TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARM PUSH [5 fiches]

Fiche 1 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Earthmoving
OBS

Part of the D6 bulldozer used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Terrassement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The directional force can be applied by a wedge or a pushing arm (D.W. Myhrman, Tree-Falling in Snow, January 1978, p. 13).

CONT

Occasionally, the push arm lacks sufficient push to handle trees with excessive lean, wind and load, during cutting (Hiballer Forest Magazine, August 1978, p. 29).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Bras denté situé au sommet de certaines têtes d'abattage, qui appuie sur l'arbre et le pousse de façon à diriger sa chute et à éviter les risques d'éclatement du tronc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
CONT

The bulldozer blade itself is a vertically curved steel blade positioned at a fixed distance from the tractor by arms, which are, in turn, anchored at pivots along each side of the tractor.

Terme(s)-clé(s)
  • bulldozer arm
  • bulldozer push arm
  • blade arm

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

[La lame est] fixée au tracteur à chenilles par deux longerons, cette lame peut être levée et descendue (...) par une commande hydraulique ou à câble.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :