TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARMCHAIR [21 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

A service offered by some videotext systems which allows subscribers to shop at home by selecting and purchasing items displayed.

OBS

Electronic shopping via videotext or other interactive information service.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Achat à distance via un réseau télématique.

OBS

Achat à distance utilisant les techniques de télécommunication ou de radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
  • Office Equipment and Supplies
OBS

contour: Made to fit the contour of something.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Apuie-bras pour fauteil anatomique [...]

OBS

anatomique : Qui s'adapte à l'anatomie du corps humain.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Present law permits evidence of surrounding circumstances known to the testator at the time the will was made to be introduced in order to shed light on the meaning of an ambiguous or apparently meaningless term, or to identify an ambiguity. This is known as the "armchair" rule because the court puts itself notionally in the testator's position when making the will in order to better determine the meaning of the words the testator used.

Terme(s)-clé(s)
  • arm chair rule

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

règle de l'interprétation testamentaire contextualisée; règle de l'interprétation contextualisée : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

armchair: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fauteuil : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies (General)
  • Sports - General
CONT

The TV [television] remote control is an essential tool for the armchair athlete, especially on Super Bowl Sunday.

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps (Généralités)
  • Sports - Généralités
CONT

Vous souhaitez devenir un professionnel de la télécommande? Votre carrière sportive est loin derrière vous, mais vous êtes toujours un passionné de sport? Voici un petit guide pratique pour devenir un sportif de salon endurci et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

An informal discussion has as its keynote, participation. It is hoped that everyone will take part. Meetings are often initiated and conducted on an informal discussion basis.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Discussion se déroulant sans ordre du jour ni organisation prédéterminée au cours de laquelle les individus interviennent selon leur propre gré.

CONT

Il convient de laisser d'abord se développer quelques minutes de discussion spontanée pour "échauffer l'atmosphère".

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A person who advises or offers an opinion on something ... in which he or she is not actively involved, or about which he or she lacks first-hand or specialist knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Browsing travel sites on the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Navigation sur les sites de voyage dans Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Communications (Relations publiques)
DEF

Personne partisane de l'action directe qui téléphone, lors d'une émission de radio ou de télévision pour donner son avis sur le sujet du jour.

OBS

Proposition de la Société Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
OBS

armchair conference a été employé avec un sens non péjoratif dans la revue l'Infirmière canadienne, et a été rendu par conférence d'orientation. Il s'agissait d'étudier l'orientation à donner à l'activité d'un groupement au cours des dix prochaines années. (Rédactrice de la Revue)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

(hin. ogr. Paris) B RA

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

(Revue Ministère de l'Agriculture Paris)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
CONT

Cabriole chairs are defined in Hepplewhite's Guide (1788) as chairs with stuffed back.

Français

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Petit siège apparu dans le mobilier français au milieu du [XVII s.]. (A dossier incurvé ou se terminant en "hotte" ou en "anse de panier", il est garni de damas à dessins, de velours, de maroquin ou de tapisserie).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Home Furniture
OBS

--a chair with armrests.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Mobilier domestique
OBS

rappelons que la chaise se distingue du fauteuil en ce qu'elle n'a pas de bras.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1983-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a padded armchair stitched in a regular pattern

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

(...) on a effectué de nombreuses recherches sans recourir au questionnaire, à l'interview, à l'expérience en laboratoire (...) mais on reprochera difficilement à celles-ci de n'être issues que de réflexions "en chambre" ou de manquer d'assise expérimentale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

E.W. Scripture's term (usually pejorative) for psychological theories conceived and propagated wholly without experimental verification.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

arm-chair psychology. Sobriquet parfois donné à la psychologie spéculative par les expérimentalistes: la "psychologie en fauteuil" n'exige ni laboratoire ni dispositifs techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :