TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARM REST [5 fiches]

Fiche 1 2002-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
  • Garden and Outdoor Furniture
DEF

A projecting support for the arm at the side of a chair, sofa, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • arm-rest
  • arm rest

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
  • Mobilier de jardin
DEF

Ce qui sert à s'accouder.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del mueble
  • Muebles de jardín
OBS

De un asiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

(...) commandes électriques de vitres et de rétroviseurs regroupées sur les accoudoirs de portière avant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Examples of wheelchair components are the following: armrest, narrowing attachment, belt, extension brake, curb climber, cushion, antitip device, footrest, handrim, hill holder, leg rest, heel loops, and toe loops.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Support pour appuyer le bras.

OBS

Des appuis-bras; des appuie-bras.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :