TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMED FORCES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Combat Camera
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAFCC 1, fiche 1, Anglais, CAFCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Combat Camera 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Combat%20Camera
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAFCC's mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Caméra de combat des Forces armées canadiennes
1, fiche 1, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCFAC 1, fiche 1, Français, CCFAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Caméra de combat des Forces canadiennes 2, fiche 1, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale (MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d'affaires publiques et d'imagerie dans le cadre d'opérations nationales et expéditionnaires et d'exercices d'envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale. 1, fiche 1, Français, - Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Operator
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Operator
correct, nom, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Operator 2, fiche 2, Anglais, CAF%20Cyber%20Operator
correct, nom, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAF Cyber Operators monitor and safeguard communication and data networks across the Army, Navy, Air Force, and Special Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Operator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Cyberoperator
- Canadian Armed Forces Cyber-Operator
- CAF Cyberoperator
- CAF Cyber-Operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyberopérateur des Forces armées canadiennes
1, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9rateur%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cyberopératrice des Forces armées canadiennes 2, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin, Canada
- cyberopérateur des FAC 3, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9rateur%20des%20FAC
correct, nom masculin, Canada
- cyberopératrice des FAC 2, fiche 2, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20des%20FAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les [cyberopérateurs des FAC] surveillent et protègent les réseaux de communication et de données de l'Armée, de la Marine, de l'Aviation et des Forces spéciales. 4, fiche 2, Français, - cyberop%C3%A9rateur%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Cyber Command
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAFCYBERCOM 1, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CAF Cyber Command 2, fiche 3, Anglais, CAF%20Cyber%20Command
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
correct
- CAFCYBERCOM 2, fiche 3, Anglais, CAFCYBERCOM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the CAF's primary authority for cyber operations, CAFCYBERCOM is tasked with defending Canada's national interests by conducting cyber missions, sustaining cyber forces, and managing mission assurance to strengthen resilience against malicious cyber activity. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Cyber%20Command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement des cyberopérations des Forces armées canadiennes
1, fiche 3, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COMCYBERFAC 1, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commandement des cyberopérations des FAC 2, fiche 3, Français, Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20FAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
correct, nom masculin
- COMCYBERFAC 2, fiche 3, Français, COMCYBERFAC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité principale des FAC pour les cyberopérations, le COMCYBERFAC est chargé de défendre les intérêts nationaux du Canada en menant des cybermissions, en maintenant les cyberforces et en gérant l'assurance des missions afin de renforcer la résilience face aux cyberactivités malveillantes. 3, fiche 3, Français, - Commandement%20des%20cyberop%C3%A9rations%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
- Military Organization
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces personnel record
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAF personnel record 1, fiche 4, Anglais, CAF%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The collection of all personal information required by the CAF to manage the career of a CAF member, regardless of the form of the information. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces personnel record; CAF personnel record: designations and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dossier du personnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 4, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dossier du personnel des FAC 1, fiche 4, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les renseignements personnels requis par les FAC pour gérer la carrière d'un militaire, quel que soit le format des renseignements. 1, fiche 4, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dossier du personnel des Forces armées canadiennes; dossier du personnel des FAC : désignations et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces personnel
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20personnel
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAFP 2, fiche 5, Anglais, CAFP
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAF personnel 3, fiche 5, Anglais, CAF%20personnel
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAFP: abbreviation used in the Department of National Defence and Canadian Forces' internal orders and communications products. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 5, Français, personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PFAC 2, fiche 5, Français, PFAC
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personnel des FAC 3, fiche 5, Français, personnel%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PFAC : abréviation utilisée dans les ordres internes et les produits de communication du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment test
1, fiche 6, Anglais, Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FORCE 1, fiche 6, Anglais, FORCE
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FORCE test 1, fiche 6, Anglais, FORCE%20test
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle. 1, fiche 6, Anglais, - Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test d'aptitude physique de la Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes
1, fiche 6, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- test d'aptitude physique FORCE 1, fiche 6, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20FORCE
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE (Forme opérationnelle requise dans le cadre de l’emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service. 1, fiche 6, Français, - test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Release Administration
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Release%20Administration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAFRA 2, fiche 7, Anglais, CAFRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Forces Armées canadiennes - Administration des libérations
1, fiche 7, Français, Forces%20Arm%C3%A9es%20canadiennes%20%2D%20Administration%20des%20lib%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FACAL 2, fiche 7, Français, FACAL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Serenade of Strings
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Armed Forces Serenade of Strings is a five-person ensemble that operates as part of [the] Central Band, and the only piano and strings quintet in the Canadian military. The ensemble was formed in 1968 specifically to provide musical support for the many military, government and diplomatic functions that take place in the National Capital Region. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes
1, fiche 8, Français, S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes est un ensemble comprenant 5 musiciens de la Musique centrale. Depuis 1968, l'unique quintette pour piano et quatuor à cordes des Forces armées canadiennes se produit chaque année dans plus d'une centaine d'événements diplomatiques, gouvernementaux et militaires. L'ensemble se produit généralement dans la région de la capitale nationale, mais se produit également dans plusieurs provinces du Canada et occasionnellement à l'international. 1, fiche 8, Français, - S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces String Ensemble
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nine members of the [Central Band of the Canadian Armed Forces] constitute the Canadian Forces String Ensemble, which has regularly performed at functions of the Governor General. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces String Ensemble
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ensemble à cordes des Forces canadiennes
1, fiche 9, Français, Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Neuf musiciens de la [Musique centrale des Forces armées canadiennes] fondèrent l'Ensemble à cordes des Forces canadiennes qui comptait en 1991 six violons, un violoncelle, une contrebasse et un piano. 2, fiche 9, Français, - Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Ensemble à cordes des Forces armées canadiennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deckhand
1, fiche 10, Anglais, deckhand
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ordinary seaman(except Armed Forces) 1, fiche 10, Anglais, ordinary%20seaman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
- ordinary seawoman(except Armed Forces) 1, fiche 10, Anglais, ordinary%20seawoman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matelot de pont
1, fiche 10, Français, matelot%20de%20pont
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- boatswain-Canadian Armed Forces
1, fiche 11, Anglais, boatswain%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvrier - Forces armées canadiennes
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvrier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manœuvrière - Forces armées canadiennes 1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvri%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- able seaman(except Armed Forces)
1, fiche 12, Anglais, able%20seaman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- able seawoman(except Armed Forces) 1, fiche 12, Anglais, able%20seawoman%28except%20Armed%20Forces%29
correct
- able-bodied seaman 1, fiche 12, Anglais, able%2Dbodied%20seaman
correct
- able-bodied seawoman 1, fiche 12, Anglais, able%2Dbodied%20seawoman
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matelot breveté
1, fiche 12, Français, matelot%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- matelot brevetée 1, fiche 12, Français, matelot%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- postal clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 13, Anglais, postal%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commis des postes - Forces armées canadiennes
1, fiche 13, Français, commis%20des%20postes%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment operator-Canadian armed forces
1, fiche 14, Anglais, mobile%20support%20equipment%20operator%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conducteur de matériel mobile de soutien - Forces armées canadiennes
1, fiche 14, Français, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conductrice de matériel mobile de soutien - Forces armées canadiennes 1, fiche 14, Français, conductrice%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- marine engineer officer-cadet(except Armed Forces)
1, fiche 15, Anglais, marine%20engineer%20officer%2Dcadet%28except%20Armed%20Forces%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- élève-officier mécanicien de marine
1, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20m%C3%A9canicien%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- élève-officière mécanicienne de marine 1, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Doffici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20marine
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pilot-Canadian Armed Forces
1, fiche 16, Anglais, pilot%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pilote - Forces armées canadiennes
1, fiche 16, Français, pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aerospace control operator – Canadian Armed Forces
1, fiche 17, Anglais, aerospace%20control%20operator%20%26ndash%3B%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de contrôle aérospatial – Forces armées canadiennes
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice de contrôle aérospatial – Forces armées canadiennes 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air traffic controller-Canadian Armed Forces
1, fiche 18, Anglais, air%20traffic%20controller%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ATC-Canadian Armed Forces 1, fiche 18, Anglais, ATC%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation aérienne - Forces armées canadiennes
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation aérienne - Forces armées canadiennes 1, fiche 18, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vehicle technician-Canadian armed forces
1, fiche 19, Anglais, vehicle%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technicien de véhicule - Forces armées canadiennes
1, fiche 19, Français, technicien%20de%20v%C3%A9hicule%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technicienne de véhicule - Forces armées canadiennes 1, fiche 19, Français, technicienne%20de%20v%C3%A9hicule%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- imagery technician-Canadian armed forces
1, fiche 20, Anglais, imagery%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technicien d'imagerie - Forces armées canadiennes
1, fiche 20, Français, technicien%20d%27imagerie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- technicienne d'imagerie - Forces armées canadiennes 1, fiche 20, Français, technicienne%20d%27imagerie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anesthesiologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 21, Anglais, anesthesiologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- anesthésiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 21, Français, anesth%C3%A9siste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- medical specialist officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 22, Anglais, medical%20specialist%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- médecin spécialiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 22, Français, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialiste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- radiologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 23, Anglais, radiologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radiologiste - Forces armées canadiennes
1, fiche 23, Français, radiologiste%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- psychiatrist-Canadian Armed Forces
1, fiche 24, Anglais, psychiatrist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- psychiatre - Forces armées canadiennes
1, fiche 24, Français, psychiatre%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- general surgeon-Canadian Armed Forces
1, fiche 25, Anglais, general%20surgeon%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chirurgien général - Forces armées canadiennes
1, fiche 25, Français, chirurgien%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chirurgienne générale - Forces armées canadiennes 1, fiche 25, Français, chirurgienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-01-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- medical officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 26, Anglais, medical%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- médecin – Forces armées canadiennes
1, fiche 26, Français, m%C3%A9decin%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- training development officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 27, Anglais, training%20development%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- officier du développement de l’instruction - Forces armées canadiennes
1, fiche 27, Français, officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- officière du développement de l’instruction - Forces armées canadiennes 1, fiche 27, Français, offici%C3%A8re%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- legal officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 28, Anglais, legal%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avocat - Forces armées canadiennes
1, fiche 28, Français, avocat%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- avocate - Forces armées canadiennes 1, fiche 28, Français, avocate%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- supply technician-Canadian armed forces
1, fiche 29, Anglais, supply%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technicien en approvisionnement - Forces armées canadiennes
1, fiche 29, Français, technicien%20en%20approvisionnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- technicienne en approvisionnement - Forces armées canadiennes 1, fiche 29, Français, technicienne%20en%20approvisionnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- administrative clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 30, Anglais, administrative%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commis administratif - Forces armées canadiennes
1, fiche 30, Français, commis%20administratif%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- commis administrative - Forces armées canadiennes 1, fiche 30, Français, commis%20administrative%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- human resources administrator-Canadian Armed Forces
1, fiche 31, Anglais, human%20resources%20administrator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- administrateur des ressources humaines – Forces armées canadiennes
1, fiche 31, Français, administrateur%20des%20ressources%20humaines%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- administratrice des ressources humaines – Forces armées canadiennes 1, fiche 31, Français, administratrice%20des%20ressources%20humaines%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- public affairs officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 32, Anglais, public%20affairs%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- officier des affaires publiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 32, Français, officier%20des%20affaires%20publiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- officière des affaires publiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 32, Français, offici%C3%A8re%20des%20affaires%20publiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- human resources coordinator-Canadian Armed Forces
1, fiche 33, Anglais, human%20resources%20coordinator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- human resources co-ordinator-Canadian Armed Forces
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- consultant en ressources humaines - Forces armées canadiennes
1, fiche 33, Français, consultant%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- consultante en ressources humaines - Forces armées canadiennes 1, fiche 33, Français, consultante%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electrical distribution technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 34, Anglais, electrical%20distribution%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- technicien en distribution électrique - Forces armées canadiennes
1, fiche 34, Français, technicien%20en%20distribution%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- technicienne en distribution électrique - Forces armées canadiennes 1, fiche 34, Français, technicienne%20en%20distribution%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aircraft structures technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 35, Anglais, aircraft%20structures%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technicien en structure d’aéronefs - Forces armées canadiennes
1, fiche 35, Français, technicien%20en%20structure%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- technicienne en structure d’aéronefs - Forces armées canadiennes 1, fiche 35, Français, technicienne%20en%20structure%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- construction technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 36, Anglais, construction%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- technicien de la construction - Forces armées canadiennes
1, fiche 36, Français, technicien%20de%20la%20construction%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- technicienne de la construction - Forces armées canadiennes 1, fiche 36, Français, technicienne%20de%20la%20construction%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plumbing heat technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 37, Anglais, plumbing%20heat%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- technicien en plomberie et chauffage - Forces armées canadiennes
1, fiche 37, Français, technicien%20en%20plomberie%20et%20chauffage%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- technicienne en plomberie et chauffage - Forces armées canadiennes 1, fiche 37, Français, technicienne%20en%20plomberie%20et%20chauffage%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- steward-Canadian Armed Forces
1, fiche 38, Anglais, steward%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- steward - Forces armées canadiennes
1, fiche 38, Français, steward%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accounting clerk-Canadia Armed Forces
1, fiche 39, Anglais, accounting%20clerk%2DCanadia%20Armed%20Forces
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commis comptable - Forces armées canadiennes
1, fiche 39, Français, commis%20comptable%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cook-Canadian Armed Forces
1, fiche 40, Anglais, cook%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuisinier - Forces armées canadiennes
1, fiche 40, Français, cuisinier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cuisinière - Forces armées canadiennes 1, fiche 40, Français, cuisini%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 41, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes
1, fiche 41, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes 1, fiche 41, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aviation systems technician-Canadian armed forces
1, fiche 42, Anglais, aviation%20systems%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- technicien en systèmes aéronautiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 42, Français, technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- technicienne en systèmes aéronautiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 42, Français, technicienne%20en%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- unmanned aerial vehicle operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 43, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- UAV operator-Canadian Armed Forces 1, fiche 43, Anglais, UAV%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opérateur de véhicule aérien sans pilote - Forces armées canadiennes
1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- opératrice de véhicule aérien sans pilote - Forces armées canadiennes 1, fiche 43, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- biomedical electronics technologist-Canadian Armed Forces
1, fiche 44, Anglais, biomedical%20electronics%20technologist%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- technologue en électronique biomédicale - Forces armées canadiennes
1, fiche 44, Français, technologue%20en%20%C3%A9lectronique%20biom%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- medical radiation technologists-Canadian Armed Forces
1, fiche 45, Anglais, medical%20radiation%20technologists%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- technologue en radiologie médicale - Forces armées canadiennes
1, fiche 45, Français, technologue%20en%20radiologie%20m%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- water, fuels and environment technician-Canadian armed forces
1, fiche 46, Anglais, water%2C%20fuels%20and%20environment%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- technicien en eau, produits pétroliers et environnement - Forces armées canadiennes
1, fiche 46, Français, technicien%20en%20eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- technicienne en eau, produits pétroliers et environnement - Forces armées canadiennes 1, fiche 46, Français, technicienne%20en%20eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-09-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- traffic technician-Canadian armed forces
1, fiche 47, Anglais, traffic%20technician%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- traffic technician
- Canadian armed forces
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- technicien des mouvements - Forces armées canadiennes
1, fiche 47, Français, technicien%20des%20mouvements%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- technicienne des mouvements - Forces armées canadiennes 1, fiche 47, Français, technicienne%20des%20mouvements%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- technicien des mouvements
- technicienne des mouvements
- Forces armées canadiennes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dental technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 48, Anglais, dental%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technicien dentaire - Forces armées canadiennes
1, fiche 48, Français, technicien%20dentaire%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- technicienne dentaire - Forces armées canadiennes 1, fiche 48, Français, technicienne%20dentaire%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- medical technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 49, Anglais, medical%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- technicien médical - Forces armées canadiennes
1, fiche 49, Français, technicien%20m%C3%A9dical%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- technicienne médicale - Forces armées canadiennes 1, fiche 49, Français, technicienne%20m%C3%A9dicale%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- operating room technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 50, Anglais, operating%20room%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technicien de bloc opératoire - Forces armées canadiennes
1, fiche 50, Français, technicien%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- technicienne de bloc opératoire - Forces armées canadiennes 1, fiche 50, Français, technicienne%20de%20bloc%20op%C3%A9ratoire%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nursing officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 51, Anglais, nursing%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- officier en soins infirmiers - Forces armées canadiennes
1, fiche 51, Français, officier%20en%20soins%20infirmiers%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- officière en soins infirmiers - Forces armées canadiennes 1, fiche 51, Français, offici%C3%A8re%20en%20soins%20infirmiers%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- physiotherapy officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 52, Anglais, physiotherapy%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- officier en physiothérapie - Forces armées canadiennes
1, fiche 52, Français, officier%20en%20physioth%C3%A9rapie%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- officière en physiothérapie - Forces armées canadiennes 1, fiche 52, Français, offici%C3%A8re%20en%20physioth%C3%A9rapie%20%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-09-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pharmacy officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 53, Anglais, pharmacy%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pharmacien - Forces armées canadiennes
1, fiche 53, Français, pharmacien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pharmacienne - Forces armées canadiennes 1, fiche 53, Français, pharmacienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chaplain-Canadian Armed Forces
1, fiche 54, Anglais, chaplain%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aumônier - Forces armées canadiennes
1, fiche 54, Français, aum%C3%B4nier%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- aumônière - Forces armées canadiennes 1, fiche 54, Français, aum%C3%B4ni%C3%A8re%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- social work officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 55, Anglais, social%20work%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- travailleur social - Forces armées canadiennes
1, fiche 55, Français, travailleur%20social%20%2D%20%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale - Forces armées canadiennes 1, fiche 55, Français, travailleuse%20sociale%20%2D%20%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- logistics officer-Canadian armed forces
1, fiche 56, Anglais, logistics%20officer%2DCanadian%20armed%20forces
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- officier de la logistique - Forces armées canadiennes
1, fiche 56, Français, officier%20de%20la%20logistique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- officière de la logistique - Forces armées canadiennes 1, fiche 56, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20logistique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bioscience officers-Canadian Armed Forces
1, fiche 57, Anglais, bioscience%20officers%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- officier des sciences biologiques - Forces armées canadiennes
1, fiche 57, Français, officier%20des%20sciences%20biologiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- officière des sciences biologiques - Forces armées canadiennes 1, fiche 57, Français, offici%C3%A8re%20des%20sciences%20biologiques%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- human resources clerk-Canadian Armed Forces
1, fiche 58, Anglais, human%20resources%20clerk%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commis aux ressources humaines - Forces armées canadiennes
1, fiche 58, Français, commis%20aux%20ressources%20humaines%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- financial services administrator – Canadian armed forces
1, fiche 59, Anglais, financial%20services%20administrator%20%26ndash%3B%20Canadian%20armed%20forces
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- financial services administrator
- Canadian armed forces
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- administrateur des services financiers – Forces armées canadiennes
1, fiche 59, Français, administrateur%20des%20services%20financiers%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- administratrice des services financiers – Forces armées canadiennes 1, fiche 59, Français, administratrice%20des%20services%20financiers%20%26ndash%3B%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- administrateur des services financiers
- administratrice des services financiers
- Forces armées canadiennes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- meteorological technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 60, Anglais, meteorological%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- technicien en météorologie - Forces armées canadiennes
1, fiche 60, Français, technicien%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- technicienne en météorologie - Forces armées canadiennes 1, fiche 60, Français, technicienne%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- geomatics technician-Canadian Armed Forces
1, fiche 61, Anglais, geomatics%20technician%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- technicien géomatique - Forces armées canadiennes
1, fiche 61, Français, technicien%20g%C3%A9omatique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- technicienne géomatique - Forces armées canadiennes 1, fiche 61, Français, technicienne%20g%C3%A9omatique%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Titles
- Philosophy (General)
- Military Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Ethos : Trusted to Serve
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Ethos%20%3A%20Trusted%20to%20Serve
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Trusted to Serve 1, fiche 62, Anglais, Trusted%20to%20Serve
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A doctrine of the Canadian Armed Forces. 2, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Ethos%20%3A%20Trusted%20to%20Serve
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Ethos
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Philosophie (Généralités)
- Droit militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- L'éthos des Forces armées canadiennes : digne de servir
1, fiche 62, Français, L%27%C3%A9thos%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%C2%A0%3A%20digne%20de%20servir
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Digne de servir 1, fiche 62, Français, Digne%20de%20servir
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Doctrine des Forces armées canadiennes. 2, fiche 62, Français, - L%27%C3%A9thos%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%C2%A0%3A%20digne%20de%20servir
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- L'éthos des Forces armées canadiennes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cyber operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 63, Anglais, cyber%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cyberopérateur - Forces armées canadiennes
1, fiche 63, Français, cyberop%C3%A9rateur%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cyberopératrice - Forces armées canadiennes 1, fiche 63, Français, cyberop%C3%A9ratrice%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- communicator research operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 64, Anglais, communicator%20research%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chercheur en communication - Forces armées canadiennes
1, fiche 64, Français, chercheur%20en%20communication%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- chercheuse en communication - Forces armées canadiennes 1, fiche 64, Français, chercheuse%20en%20communication%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-06-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aerospace engineering officer-Canadian Armed Forces
1, fiche 65, Anglais, aerospace%20engineering%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial - Forces armées canadiennes
1, fiche 65, Français, officier%20%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- officière du génie aérospatial - Forces armées canadiennes 1, fiche 65, Français, offici%C3%A8re%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- intelligence operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 66, Anglais, intelligence%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- spécialiste du renseignement - Forces armées canadiennes
1, fiche 66, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Armed Forces
1, fiche 67, Anglais, Ukrainian%20Armed%20Forces
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- UAF 2, fiche 67, Anglais, UAF
correct, pluriel
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Forces armées ukrainiennes
1, fiche 67, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20ukrainiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
- FAU 2, fiche 67, Français, FAU
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia
1, fiche 68, Anglais, General%20Staff%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Republic%20of%20Croatia
correct, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- GS OSRH 2, fiche 68, Anglais, GS%20OSRH
correct, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia; GS OSRH: designations to be used by NATO. 3, fiche 68, Anglais, - General%20Staff%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Republic%20of%20Croatia
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- État-major général des Forces armées de la République de Croatie
1, fiche 68, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Français
- GS OSRH 2, fiche 68, Français, GS%20OSRH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
État-major général des Forces armées de la République de Croatie; GS OSRH : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 68, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Tactics
- Military Exercises
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conventional armed force in Europe
1, fiche 69, Anglais, conventional%20armed%20force%20in%20Europe
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CFE 2, fiche 69, Anglais, CFE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
conventional armed force in Europe; CFE: designation usually used in the plural. 3, fiche 69, Anglais, - conventional%20armed%20force%20in%20Europe
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
conventional armed force in Europe; CFE: The plural form of this designation (conventional armed forces in Europe) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 69, Anglais, - conventional%20armed%20force%20in%20Europe
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- conventional armed forces in Europe
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Exercices militaires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- force armée conventionnelle en Europe
1, fiche 69, Français, force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- FCE 2, fiche 69, Français, FCE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
force armée conventionnelle en Europe; FCE : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 69, Français, - force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
force armée conventionnelle en Europe; FCE : La désignation au pluriel (forces armées conventionnelles en Europe) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 69, Français, - force%20arm%C3%A9e%20conventionnelle%20en%20Europe
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- forces armées conventionnelles en Europe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Alternative Dispute Resolution
- Military Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- National Defence and Canadian Armed Forces Ombudsman
1, fiche 70, Anglais, National%20Defence%20and%20Canadian%20Armed%20Forces%20Ombudsman
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Administration militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Ombudsman de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes
1, fiche 70, Français, Ombudsman%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Working Practices and Conditions
- Social Problems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Director Professional Military Conduct (Operation HONOUR)
1, fiche 71, Anglais, Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- DPMC OpH 1, fiche 71, Anglais, DPMC%20OpH
correct
- Director General Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct 1, fiche 71, Anglais, Director%20General%20Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
ancienne désignation, correct
- DG CSRT-SM 1, fiche 71, Anglais, DG%20CSRT%2DSM
ancienne désignation, correct
- Director General Strategic Response Team (Sexual Misconduct) 1, fiche 71, Anglais, Director%20General%20Strategic%20Response%20Team%20%28Sexual%20Misconduct%29
ancienne désignation, correct
- DG SRTSM 1, fiche 71, Anglais, DG%20SRTSM
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 71, Anglais, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Director Professional Military Conduct (Operation HONOUR); DPMC OpH: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 71, Anglais, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Régimes et conditions de travail
- Problèmes sociaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR)
1, fiche 71, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- DCMP OpH 1, fiche 71, Français, DCMP%C2%A0OpH
correct, nom masculin
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique (Inconduite sexuelle) 1, fiche 71, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20%28Inconduite%20sexuelle%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG EISIS 1, fiche 71, Français, DG%C2%A0EISIS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l'inconduite sexuelle 1, fiche 71, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%27inconduite%20sexuelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DG EISF-IS 1, fiche 71, Français, DG%C2%A0EISF%2DIS
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 71, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR); DCMP OpH : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 71, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Entity Armed Forces
1, fiche 72, Anglais, Entity%20Armed%20Forces
correct, pluriel, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- EAF 2, fiche 72, Anglais, EAF
correct, pluriel, OTAN
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Entity Armed Forces; EAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 72, Anglais, - Entity%20Armed%20Forces
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Forces armées des Entités
1, fiche 72, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
- FAE 2, fiche 72, Français, FAE
correct, nom féminin pluriel
- EAF 3, fiche 72, Français, EAF
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Forces armées des Entités; FAE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 72, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Forces armées des Entités; EAF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 72, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Force armée des Entités
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Relocation Directive
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CAFRD 1, fiche 73, Anglais, CAFRD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[A directive that] contains information regarding the benefits and applicable funding available to relocate [Canadian Armed Forces] members, their dependants (if applicable) and their household goods and effects ... 1, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Relocation%20Directive
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Directive sur la réinstallation des Forces armées canadiennes
1, fiche 73, Français, Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- DRFAC 1, fiche 73, Français, DRFAC
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Directive qui] renferme des renseignements sur les avantages et le financement correspondant offerts aux membres des [Forces armées canadiennes] lors du déménagement de leurs personnes à charge (le cas échéant) et de leurs articles de ménage et effets personnels [...] 1, fiche 73, Français, - Directive%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Central Band of the Canadian Armed Forces
1, fiche 74, Anglais, Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Central Band 1, fiche 74, Anglais, Central%20Band
correct
- The Central Band of the Canadian Forces 1, fiche 74, Anglais, The%20Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Forces
ancienne désignation, correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Central Band of the Canadian Armed Forces; Central Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 74, Anglais, - Central%20Band%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Musique centrale des Forces armées canadiennes
1, fiche 74, Français, Musique%20centrale%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Musique centrale 1, fiche 74, Français, Musique%20centrale
correct, nom féminin
- Musique centrale des Forces canadiennes 1, fiche 74, Français, Musique%20centrale%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Musique centrale des Forces armées canadiennes; Musique centrale : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 74, Français, - Musique%20centrale%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Indigenous Peoples
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Program
1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This special three-week program allows hands-on experience with military training, careers, and lifestyle with no obligation to join the Forces. Participants receive a stipend and a certificate of military achievement for completing the program. 1, fiche 75, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Peuples Autochtones
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces armées canadiennes
1, fiche 75, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce programme spécial de trois semaines permet d’acquérir une expérience concrète de l’instruction, des carrières et de la vie militaires, sans l’obligation de s’enrôler dans les Forces. Les participants reçoivent une rémunération et un certificat de réussite militaire à la fin du programme. 1, fiche 75, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-11-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Social Problems
- Sexology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- The Path to Dignity and Respect : The Canadian Armed Forces Sexual Misconduct Response Strategy
1, fiche 76, Anglais, The%20Path%20to%20Dignity%20and%20Respect%20%3A%20The%20Canadian%20Armed%20Forces%20Sexual%20Misconduct%20Response%20Strategy
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- The Path to Dignity and Respect
- The Canadian Armed Forces Sexual Misconduct Response Strategy
- The Path to Dignity and Respect: The CAF Sexual Misconduct Response Strategy
- The CAF Sexual Misconduct Response Strategy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- La voie vers la dignité et le respect : La stratégie d'intervention des FAC en matière d'inconduite sexuelle
1, fiche 76, Français, La%20voie%20vers%20la%20dignit%C3%A9%20et%20le%20respect%C2%A0%3A%20La%20strat%C3%A9gie%20d%27intervention%20des%20FAC%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inconduite%20sexuelle
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, fiche 76, Français, - La%20voie%20vers%20la%20dignit%C3%A9%20et%20le%20respect%C2%A0%3A%20La%20strat%C3%A9gie%20d%27intervention%20des%20FAC%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inconduite%20sexuelle
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- La voie vers la dignité et le respect
- La stragégie d'intervention des FAC en matière d'inconduite sexuelle
- La voie vers la dignité et le respect : La stragégie d'intervention des Forces armées canadiennes en matière d'inconduite sexuelle
- La stragégie d'intervention des Forces armées canadiennes en matière d'inconduite sexuelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Military Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Armed Forces(Special Powers) Act, 1958
1, fiche 77, Anglais, Armed%20Forces%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
correct, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
... enacted [in] India ... 1, fiche 77, Anglais, - Armed%20Forces%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Armed Forces Special Powers Act
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Armed Forces (Special Powers) Act, 1958
1, fiche 77, Français, Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
correct, nom féminin, Asie
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Loi accordant des pouvoirs spéciaux aux forces armées 2, fiche 77, Français, Loi%20accordant%20des%20pouvoirs%20sp%C3%A9ciaux%20aux%20forces%20arm%C3%A9es
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi accordant des pouvoirs spéciaux aux forces armées : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 77, Français, - Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Adoptée en Inde, en 1958. 2, fiche 77, Français, - Armed%20Forces%20%28Special%20Powers%29%20Act%2C%201958
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Training
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Arctic Training Centre
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CFATC 2, fiche 78, Anglais, CFATC
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Canadian Armed Forces Arctic Training Centre 3, fiche 78, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
non officiel
- CAFATC 4, fiche 78, Anglais, CAFATC
non officiel
- CAFATC 4, fiche 78, Anglais, CAFATC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Arctic Training Centre; CFATC: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Forces%20Arctic%20Training%20Centre
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Arctic Training Center
- Canadian Armed Forces Arctic Training Center
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction des Forces canadiennes dans l'Arctique
1, fiche 78, Français, Centre%20d%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CIFCA 2, fiche 78, Français, CIFCA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Centre de formation des Forces armées canadiennes dans l'Arctique 3, fiche 78, Français, Centre%20de%20formation%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
- Centre de formation des Forces canadiennes dans l'Arctique 4, fiche 78, Français, Centre%20de%20formation%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
non officiel, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction des Forces canadiennes dans l'Arctique; CIFCA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 78, Français, - Centre%20d%27instruction%20des%20Forces%20canadiennes%20dans%20l%27Arctique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Materiel Maintenance
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- DND/CAF Airworthiness Programme
1, fiche 79, Anglais, DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DND/CAF: Department of National Defence/Canadian Armed Forces. 2, fiche 79, Anglais, - DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
DND/CAF Airworthiness Programme: designation approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 79, Anglais, - DND%2FCAF%20Airworthiness%20Programme
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- DND/CAF Airworthiness Program
- Department of National Defence/Canadian Armed Forces Airworthiness Programme
- Department of National Defence/Canadian Armed Forces Airworthiness Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Maintenance du matériel de l'air
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de navigabilité du MDN et des FAC
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
FAC : Forces armées canadiennes. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Programme de navigabilité du MDN et des FAC : désignation approuvée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20navigabilit%C3%A9%20du%20MDN%20et%20des%20FAC
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Programme de navigabilité du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 80, Anglais, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- FALN 2, fiche 80, Anglais, FALN
correct, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Armed Forces of National Liberation 1, fiche 80, Anglais, Armed%20Forces%20of%20National%20Liberation
non officiel, nom pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[A] separatist organization in Puerto Rico that has used violence in its campaign for Puerto Rican independence from the United States. 3, fiche 80, Anglais, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- National Liberation Armed Forces
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 80, Français, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FALN 1, fiche 80, Français, FALN
correct, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Forces armées de libération nationale 2, fiche 80, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
proposition, voir observation, nom féminin pluriel, Puerto Rico
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Forces armées de libération nationale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 80, Français, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerrilla
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional
1, fiche 80, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom féminin, Puerto Rico
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- FALN 1, fiche 80, Espagnol, FALN
correct, nom féminin, Puerto Rico
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Aparecen por primera vez en los Estados Unidos en 1975 [...] son un ejercito clandestino puertorriqueño que lucha por la independencia y el socialismo para Puerto Rico dentro de los Estados Unidos. 2, fiche 80, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Fuerzas Armadas de Liberación Nacional Puertorriqueña
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Sexology
- Occupational Health and Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct
1, fiche 81, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- CAF SRTSM 1, fiche 81, Anglais, CAF%20SRTSM
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct; CAF SRTSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 81, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Équipe d’intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l’inconduite sexuelle
1, fiche 81, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%26rsquo%3Binconduite%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- EIS FAC IS 1, fiche 81, Français, EIS%20FAC%20IS
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l’inconduite sexuelle; EIS FAC IS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 81, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%26rsquo%3Binconduite%20sexuelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Transition Group
1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CAF TG 2, fiche 82, Anglais, CAF%20TG
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Joint Personnel Support Unit 3, fiche 82, Anglais, Joint%20Personnel%20Support%20Unit
ancienne désignation, correct
- JPSU 4, fiche 82, Anglais, JPSU
ancienne désignation, correct
- JPSU 4, fiche 82, Anglais, JPSU
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The ... CAF TG has a mandate to support all members with professional services as they transition from active duty to post-military life. 5, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces Transition Group; CAF TG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces since October 2, 2018. 6, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Joint Personnel Support Unit; JPSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces until October 2, 2018. 6, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de transition des Forces armées canadiennes
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- GT FAC 2, fiche 82, Français, GT%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Unité interarmées de soutien du personnel 3, fiche 82, Français, Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20de%20soutien%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISP 4, fiche 82, Français, UISP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISP 4, fiche 82, Français, UISP
