%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Geste technique qui consiste à exercer une contrainte sur le coude de son adversaire, l'obligeant ainsi à abandonner le combat. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé de bras : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 4, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 2, Anglais, armlock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hammerlock 1, fiche 2, Anglais, hammerlock
correct
- hammer lock 2, fiche 2, Anglais, hammer%20lock
correct
- arm lock 3, fiche 2, Anglais, arm%20lock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a wrestling hold in which an opponent's arm in held bent behind his back. 1, fiche 2, Anglais, - armlock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé au bras
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20au%20bras
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clé de bras 2, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
nom féminin
- retournement de bras 3, fiche 2, Français, retournement%20de%20bras
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
clé : prise par laquelle on immobilise l'adversaire. Faire à quelqu'un une clé au bras. 4, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20au%20bras
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- limit switch corner lock lever arm 1, fiche 3, Anglais, limit%20switch%20corner%20lock%20lever%20arm
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier d'interrupteur de fin de course de verrou tournant
1, fiche 3, Français, levier%20d%27interrupteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20verrou%20tournant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'après verrou tournant et interrupteur de fin de course. 1, fiche 3, Français, - levier%20d%27interrupteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20verrou%20tournant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counter dop arm locknut
1, fiche 4, Anglais, counter%20dop%20arm%20locknut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- counter dop locknut 2, fiche 4, Anglais, counter%20dop%20locknut
- counter dop lock nut 3, fiche 4, Anglais, counter%20dop%20lock%20nut
- counter dop arm nut 4, fiche 4, Anglais, counter%20dop%20arm%20nut
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 5, fiche 4, Anglais, - counter%20dop%20arm%20locknut
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- counterdop arm locknut
- counterdop lock nut
- counterdop locknut
- counterdop arm lock nut
- counterdop arm nut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écrou de blocage de porte-contre-dop
1, fiche 4, Français, %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Dcontre%2Ddop
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écrou de blocage de porte-contre-pot 1, fiche 4, Français, %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Dcontre%2Dpot
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Dcontre%2Ddop
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- écrou de blocage de porte-contredop
- écrou de blocage de porte-contrepot
- écrou de blocage de porte contredop
- écrou de blocage de porte contrepot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dop arm lock nut
1, fiche 5, Anglais, dop%20arm%20lock%20nut
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dop arm locknut 2, fiche 5, Anglais, dop%20arm%20locknut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 2, fiche 5, Anglais, - dop%20arm%20lock%20nut
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dop arm lock-nut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écrou de blocage de porte-dop et de porte-contre-dop
1, fiche 5, Français, %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Ddop%20et%20de%20porte%2Dcontre%2Ddop
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écrou de blocage de porte-pot et de porte-contre-pot 1, fiche 5, Français, %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Dpot%20et%20de%20porte%2Dcontre%2Dpot
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9crou%20de%20blocage%20de%20porte%2Ddop%20et%20de%20porte%2Dcontre%2Ddop
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- écrou de blocage de porte-dop et de contre-portedop
- écrou de blocage de porte-pot et de contre-portepot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ashi-gatame
1, fiche 6, Anglais, ashi%2Dgatame
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leg armlock 2, fiche 6, Anglais, leg%20armlock
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, fiche 6, Anglais, - ashi%2Dgatame
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- leg arm-lock
- leg arm lock
- ashigatame
- ashi gatame
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ashi-gatame
1, fiche 6, Français, ashi%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clé de bras par la jambe 2, fiche 6, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20la%20jambe
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 6, Français, - ashi%2Dgatame
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ashigatame
- ashi gatame
- clé de la jambe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ude-garami
1, fiche 7, Anglais, ude%2Dgarami
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- entangled armlock 2, fiche 7, Anglais, entangled%20armlock
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ude garami
- udegarame
- entangled arm lock
- entangled arm-lock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ude-garami
1, fiche 7, Français, ude%2Dgarami
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clé de bras sur bras fléchi 2, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20sur%20bras%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 7, Français, - ude%2Dgarami
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ude garami
- udegarame
- clé sur bras fléchi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hara-gatame
1, fiche 8, Anglais, hara%2Dgatame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stomach armlock 2, fiche 8, Anglais, stomach%20armlock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - hara%2Dgatame
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- haragatame
- hara gatame
- stomach arm-lock
- stomach arm lock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hara-gatame
1, fiche 8, Français, hara%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clé de bras par le ventre 2, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20le%20ventre
correct, nom féminin
- clé de bras par l'abdomen 2, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20l%27abdomen
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 8, Français, - hara%2Dgatame
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- haragatame
- hara gatame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hiza-gatame
1, fiche 9, Anglais, hiza%2Dgatame
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- knee armlock 2, fiche 9, Anglais, knee%20armlock
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, fiche 9, Anglais, - hiza%2Dgatame
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hizagatame
- hiza gatame
- knee arm-lock
- knee arm lock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hiza-gatame
1, fiche 9, Français, hiza%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- clé de bras par le genou 2, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20par%20le%20genou
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 9, Français, - hiza%2Dgatame
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hizagatame
- hiza gatame
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- juji-gatame
1, fiche 10, Anglais, juji%2Dgatame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cross arm lock 2, fiche 10, Anglais, cross%20arm%20lock
- cross armlock 3, fiche 10, Anglais, cross%20armlock
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- jujigatame
- juji gatame
- cross armlock
- cross arm-lock
- crossarm lock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- juji-gatame
1, fiche 10, Français, juji%2Dgatame
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- clé de bras en croix 2, fiche 10, Français, cl%C3%A9%20de%20bras%20en%20croix
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 10, Français, - juji%2Dgatame
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- juji gatame
- jujigatame
- contrôle en croix
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standard head lock with arm 1, fiche 11, Anglais, standard%20head%20lock%20with%20arm
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise de tête ordinaire avec un bras
1, fiche 11, Français, prise%20de%20t%C3%AAte%20ordinaire%20avec%20un%20bras
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défense au sol. 1, fiche 11, Français, - prise%20de%20t%C3%AAte%20ordinaire%20avec%20un%20bras
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Assembly Mechanics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breaker arm lock screw 1, fiche 12, Anglais, breaker%20arm%20lock%20screw
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Mécanique d'ajustage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vis de réglage à tête excentrée
1, fiche 12, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20excentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


