TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Combat Camera
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAFCC 1, fiche 1, Anglais, CAFCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Combat Camera 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Combat%20Camera
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAFCC's mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Caméra de combat des Forces armées canadiennes
1, fiche 1, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCFAC 1, fiche 1, Français, CCFAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Caméra de combat des Forces canadiennes 2, fiche 1, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale (MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d'affaires publiques et d'imagerie dans le cadre d'opérations nationales et expéditionnaires et d'exercices d'envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale. 1, fiche 1, Français, - Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Operator
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Operator
correct, nom, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Operator 2, fiche 2, Anglais, CAF%20Cyber%20Operator
correct, nom, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAF Cyber Operators monitor and safeguard communication and data networks across the Army, Navy, Air Force, and Special Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Operator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Cyberoperator
- Canadian Armed Forces Cyber-Operator
- CAF Cyberoperator
- CAF Cyber-Operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyberopérateur des Forces armées canadiennes
1, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9rateur%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cyberopératrice des Forces armées canadiennes 2, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin, Canada
- cyberopérateur des FAC 3, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9rateur%20des%20FAC
correct, nom masculin, Canada
- cyberopératrice des FAC 2, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20des%20FAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les [cyberopérateurs des FAC] surveillent et protègent les réseaux de communication et de données de l'Armée, de la Marine, de l'Aviation et des Forces spéciales. 4, fiche 2, Français, - cyberop%C3%A9rateur%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Command
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAFCYBERCOM 1, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Command 2, fiche 3, Anglais, CAF%20Cyber%20Command
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the CAF's primary authority for cyber operations, CAFCYBERCOM is tasked with defending Canada's national interests by conducting cyber missions, sustaining cyber forces, and managing mission assurance to strengthen resilience against malicious cyber activity. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement des cyberopérations des Forces armées canadiennes
1, fiche 3, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COMCYBERFAC 1, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commandement des cyberopérations des FAC 2, fiche 3, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20FAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité principale des FAC pour les cyberopérations, le COMCYBERFAC est chargé de défendre les intérêts nationaux du Canada en menant des cybermissions, en maintenant les cyberforces et en gérant l'assurance des missions afin de renforcer la résilience face aux cyberactivités malveillantes. 3, fiche 3, Français, - Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
- Military Organization
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces personnel record
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAF personnel record 1, fiche 4, Anglais, CAF%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The collection of all personal information required by the CAF to manage the career of a CAF member, regardless of the form of the information. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces personnel record; CAF personnel record: designations and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier du personnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 4, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dossier du personnel des FAC 1, fiche 4, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les renseignements personnels requis par les FAC pour gérer la carrière d'un militaire, quel que soit le format des renseignements. 1, fiche 4, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dossier du personnel des Forces armées canadiennes; dossier du personnel des FAC : désignations et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces personnel
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20personnel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAFP 2, fiche 5, Anglais, CAFP
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAF personnel 3, fiche 5, Anglais, CAF%20personnel
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAFP: abbreviation used in the Department of National Defence and Canadian Forces' internal orders and communications products. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 5, Français, personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PFAC 2, fiche 5, Français, PFAC
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personnel des FAC 3, fiche 5, Français, personnel%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PFAC : abréviation utilisée dans les ordres internes et les produits de communication du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment test
1, fiche 6, Anglais, Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FORCE 1, fiche 6, Anglais, FORCE
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FORCE test 1, fiche 6, Anglais, FORCE%20test
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle. 1, fiche 6, Anglais, - Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test d'aptitude physique de la Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes
1, fiche 6, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- test d'aptitude physique FORCE 1, fiche 6, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20FORCE
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE (Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service. 1, fiche 6, Français, - test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Release Administration
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Release%20Administration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAFRA 2, fiche 7, Anglais, CAFRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Forces Armées canadiennes - Administration des libérations
1, fiche 7, Français, Forces%20Arm%C3%A9es%20canadiennes%20%2D%20Administration%20des%20lib%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FACAL 2, fiche 7, Français, FACAL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armed biting midge
1, fiche 8, Anglais, armed%20biting%20midge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 8, Anglais, - armed%20biting%20midge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brûlot armé
1, fiche 8, Français, br%C3%BBlot%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 8, Français, - br%C3%BBlot%20arm%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rules of international law applicable in armed conflict
1, fiche 9, Anglais, rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rules applicable in armed conflict 2, fiche 9, Anglais, rules%20applicable%20in%20armed%20conflict
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… "Rules of international law applicable in armed conflict" means the rules applicable in armed conflict set forth in international agreements to which the parties to the conflict are parties and the generally recognized principles and rules of international law which are applicable to armed conflict … 1, fiche 9, Anglais, - rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rules applicable in armed conflict: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - rules%20of%20international%20law%20applicable%20in%20armed%20conflict
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- règles du droit international applicables dans les conflits armés
1, fiche 9, Français, r%C3%A8gles%20du%20droit%20international%20applicables%20dans%20les%20conflits%20arm%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] l'expression «règles du droit international applicables dans les conflits armés» s'entend des règles énoncées dans les accords internationaux auxquels participent les parties au conflit ainsi que des principes et règles du droit international généralement reconnus qui sont applicables aux conflits armés […] 2, fiche 9, Français, - r%C3%A8gles%20du%20droit%20international%20applicables%20dans%20les%20conflits%20arm%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- normas aplicables en los conflictos armados
1, fiche 9, Espagnol, normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el uso moderno se prefiere hablar de las normas aplicables en los conflictos armados, más que de las "leyes de la guerra", en vista de las incertidumbres que existen desde 1945, en cuanto al concepto de "guerra", y en vista de que en la mayoría de los conflictos armados, incluso los de evidente carácter internacional, no hay ninguna declaración formal de guerra. 1, fiche 9, Espagnol, - normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
normas aplicables en los conflictos armados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - normas%20aplicables%20en%20los%20conflictos%20armados
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- armed miner bee
1, fiche 10, Anglais, armed%20miner%20bee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae. 2, fiche 10, Anglais, - armed%20miner%20bee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- andrène armée
1, fiche 10, Français, andr%C3%A8ne%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae. 2, fiche 10, Français, - andr%C3%A8ne%20arm%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- armed cuckoo nomad bee
1, fiche 11, Anglais, armed%20cuckoo%20nomad%20bee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 11, Anglais, - armed%20cuckoo%20nomad%20bee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nomade armée
1, fiche 11, Français, nomade%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 11, Français, - nomade%20arm%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- armed wing
1, fiche 12, Anglais, armed%20wing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
That is, membership or affiliation with a Palestinian movement with an armed wing is not a sufficient basis for determining an individual to be a lawful military target. 2, fiche 12, Anglais, - armed%20wing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- branche armée
1, fiche 12, Français, branche%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'armée israélienne a confirmé l'identité d'une soldate otage du Hamas, après la publication par la branche armée du mouvement islamiste palestinien d'une vidéo montrant la jeune femme en captivité. 2, fiche 12, Français, - branche%20arm%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
branche armée d'un mouvement 3, fiche 12, Français, - branche%20arm%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- armed decay fly
1, fiche 13, Anglais, armed%20decay%20fly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Fanniidae. 2, fiche 13, Anglais, - armed%20decay%20fly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fannie armée
1, fiche 13, Français, fannie%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Fanniidae. 2, fiche 13, Français, - fannie%20arm%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- armed infiltration
1, fiche 14, Anglais, armed%20infiltration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A technique in which a force carrying weapons moves as individuals or small groups over, through or around enemy positions without detection. 2, fiche 14, Anglais, - armed%20infiltration
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One Lebanese source ... said Palestinian groups had tried an armed infiltration that included an attempt to breach the border fence near the Lebanese town of Alma Al-Shaab. 3, fiche 14, Anglais, - armed%20infiltration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- infiltration armée
1, fiche 14, Français, infiltration%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique ayant pour but d'introduire au sein, ou autour du dispositif ennemi, un certain volume de force munie d'armes, en évitant d'être repéré. 2, fiche 14, Français, - infiltration%20arm%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La situation au Moyen-Orient s'est brusquement aggravée après l'infiltration armée de combattants du Hamas sur le territoire israélien depuis la bande de Gaza. 3, fiche 14, Français, - infiltration%20arm%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Serenade of Strings
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Armed Forces Serenade of Strings is a five-person ensemble that operates as part of [the] Central Band, and the only piano and strings quintet in the Canadian military. The ensemble was formed in 1968 specifically to provide musical support for the many military, government and diplomatic functions that take place in the National Capital Region. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes
1, fiche 15, Français, S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes est un ensemble comprenant 5 musiciens de la Musique centrale. Depuis 1968, l'unique quintette pour piano et quatuor à cordes des Forces armées canadiennes se produit chaque année dans plus d'une centaine d'événements diplomatiques, gouvernementaux et militaires. L'ensemble se produit généralement dans la région de la capitale nationale, mais se produit également dans plusieurs provinces du Canada et occasionnellement à l'international. 1, fiche 15, Français, - S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces String Ensemble
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nine members of the [Central Band of the Canadian Armed Forces] constitute the Canadian Forces String Ensemble, which has regularly performed at functions of the Governor General. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces String Ensemble
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ensemble à cordes des Forces canadiennes
1, fiche 16, Français, Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Neuf musiciens de la [Musique centrale des Forces armées canadiennes] fondèrent l'Ensemble à cordes des Forces canadiennes qui comptait en 1991 six violons, un violoncelle, une contrebasse et un piano. 2, fiche 16, Français, - Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Ensemble à cordes des Forces armées canadiennes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deckhand
1, fiche 17, Anglais, deckhand
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ordinary seaman(except Armed Forces) 1, fiche 17, Anglais, ordinary%20seaman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
- ordinary seawoman(except Armed Forces) 1, fiche 17, Anglais, ordinary%20seawoman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matelot de pont
1, fiche 17, Français, matelot%20de%20pont
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boatswain-Canadian Armed Forces
1, fiche 18, Anglais, boatswain%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- manœuvrier - Forces armées canadiennes
1, fiche 18, Français, man%26oelig%3Buvrier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- manœuvrière - Forces armées canadiennes 1, fiche 18, Français, man%26oelig%3Buvri%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- able seaman(except Armed Forces)
1, fiche 19, Anglais, able%20seaman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- able seawoman(except Armed Forces) 1, fiche 19, Anglais, able%20seawoman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
- able-bodied seaman 1, fiche 19, Anglais, able%2Dbodied%20seaman
correct
- able-bodied seawoman 1, fiche 19, Anglais, able%2Dbodied%20seawoman
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matelot breveté
1, fiche 19, Français, matelot%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- matelot brevetée 1, fiche 19, Français, matelot%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- postal clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 20, Anglais, postal%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commis des postes - Forces armées canadiennes
1, fiche 20, Français, commis%20des%20postes%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment operator-Canadian armed forces
1, fiche 21, Anglais, mobile%20support%20equipment%20operator%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conducteur de matériel mobile de soutien - Forces armées canadiennes
1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conductrice de matériel mobile de soutien - Forces armées canadiennes 1, fiche 21, Français, conductrice%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- marine engineer officer-cadet(except Armed Forces)
1, fiche 22, Anglais, marine%20engineer%20officer%2Dcadet%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élève-officier mécanicien de marine
1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- élève-officière mécanicienne de marine 1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Doffici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20marine
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pilot-Canadian Armed Forces
1, fiche 23, Anglais, pilot%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pilote - Forces armées canadiennes
1, fiche 23, Français, pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aerospace control operator – Canadian Armed Forces
1, fiche 24, Anglais, aerospace%20control%20operator%20%26ndash%3B%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opérateur de contrôle aérospatial – Forces armées canadiennes
1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- opératrice de contrôle aérospatial – Forces armées canadiennes 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air traffic controller-Canadian Armed Forces
1, fiche 25, Anglais, air%20traffic%20controller%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ATC-Canadian Armed Forces 1, fiche 25, Anglais, ATC%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation aérienne - Forces armées canadiennes
1, fiche 25, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation aérienne - Forces armées canadiennes 1, fiche 25, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vehicle technician-Canadian armed forces
1, fiche 26, Anglais, vehicle%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technicien de véhicule - Forces armées canadiennes
1, fiche 26, Français, technicien%20de%20v%C3%A9hicule%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technicienne de véhicule - Forces armées canadiennes 1, fiche 26, Français, technicienne%20de%20v%C3%A9hicule%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- imagery technician-Canadian armed forces
1, fiche 27, Anglais, imagery%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technicien d'imagerie - Forces armées canadiennes
1, fiche 27, Français, technicien%20d%27imagerie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- technicienne d'imagerie - Forces armées canadiennes 1, fiche 27, Français, technicienne%20d%27imagerie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anesthesiologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 28, Anglais, anesthesiologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- anesthésiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 28, Français, anesth%C3%A9siste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- medical specialist officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 29, Anglais, medical%20specialist%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- médecin spécialiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 29, Français, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialiste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- radiologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 30, Anglais, radiologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- radiologiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 30, Français, radiologiste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- psychiatrist-Canadian Armed Forces
1, fiche 31, Anglais, psychiatrist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- psychiatre - Forces armées canadiennes
1, fiche 31, Français, psychiatre%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-01-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- general surgeon-Canadian Armed Forces
1, fiche 32, Anglais, general%20surgeon%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chirurgien général - Forces armées canadiennes
1, fiche 32, Français, chirurgien%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- chirurgienne générale - Forces armées canadiennes 1, fiche 32, Français, chirurgienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-01-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- medical officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 33, Anglais, medical%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- médecin – Forces armées canadiennes
1, fiche 33, Français, m%C3%A9decin%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- training development officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 34, Anglais, training%20development%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- officier du développement de l’instruction - Forces armées canadiennes
1, fiche 34, Français, officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- officière du développement de l’instruction - Forces armées canadiennes 1, fiche 34, Français, offici%C3%A8re%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- legal officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 35, Anglais, legal%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avocat - Forces armées canadiennes
1, fiche 35, Français, avocat%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- avocate - Forces armées canadiennes 1, fiche 35, Français, avocate%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- supply technician-Canadian armed forces
1, fiche 36, Anglais, supply%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- technicien en approvisionnement - Forces armées canadiennes
1, fiche 36, Français, technicien%20en%20approvisionnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- technicienne en approvisionnement - Forces armées canadiennes 1, fiche 36, Français, technicienne%20en%20approvisionnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- administrative clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 37, Anglais, administrative%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commis administratif - Forces armées canadiennes
1, fiche 37, Français, commis%20administratif%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- commis administrative - Forces armées canadiennes 1, fiche 37, Français, commis%20administrative%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- human resources administrator-Canadian Armed Forces
1, fiche 38, Anglais, human%20resources%20administrator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- administrateur des ressources humaines – Forces armées canadiennes
1, fiche 38, Français, administrateur%20des%20ressources%20humaines%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- administratrice des ressources humaines – Forces armées canadiennes 1, fiche 38, Français, administratrice%20des%20ressources%20humaines%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- public affairs officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 39, Anglais, public%20affairs%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- officier des affaires publiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 39, Français, officier%20des%20affaires%20publiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- officière des affaires publiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 39, Français, offici%C3%A8re%20des%20affaires%20publiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- human resources coordinator-Canadian Armed Forces
1, fiche 40, Anglais, human%20resources%20coordinator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- human resources co-ordinator-Canadian Armed Forces
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- consultant en ressources humaines - Forces armées canadiennes
1, fiche 40, Français, consultant%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- consultante en ressources humaines - Forces armées canadiennes 1, fiche 40, Français, consultante%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electrical distribution technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 41, Anglais, electrical%20distribution%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technicien en distribution électrique - Forces armées canadiennes
1, fiche 41, Français, technicien%20en%20distribution%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- technicienne en distribution électrique - Forces armées canadiennes 1, fiche 41, Français, technicienne%20en%20distribution%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aircraft structures technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 42, Anglais, aircraft%20structures%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- technicien en structure d’aéronefs - Forces armées canadiennes
1, fiche 42, Français, technicien%20en%20structure%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- technicienne en structure d’aéronefs - Forces armées canadiennes 1, fiche 42, Français, technicienne%20en%20structure%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- construction technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 43, Anglais, construction%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- technicien de la construction - Forces armées canadiennes
1, fiche 43, Français, technicien%20de%20la%20construction%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- technicienne de la construction - Forces armées canadiennes 1, fiche 43, Français, technicienne%20de%20la%20construction%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- plumbing heat technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 44, Anglais, plumbing%20heat%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- technicien en plomberie et chauffage - Forces armées canadiennes
1, fiche 44, Français, technicien%20en%20plomberie%20et%20chauffage%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- technicienne en plomberie et chauffage - Forces armées canadiennes 1, fiche 44, Français, technicienne%20en%20plomberie%20et%20chauffage%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- steward-Canadian Armed Forces
1, fiche 45, Anglais, steward%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- steward - Forces armées canadiennes
1, fiche 45, Français, steward%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- armed security guard
1, fiche 46, Anglais, armed%20security%20guard
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gardien de sécurité armé
1, fiche 46, Français, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gardienne de sécurité armé 1, fiche 46, Français, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- accounting clerk-Canadia Armed Forces
1, fiche 47, Anglais, accounting%20clerk%2DCanadia%20Armed%20Forces
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commis comptable - Forces armées canadiennes
1, fiche 47, Français, commis%20comptable%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cook-Canadian Armed Forces
1, fiche 48, Anglais, cook%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cuisinier - Forces armées canadiennes
1, fiche 48, Français, cuisinier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cuisinière - Forces armées canadiennes 1, fiche 48, Français, cuisini%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 49, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes
1, fiche 49, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes 1, fiche 49, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aviation systems technician-Canadian armed forces
1, fiche 50, Anglais, aviation%20systems%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technicien en systèmes aéronautiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 50, Français, technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- technicienne en systèmes aéronautiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 50, Français, technicienne%20en%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unmanned aerial vehicle operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 51, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- UAV operator-Canadian Armed Forces 1, fiche 51, Anglais, UAV%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opérateur de véhicule aérien sans pilote - Forces armées canadiennes
1, fiche 51, Français, op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- opératrice de véhicule aérien sans pilote - Forces armées canadiennes 1, fiche 51, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- biomedical electronics technologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 52, Anglais, biomedical%20electronics%20technologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- technologue en électronique biomédicale - Forces armées canadiennes
1, fiche 52, Français, technologue%20en%20%C3%A9lectronique%20biom%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- medical radiation technologists-Canadian Armed Forces
1, fiche 53, Anglais, medical%20radiation%20technologists%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technologue en radiologie médicale - Forces armées canadiennes
1, fiche 53, Français, technologue%20en%20radiologie%20m%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- water, fuels and environment technician-Canadian armed forces
1, fiche 54, Anglais, water%2C%20fuels%20and%20environment%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- technicien en eau, produits pétroliers et environnement - Forces armées canadiennes
1, fiche 54, Français, technicien%20en%20eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- technicienne en eau, produits pétroliers et environnement - Forces armées canadiennes 1, fiche 54, Français, technicienne%20en%20eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- traffic technician-Canadian armed forces
1, fiche 55, Anglais, traffic%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- traffic technician
- Canadian armed forces
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- technicien des mouvements - Forces armées canadiennes
1, fiche 55, Français, technicien%20des%20mouvements%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- technicienne des mouvements - Forces armées canadiennes 1, fiche 55, Français, technicienne%20des%20mouvements%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- technicien des mouvements
- technicienne des mouvements
- Forces armées canadiennes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dental technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 56, Anglais, dental%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- technicien dentaire - Forces armées canadiennes
1, fiche 56, Français, technicien%20dentaire%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- technicienne dentaire - Forces armées canadiennes 1, fiche 56, Français, technicienne%20dentaire%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- medical technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 57, Anglais, medical%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- technicien médical - Forces armées canadiennes
1, fiche 57, Français, technicien%20m%C3%A9dical%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- technicienne médicale - Forces armées canadiennes 1, fiche 57, Français, technicienne%20m%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- operating room technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 58, Anglais, operating%20room%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- technicien de bloc opératoire - Forces armées canadiennes
1, fiche 58, Français, technicien%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- technicienne de bloc opératoire - Forces armées canadiennes 1, fiche 58, Français, technicienne%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- nursing officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 59, Anglais, nursing%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- officier en soins infirmiers - Forces armées canadiennes
1, fiche 59, Français, officier%20en%20soins%20infirmiers%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- officière en soins infirmiers - Forces armées canadiennes 1, fiche 59, Français, offici%C3%A8re%20en%20soins%20infirmiers%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- physiotherapy officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 60, Anglais, physiotherapy%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- officier en physiothérapie - Forces armées canadiennes
1, fiche 60, Français, officier%20en%20physioth%C3%A9rapie%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- officière en physiothérapie - Forces armées canadiennes 1, fiche 60, Français, offici%C3%A8re%20en%20physioth%C3%A9rapie%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pharmacy officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 61, Anglais, pharmacy%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pharmacien - Forces armées canadiennes
1, fiche 61, Français, pharmacien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pharmacienne - Forces armées canadiennes 1, fiche 61, Français, pharmacienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chaplain-Canadian Armed Forces
1, fiche 62, Anglais, chaplain%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aumônier - Forces armées canadiennes
1, fiche 62, Français, aum%C3%B4nier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- aumônière - Forces armées canadiennes 1, fiche 62, Français, aum%C3%B4ni%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- social work officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 63, Anglais, social%20work%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- travailleur social - Forces armées canadiennes
1, fiche 63, Français, travailleur%20social%20%2D%20%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale - Forces armées canadiennes 1, fiche 63, Français, travailleuse%20sociale%20%2D%20%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- logistics officer-Canadian armed forces
1, fiche 64, Anglais, logistics%20officer%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- officier de la logistique - Forces armées canadiennes
1, fiche 64, Français, officier%20de%20la%20logistique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- officière de la logistique - Forces armées canadiennes 1, fiche 64, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20logistique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bioscience officers-Canadian Armed Forces
1, fiche 65, Anglais, bioscience%20officers%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- officier des sciences biologiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 65, Français, officier%20des%20sciences%20biologiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- officière des sciences biologiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 65, Français, offici%C3%A8re%20des%20sciences%20biologiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- human resources clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 66, Anglais, human%20resources%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commis aux ressources humaines - Forces armées canadiennes
1, fiche 66, Français, commis%20aux%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- armed minute beetle
1, fiche 67, Anglais, armed%20minute%20beetle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Clambidae. 2, fiche 67, Anglais, - armed%20minute%20beetle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- clambe armé
1, fiche 67, Français, clambe%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Clambidae. 2, fiche 67, Français, - clambe%20arm%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- armed box crab
1, fiche 68, Anglais, armed%20box%20crab
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Calappidae. 2, fiche 68, Anglais, - armed%20box%20crab
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- crabe armé
1, fiche 68, Français, crabe%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Calappidae. 2, fiche 68, Français, - crabe%20arm%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- armed hermit crab
1, fiche 69, Anglais, armed%20hermit%20crab
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Paguridae. 2, fiche 69, Anglais, - armed%20hermit%20crab
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bernard-l'ermite à armure
1, fiche 69, Français, bernard%2Dl%27ermite%20%C3%A0%20armure
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Paguridae. 2, fiche 69, Français, - bernard%2Dl%27ermite%20%C3%A0%20armure
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- armed microcaddisfly
1, fiche 70, Anglais, armed%20microcaddisfly
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Hydroptilidae. 2, fiche 70, Anglais, - armed%20microcaddisfly
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hydroptile armée
1, fiche 70, Français, hydroptile%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Hydroptilidae. 2, fiche 70, Français, - hydroptile%20arm%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- financial services administrator – Canadian armed forces
1, fiche 71, Anglais, financial%20services%20administrator%20%26ndash%3B%20Canadian%20armed%20forces
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- financial services administrator
- Canadian armed forces
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- administrateur des services financiers – Forces armées canadiennes
1, fiche 71, Français, administrateur%20des%20services%20financiers%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- administratrice des services financiers – Forces armées canadiennes 1, fiche 71, Français, administratrice%20des%20services%20financiers%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- administrateur des services financiers
- administratrice des services financiers
- Forces armées canadiennes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- meteorological technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 72, Anglais, meteorological%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- technicien en météorologie - Forces armées canadiennes
1, fiche 72, Français, technicien%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- technicienne en météorologie - Forces armées canadiennes 1, fiche 72, Français, technicienne%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- geomatics technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 73, Anglais, geomatics%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- technicien géomatique - Forces armées canadiennes
1, fiche 73, Français, technicien%20g%C3%A9omatique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- technicienne géomatique - Forces armées canadiennes 1, fiche 73, Français, technicienne%20g%C3%A9omatique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Titles
- Philosophy (General)
- Military Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Ethos : Trusted to Serve
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Ethos%20%3A%20Trusted%20to%20Serve
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Trusted to Serve 1, fiche 74, Anglais, Trusted%20to%20Serve
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A doctrine of the Canadian Armed Forces. 2, fiche 74, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Ethos%20%3A%20Trusted%20to%20Serve
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Ethos
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Philosophie (Généralités)
- Droit militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- L'éthos des Forces armées canadiennes : digne de servir
1, fiche 74, Français, L%27%C3%A9thos%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%C2%A0%3A%20digne%20de%20servir
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Digne de servir 1, fiche 74, Français, Digne%20de%20servir
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Doctrine des Forces armées canadiennes. 2, fiche 74, Français, - L%27%C3%A9thos%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%C2%A0%3A%20digne%20de%20servir
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- L'éthos des Forces armées canadiennes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cyber operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 75, Anglais, cyber%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cyberopérateur - Forces armées canadiennes
1, fiche 75, Français, cyberop%C3%A9rateur%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cyberopératrice - Forces armées canadiennes 1, fiche 75, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- communicator research operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 76, Anglais, communicator%20research%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chercheur en communication - Forces armées canadiennes
1, fiche 76, Français, chercheur%20en%20communication%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- chercheuse en communication - Forces armées canadiennes 1, fiche 76, Français, chercheuse%20en%20communication%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2022-06-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aerospace engineering officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 77, Anglais, aerospace%20engineering%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial - Forces armées canadiennes
1, fiche 77, Français, officier%20%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- officière du génie aérospatial - Forces armées canadiennes 1, fiche 77, Français, offici%C3%A8re%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- intelligence operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 78, Anglais, intelligence%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- spécialiste du renseignement - Forces armées canadiennes
1, fiche 78, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Armed Guidon Escort
1, fiche 79, Anglais, Armed%20Guidon%20Escort
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Escorte armée du guidon
1, fiche 79, Français, Escorte%20arm%C3%A9e%20du%20guidon
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- escorte armée 1, fiche 79, Français, escorte%20arm%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
escorte armée : terme à éviter, car il est elliptique. 1, fiche 79, Français, - Escorte%20arm%C3%A9e%20du%20guidon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Armed Forces
1, fiche 80, Anglais, Ukrainian%20Armed%20Forces
correct, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- UAF 2, fiche 80, Anglais, UAF
correct, pluriel
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Forces armées ukrainiennes
1, fiche 80, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20ukrainiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FAU 2, fiche 80, Français, FAU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia
1, fiche 81, Anglais, General%20Staff%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Republic%20of%20Croatia
correct, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- GS OSRH 2, fiche 81, Anglais, GS%20OSRH
correct, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia; GS OSRH: designations to be used by NATO. 3, fiche 81, Anglais, - General%20Staff%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Republic%20of%20Croatia
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- État-major général des Forces armées de la République de Croatie
1, fiche 81, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Français
- GS OSRH 2, fiche 81, Français, GS%20OSRH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
État-major général des Forces armées de la République de Croatie; GS OSRH : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 81, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Tactics
- Military Exercises
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- conventional armed force in Europe
1, fiche 82, Anglais, conventional%20armed%20force%20in%20Europe
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CFE 2, fiche 82, Anglais, CFE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
conventional armed force in Europe; CFE: designation usually used in the plural. 3, fiche 82, Anglais, - conventional%20armed%20force%20in%20Europe
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
conventional armed force in Europe; CFE: The plural form of this designation (conventional armed forces in Europe) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 82, Anglais, - conventional%20armed%20force%20in%20Europe
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- conventional armed forces in Europe
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Exercices militaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- force armée conventionnelle en Europe
1, fiche 82, Français, force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- FCE 2, fiche 82, Français, FCE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
force armée conventionnelle en Europe; FCE : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 82, Français, - force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
force armée conventionnelle en Europe; FCE : La désignation au pluriel (forces armées conventionnelles en Europe) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 82, Français, - force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- forces armées conventionnelles en Europe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- armed helicopter
1, fiche 83, Anglais, armed%20helicopter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A helicopter fitted with weapons or weapon systems. 2, fiche 83, Anglais, - armed%20helicopter
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
armed helicopter: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - armed%20helicopter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hélicoptère armé
1, fiche 83, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20arm%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Hélicoptère sur lequel sont montés des armes ou des systèmes d'armes. 2, fiche 83, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20arm%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère armé : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 83, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20arm%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero armado
1, fiche 83, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20armado
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero equipado con armas o sistemas de armas. 1, fiche 83, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20armado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Alternative Dispute Resolution
- Military Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- National Defence and Canadian Armed Forces Ombudsman
1, fiche 84, Anglais, National%20Defence%20and%20Canadian%20Armed%20Forces%20Ombudsman
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Administration militaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Ombudsman de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes
1, fiche 84, Français, Ombudsman%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Working Practices and Conditions
- Social Problems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Director Professional Military Conduct (Operation HONOUR)
1, fiche 85, Anglais, Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- DPMC OpH 1, fiche 85, Anglais, DPMC%20OpH
correct
- Director General Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct 1, fiche 85, Anglais, Director%20General%20Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
ancienne désignation, correct
- DG CSRT-SM 1, fiche 85, Anglais, DG%20CSRT%2DSM
ancienne désignation, correct
- Director General Strategic Response Team (Sexual Misconduct) 1, fiche 85, Anglais, Director%20General%20Strategic%20Response%20Team%20%28Sexual%20Misconduct%29
ancienne désignation, correct
- DG SRTSM 1, fiche 85, Anglais, DG%20SRTSM
ancienne désignation, correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 85, Anglais, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Director Professional Military Conduct (Operation HONOUR); DPMC OpH: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 85, Anglais, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Régimes et conditions de travail
- Problèmes sociaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR)
1, fiche 85, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- DCMP OpH 1, fiche 85, Français, DCMP%C2%A0OpH
correct, nom masculin
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique (Inconduite sexuelle) 1, fiche 85, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20%28Inconduite%20sexuelle%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG EISIS 1, fiche 85, Français, DG%C2%A0EISIS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l'inconduite sexuelle 1, fiche 85, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%27inconduite%20sexuelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG EISF-IS 1, fiche 85, Français, DG%C2%A0EISF%2DIS
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 85, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR); DCMP OpH : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 85, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Entity Armed Forces
1, fiche 86, Anglais, Entity%20Armed%20Forces
correct, pluriel, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- EAF 2, fiche 86, Anglais, EAF
correct, pluriel, OTAN
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Entity Armed Forces; EAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 86, Anglais, - Entity%20Armed%20Forces
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Forces armées des Entités
1, fiche 86, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 86, Les abréviations, Français
- FAE 2, fiche 86, Français, FAE
correct, nom féminin pluriel
- EAF 3, fiche 86, Français, EAF
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Forces armées des Entités; FAE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 86, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Forces armées des Entités; EAF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 86, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Force armée des Entités
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour and Employment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Relocation Directive
1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CAFRD 1, fiche 87, Anglais, CAFRD
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[A directive that] contains information regarding the benefits and applicable funding available to relocate [Canadian Armed Forces] members, their dependants (if applicable) and their household goods and effects ... 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
- Travail et emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Directive sur la réinstallation des Forces armées canadiennes
1, fiche 87, Français, Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- DRFAC 1, fiche 87, Français, DRFAC
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[Directive qui] renferme des renseignements sur les avantages et le financement correspondant offerts aux membres des [Forces armées canadiennes] lors du déménagement de leurs personnes à charge (le cas échéant) et de leurs articles de ménage et effets personnels [...] 1, fiche 87, Français, - Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Central Band of the Canadian Armed Forces
1, fiche 88, Anglais, Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Central Band 1, fiche 88, Anglais, Central%20Band
correct
- The Central Band of the Canadian Forces 1, fiche 88, Anglais, The%20Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Forces
ancienne désignation, correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Central Band of the Canadian Armed Forces; Central Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 88, Anglais, - Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Musique centrale des Forces armées canadiennes
1, fiche 88, Français, Musique%20centrale%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Musique centrale 1, fiche 88, Français, Musique%20centrale
correct, nom féminin
- Musique centrale des Forces canadiennes 1, fiche 88, Français, Musique%20centrale%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Musique centrale des Forces armées canadiennes; Musique centrale : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 88, Français, - Musique%20centrale%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Indigenous Peoples
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Program
1, fiche 89, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This special three-week program allows hands-on experience with military training, careers, and lifestyle with no obligation to join the Forces. Participants receive a stipend and a certificate of military achievement for completing the program. 1, fiche 89, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Peuples Autochtones
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces armées canadiennes
1, fiche 89, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce programme spécial de trois semaines permet d’acquérir une expérience concrète de l’instruction, des carrières et de la vie militaires, sans l’obligation de s’enrôler dans les Forces. Les participants reçoivent une rémunération et un certificat de réussite militaire à la fin du programme. 1, fiche 89, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- state of readiness armed
1, fiche 90, Anglais, state%20of%20readiness%20armed
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- state 2 1, fiche 90, Anglais, state%202
correct, OTAN, normalisé
- state of readiness-state 2-armed 2, fiche 90, Anglais, state%20of%20readiness%2Dstate%202%2Darmed
correct, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The state of a demolition target in which the demolition charges are in place, the firing and priming circuits are installed and complete, ready for immediate firing. 3, fiche 90, Anglais, - state%20of%20readiness%20armed
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
state of readiness armed; state 2: designations and definition standardized by NATO; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 90, Anglais, - state%20of%20readiness%20armed
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
state of readiness - state 2 - armed: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 90, Anglais, - state%20of%20readiness%20armed
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- état de préparation amorcé
1, fiche 90, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- stade 2 1, fiche 90, Français, stade%C2%A02
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- état de préparation amorcé (stade 2) 2, fiche 90, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9%20%28stade%C2%A02%29
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
État d'un ouvrage à détruire dont les charges sont en place, dont la chaîne de mise de feu est complète, et qui est prêt à fonctionner immédiatement. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
état de préparation amorcé; stade 2 : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 90, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- estado de preparación 2
1, fiche 90, Espagnol, estado%20de%20preparaci%C3%B3n%202
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Estado de preparación de una destrucción cuyas cargas están colocadas, la cadena pirotécnica está completa y se haya dispuesta para funcionar inmediatamente. 1, fiche 90, Espagnol, - estado%20de%20preparaci%C3%B3n%202
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-11-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Social Problems
- Sexology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- The Path to Dignity and Respect : The Canadian Armed Forces Sexual Misconduct Response Strategy
1, fiche 91, Anglais, The%20Path%20to%20Dignity%20and%20Respect%20%3A%20The%20Canadian%20Armed%20Forces%20Sexual%20Misconduct%20Response%20Strategy
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- The Path to Dignity and Respect
- The Canadian Armed Forces Sexual Misconduct Response Strategy
- The Path to Dignity and Respect: The CAF Sexual Misconduct Response Strategy
- The CAF Sexual Misconduct Response Strategy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- La voie vers la dignité et le respect : La stratégie d'intervention des FAC en matière d'inconduite sexuelle
1, fiche 91, Français, La%20voie%20vers%20la%20dignit%C3%A9%20et%20le%20respect%C2%A0%3A%20La%20strat%C3%A9gie%20d%27intervention%20des%20FAC%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inconduite%20sexuelle
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, fiche 91, Français, - La%20voie%20vers%20la%20dignit%C3%A9%20et%20le%20respect%C2%A0%3A%20La%20strat%C3%A9gie%20d%27intervention%20des%20FAC%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inconduite%20sexuelle
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- La voie vers la dignité et le respect
- La stragégie d'intervention des FAC en matière d'inconduite sexuelle
- La voie vers la dignité et le respect : La stragégie d'intervention des Forces armées canadiennes en matière d'inconduite sexuelle
- La stragégie d'intervention des Forces armées canadiennes en matière d'inconduite sexuelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- purple sun star
1, fiche 92, Anglais, purple%20sun%20star
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- purple sunstar 2, fiche 92, Anglais, purple%20sunstar
correct
- northern sunstar 3, fiche 92, Anglais, northern%20sunstar
correct
- smooth sun star 4, fiche 92, Anglais, smooth%20sun%20star
correct
- northern sun star 5, fiche 92, Anglais, northern%20sun%20star
correct
- eleven armed sun star 6, fiche 92, Anglais, eleven%20armed%20sun%20star
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- smooth sunstar
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soleil de mer pourpre
1, fiche 92, Français, soleil%20de%20mer%20pourpre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- étoile solaire pourpre 2, fiche 92, Français, %C3%A9toile%20solaire%20pourpre
correct, nom féminin
- étoile solaire violette 2, fiche 92, Français, %C3%A9toile%20solaire%20violette
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Grande étoile dont la couleur est pratiquement uniforme violette ou jaune orangé et dont la surface dorsale est lisse et finement granuleuse. 3, fiche 92, Français, - soleil%20de%20mer%20pourpre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Military Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Armed Forces(Special Powers) Act, 1958
1, fiche 93, Anglais, Armed%20Forces%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
correct, Asie
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... enacted [in] India ... 1, fiche 93, Anglais, - Armed%20Forces%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Armed Forces Special Powers Act
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Armed Forces (Special Powers) Act, 1958
1, fiche 93, Français, Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
correct, nom féminin, Asie
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Loi accordant des pouvoirs spéciaux aux forces armées 2, fiche 93, Français, Loi%20accordant%20des%20pouvoirs%20sp%C3%A9ciaux%20aux%20forces%20arm%C3%A9es
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Loi accordant des pouvoirs spéciaux aux forces armées : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 93, Français, - Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Adoptée en Inde, en 1958. 2, fiche 93, Français, - Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- armed terrorist group
1, fiche 94, Anglais, armed%20terrorist%20group
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- ATG 2, fiche 94, Anglais, ATG
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- terrorist armed group 3, fiche 94, Anglais, terrorist%20armed%20group
correct
- TAG 4, fiche 94, Anglais, TAG
correct
- TAG 4, fiche 94, Anglais, TAG
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Blurred lines between different groups render categories, like compliant armed groups (CAGs) and terrorist armed groups (TAGs), artificial. 4, fiche 94, Anglais, - armed%20terrorist%20group
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- groupe armé terroriste
1, fiche 94, Français, groupe%20arm%C3%A9%20terroriste
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- GAT 2, fiche 94, Français, GAT
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- groupe terroriste armé 3, fiche 94, Français, groupe%20terroriste%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Training
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Arctic Training Centre
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CFATC 2, fiche 95, Anglais, CFATC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Canadian Armed Forces Arctic Training Centre 3, fiche 95, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
non officiel
- CAFATC 4, fiche 95, Anglais, CAFATC
non officiel
- CAFATC 4, fiche 95, Anglais, CAFATC
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Arctic Training Centre; CFATC: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Arctic Training Center
- Canadian Armed Forces Arctic Training Center
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction des Forces canadiennes dans l'Arctique
1, fiche 95, Français, Centre%20d%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CIFCA 2, fiche 95, Français, CIFCA
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Centre de formation des Forces armées canadiennes dans l'Arctique 3, fiche 95, Français, Centre%20de%20formation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
- Centre de formation des Forces canadiennes dans l'Arctique 4, fiche 95, Français, Centre%20de%20formation%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction des Forces canadiennes dans l'Arctique; CIFCA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 95, Français, - Centre%20d%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- armed operational precinct
1, fiche 96, Anglais, armed%20operational%20precinct
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The area of the parliamentary precinct which is bordered by the Ottawa River in the north, Kent Street in the west, Queen Street North in the south and Rideau Channel in the east. 1, fiche 96, Anglais, - armed%20operational%20precinct
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
armed operational precinct: designation confirmed by the Parliamentary Protection Service (PPS). 1, fiche 96, Anglais, - armed%20operational%20precinct
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cité armée opérationnelle
1, fiche 96, Français, cit%C3%A9%20arm%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Zone de la cité parlementaire qui est délimitée par la rivière des Outaouais au nord, la rue Kent à l'ouest, la rue Queen Nord au sud et par le canal Rideau à l'est. 2, fiche 96, Français, - cit%C3%A9%20arm%C3%A9e%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- armed non-state actor
1, fiche 97, Anglais, armed%20non%2Dstate%20actor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ANSA 2, fiche 97, Anglais, ANSA
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- non-state armed actor 3, fiche 97, Anglais, non%2Dstate%20armed%20actor
correct
- NSAA 4, fiche 97, Anglais, NSAA
correct
- NSAA 4, fiche 97, Anglais, NSAA
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An autonomously operating planned group that has the capacity to use violence to achieve political ends. 5, fiche 97, Anglais, - armed%20non%2Dstate%20actor
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
An ANSA uses violence as a means – although not necessarily the exclusive or primary means – to contest political power with governments, foreign powers, and/or other non-state actors. 5, fiche 97, Anglais, - armed%20non%2Dstate%20actor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- acteur non étatique armé
1, fiche 97, Français, acteur%20non%20%C3%A9tatique%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ANEA 2, fiche 97, Français, ANEA
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- acteur armé non-étatique 3, fiche 97, Français, acteur%20arm%C3%A9%20non%2D%C3%A9tatique
correct, nom masculin
- AANE 3, fiche 97, Français, AANE
correct, nom masculin
- AANE 3, fiche 97, Français, AANE
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Groupe opérationnel planifié autonome qui a la capacité d'utiliser la violence à des fins politiques. 4, fiche 97, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique%20arm%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un ANEA recourt à la violence en tant que moyen – bien que ce ne soit pas nécessairement le seul moyen ou le moyen principal – de s'opposer au pouvoir politique de gouvernements, de puissances étrangères ou encore d'autres acteurs non étatiques. 4, fiche 97, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique%20arm%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Materiel Maintenance
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- DND/CAF Airworthiness Programme
1, fiche 98, Anglais, DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
DND/CAF: Department of National Defence/Canadian Armed Forces. 2, fiche 98, Anglais, - DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
DND/CAF Airworthiness Programme: designation approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 98, Anglais, - DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- DND/CAF Airworthiness Program
- Department of National Defence/Canadian Armed Forces Airworthiness Programme
- Department of National Defence/Canadian Armed Forces Airworthiness Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Maintenance du matériel de l'air
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de navigabilité du MDN et des FAC
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 98, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, fiche 98, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Programme de navigabilité du MDN et des FAC : désignation approuvée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 98, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Programme de navigabilité du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Armed Services Vocational Aptitude Battery
1, fiche 99, Anglais, Armed%20Services%20Vocational%20Aptitude%20Battery
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- ASVAB 1, fiche 99, Anglais, ASVAB
correct, États-Unis
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Armed Services Vocational Aptitude Battery
1, fiche 99, Français, Armed%20Services%20Vocational%20Aptitude%20Battery
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Français
- ASVAB 1, fiche 99, Français, ASVAB
correct, États-Unis
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Batterie de tests d'aptitude professionnelle des forces armées des États-Unis. 2, fiche 99, Français, - Armed%20Services%20Vocational%20Aptitude%20Battery
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 100, Anglais, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FALN 2, fiche 100, Anglais, FALN
correct, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Armed Forces of National Liberation 1, fiche 100, Anglais, Armed%20Forces%20of%20National%20Liberation
non officiel, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[A] separatist organization in Puerto Rico that has used violence in its campaign for Puerto Rican independence from the United States. 3, fiche 100, Anglais, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- National Liberation Armed Forces
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 100, Français, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Les abréviations, Français
- FALN 1, fiche 100, Français, FALN
correct, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Forces armées de libération nationale 2, fiche 100, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
proposition, voir observation, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Forces armées de libération nationale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 100, Français, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerrilla
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 100, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom féminin, Puerto Rico
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- FALN 1, fiche 100, Espagnol, FALN
correct, nom féminin, Puerto Rico
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Aparecen por primera vez en los Estados Unidos en 1975 [...] son un ejercito clandestino puertorriqueño que lucha por la independencia y el socialismo para Puerto Rico dentro de los Estados Unidos. 2, fiche 100, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional Puertorriqueña
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