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau Groupe de transition des Forces armées canadiennes (GT FAC) a pour mandat de soutenir tous les militaires à l'aide de services professionnels au cours de leur transition du service actif à la vie civile. 5, fiche 82, Français, - Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Groupe de transition des Forces armées canadiennes; GT FAC: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes depuis le 2 octobre 2018. 6, fiche 82, Français, - Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Unité interarmées de soutien du personnel; UISP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes jusqu'au 2 octobre 2018. 6, fiche 82, Français, - Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Transition Group Headquarters
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CAF TG HQ 2, fiche 83, Anglais, CAF%20TG%20HQ
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces Transition Group Headquarters; CAF TG HQ: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces. Created October 2, 2018. 3, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Transition%20Group%20Headquarters
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Quartier général du Groupe de transition des Forces armées canadiennes
1, fiche 83, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- QG GT FAC 2, fiche 83, Français, QG%20GT%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Groupe de transition des Forces armées canadiennes; GT FAC : désignation et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes. Créé le 2 octobre 2018. 3, fiche 83, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20transition%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Sexology
- Occupational Health and Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces
1, fiche 84, Anglais, Survey%20on%20Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A Statistics Canada survey first conducted in 2016 on behalf on the Canadian Armed Forces as part of the Operation HONOUR initiative. 2, fiche 84, Anglais, - Survey%20on%20Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes
1, fiche 84, Français, Sondage%20sur%20les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sondage mené par Statistique Canada au nom des Forces armées canadiennes dans le cadre de l'initiative Opération HONOUR. Le premier sondage fut lancé en 2016. 2, fiche 84, Français, - Sondage%20sur%20les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sexology
- Occupational Health and Safety
- Military (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces, 2016
1, fiche 85, Anglais, Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces. 2, fiche 85, Anglais, - Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
- Militaire (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes, 2016
1, fiche 85, Français, Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes. 2, fiche 85, Français, - Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- National Defence and the Canadian Armed Forces
1, fiche 86, Anglais, National%20Defence%20and%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Défense nationale et Forces armées canadiennes
1, fiche 86, Français, D%C3%A9fense%20nationale%20et%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Défense nationale et les Forces armées canadiennes 2, fiche 86, Français, D%C3%A9fense%20nationale%20et%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Guerilla Warfare
- National and International Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Revolutionary Armed Forces of Colombia
1, fiche 87, Anglais, Revolutionary%20Armed%20Forces%20of%20Colombia
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- FARC 2, fiche 87, Anglais, FARC
correct, pluriel
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guérilla
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Forces armées révolutionnaires de Colombie
1, fiche 87, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20r%C3%A9volutionnaires%20de%20Colombie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
- FARC 1, fiche 87, Français, FARC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les FARC [étaient] une guérilla communiste, apparue au début des années 1950. Ses succès militaires lui ont permis de sanctuariser une grande partie du territoire colombien. 1, fiche 87, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20r%C3%A9volutionnaires%20de%20Colombie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Guerrilla
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia
1, fiche 87, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- FARC 2, fiche 87, Espagnol, FARC
correct, nom féminin, pluriel
- Farc 3, fiche 87, Espagnol, Farc
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Desaparecida organización guerrillera de Colombia. 4, fiche 87, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
FARC; Farc: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los acrónimos "FARC" y "Farc" pueden leerse como palabras, por lo que es posible escribirlos con todas sus letras en mayúscula (las FARC) o solo con la inicial mayúscula (las Farc). 5, fiche 87, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20Revolucionarias%20de%20Colombia
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Sociology (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Respect in the CAF
1, fiche 88, Anglais, Respect%20in%20the%20CAF
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Respect in the Canadian Armed Forces 2, fiche 88, Anglais, Respect%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Le Respect dans les FAC
1, fiche 88, Français, Le%20Respect%20dans%20les%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Le Respect dans les Forces armées canadiennes 1, fiche 88, Français, Le%20Respect%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military Ranks
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Non-commissioned ranks of the Canadian Armed Forces
1, fiche 89, Anglais, Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This unit group consists of Canadian Armed Forces personnel who are non-commissioned officers (NCOs) or members of other non-commissioned ranks. They provide collective defence measures to protect Canadian waters, land, airspace and other interests. All ranks of non-commissioned officers and members in the air force, army, and navy are included in this unit group. 1, fiche 89, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
4313: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 89, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes
1, fiche 89, Français, Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les sous-officiers des Forces armées canadiennes et les autres membres servant à titre de militaires du rang contribuent aux mesures de défense collective des eaux, des terres, de l'espace aérien et d'autres points d'intérêt du Canada. Ce groupe de base comprend tous les sous-officiers et les autres membres servant à titre de militaires du rang dans les Forces aériennes, les Forces armées et la Marine. 1, fiche 89, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
4313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 89, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces
1, fiche 90, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces
correct, voir observation, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 90, Anglais, CAF
correct, voir observation, pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces 3, fiche 90, Anglais, Canadian%20Forces
correct, pluriel
- CF 4, fiche 90, Anglais, CF
correct, pluriel
- CF 4, fiche 90, Anglais, CF
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 90, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF: designations used in the Canadian Forces' internal and external communications products (news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, fiche 90, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Forces armées canadiennes
1, fiche 90, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 90, Français, FAC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Forces canadiennes 3, fiche 90, Français, Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 90, Français, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 90, Français, FC
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 90, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, fiche 90, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, fiche 90, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- Fuerzas Canadienses 1, fiche 90, Espagnol, Fuerzas%20Canadienses
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 90, Espagnol, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 90, Espagnol, FC
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC: título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 90, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military (General)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Commissioned officers of the Canadian Armed Forces
1, fiche 91, Anglais, Commissioned%20officers%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This unit group consists of commissioned officers of the Canadian Armed Forces who plan, organize, command and evaluate the activities of personnel in the Canadian Armed Forces. All ranks of commissioned officers in the Royal Canadian Air Force, Canadian Army, and Royal Canadian Navy are included in this unit group. 1, fiche 91, Anglais, - Commissioned%20officers%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
0433: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 91, Anglais, - Commissioned%20officers%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Militaire (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Officiers/officières de direction des Forces armées canadiennes
1, fiche 91, Français, Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les officiers de direction des Forces armées canadiennes planifient, organisent, commandent et évaluent les activités du personnel dans les postes occupés au sein des Forces armées canadiennes. Ce groupe de base comprend tous les grades d'officiers de direction de l’Aviation royale canadienne, de l'Armée canadienne et de la Marine royale canadienne. 1, fiche 91, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
0433 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 91, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Armed Forces Council
1, fiche 92, Anglais, Armed%20Forces%20Council
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 92, Anglais, AFC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Armed Forces Council; AFC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 92, Anglais, - Armed%20Forces%20Council
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conseil des Forces armées
1, fiche 92, Français, Conseil%20des%20Forces%20arm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 92, Français, CFA
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Forces armées; CFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 92, Français, - Conseil%20des%20Forces%20arm%C3%A9es
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Command
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Command
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CAFC 2, fiche 93, Anglais, CAFC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Commandement des Forces armées canadiennes
1, fiche 93, Français, Commandement%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation
1, fiche 94, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CAFPRAPFE 1, fiche 94, Anglais, CAFPRAPFE
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation (CAFPRAPFE) is to assess the physical fitness level of the Primary Reserve applicant against the Canadian Armed Forces’ minimum physical fitness standard (MPFS) prior to enrolment. 1, fiche 94, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Évaluation de la condition physique des aspirants à la Première réserve des Forces armées canadiennes
1, fiche 94, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20des%20aspirants%20%C3%A0%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- ECPAPRFAC 1, fiche 94, Français, ECPAPRFAC
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L’Évaluation de la condition physique des aspirants à la Première réserve des Forces armées canadiennes (ECPAPRFAC) a pour but de déterminer le niveau de condition physique des aspirants à la Première réserve par rapport à la norme minimale de condition physique (NMCP) des FAC [Forces armées canadiennes]. 1, fiche 94, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20condition%20physique%20des%20aspirants%20%C3%A0%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Adult (Age of Majority)
1, fiche 95, Anglais, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
DND 4015-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 95, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
CAF: Canadian Armed Forces. 2, fiche 95, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Adult
- Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Adult (Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Adult(Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Adult
- DND 4015E
- DND4015-E
- DND4015E
- DND 4015
- DND 4015-F
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Adult (Age of Majority)
1, fiche 95, Français, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
DND 4015-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 95, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
CAF : Canadian Armed Forces. 2, fiche 95, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Adult%20%28Age%20of%20Majority%29
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- DND 4015-F
- DND 4015E
- DND4015-E
- DND4015E
- DND 4015
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth (Not of Age of Majority)
1, fiche 96, Anglais, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 96, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
CAF: Canadian Armed Forces. 2, fiche 96, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth
- Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth (Not of Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Youth(Not of Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Youth
- DND 4016E
- DND4016-E
- DND4016E
- DND 4016
- DND 4016-F
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth (Not of Age of Majority)
1, fiche 96, Français, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 96, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
CAF : Canadian Armed Forces. 2, fiche 96, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- DND 4016-F
- DND 4016E
- DND4016-E
- DND4016E
- DND 4016
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Physician Referral Report
1, fiche 97, Anglais, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
DND 4017-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 97, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CAF: Canadian Armed Forces. 2, fiche 97, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Physician Referral Report
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Physician Referral Report
- DND 4017E
- DND4017-E
- DND4017E
- DND 4017
- DND 4017-F
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Physician Referral Report
1, fiche 97, Français, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
DND 4017-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 97, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CAF : Canadian Armed Forces. 2, fiche 97, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Physician%20Referral%20Report
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- DND 4017-F
- DND 4017E
- DND4017-E
- DND4017E
- DND 4017
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Pre-Evaluation Information and Instructions for Applicants
1, fiche 98, Anglais, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
DND 4014-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 98, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CAF: Canadian Armed Forces. 2, fiche 98, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Pre-Evaluation Information and Instructions for Applicants
- Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Pre-Evaluation Information and Instructions for Applicants
- DND 4014E
- DND4014-E
- DND4014E
- DND 4014
- DND 4014-F
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Pre-Evaluation Information and Instructions for Applicants
1, fiche 98, Français, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
DND 4014-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 98, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CAF : Canadian Armed Forces. 2, fiche 98, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Pre%2DEvaluation%20Information%20and%20Instructions%20for%20Applicants
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- DND 4014-F
- DND 4014E
- DND4014-E
- DND4014E
- DND 4014
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- armed forces
1, fiche 99, Anglais, armed%20forces
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The entire military forces of a nation. 1, fiche 99, Anglais, - armed%20forces
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
armed forces: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 99, Anglais, - armed%20forces
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- armée
1, fiche 99, Français, arm%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- forces armées 1, fiche 99, Français, forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des forces militaires d'un pays. 1, fiche 99, Français, - arm%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
armée; forces armées : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 99, Français, - arm%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas armadas
1, fiche 99, Espagnol, fuerzas%20armadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El ejército, la marina de guerra y la fuerza aérea, incluyendo sus componentes regulares y de reserva. 2, fiche 99, Espagnol, - fuerzas%20armadas
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Supply (Military)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Operational Support Capability
1, fiche 100, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Operational%20Support%20Capability
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CAFOSC 1, fiche 100, Anglais, CAFOSC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Capacité de soutien opérationnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 100, Français, Capacit%C3%A9%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CSOFAC 1, fiche 100, Français, CSOFAC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


