TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARM PROSTHESIS [2 fiches]

Fiche 1 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

A metal hook that opens and closes as two fingers is the most commonly used terminal device and the most efficient. ... This is a metal mechanical hand covered by a rubber glove of a colour similar to that of the patient's remaining hand.

OBS

Many attempts have been made to use electrical energy as the source of hook or hand control. This is done primarily by building into the arm prosthesis electrodes that are activated by the patient's own muscle contractions.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Nomenclature et tarif des prothèses du membre supérieur mues par énergie électrique dites prothèses myoélectriques. Prothèses pour adultes [...]. Prothèse de bras, coude mécanique, avant-bras myoélectrique incluant la main myoélectrique, double emboîture, trois batteries (moulage non compris, chargeur non compris, gant non compris) [...].

Terme(s)-clé(s)
  • prothèse brachiale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :