TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMENIA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Armenia
1, fiche 1, Anglais, Armenia
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Armenia 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Armenia
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked independent country of western Asia. 3, fiche 1, Anglais, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yerevan. 4, fiche 1, Anglais, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Armenian. 4, fiche 1, Anglais, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Armenia: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Armenia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Arménie
1, fiche 1, Français, Arm%C3%A9nie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République d'Arménie 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie, dans le Caucase. 3, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Erevan. 4, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Arménien, Arménienne. 4, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Arménie : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Arménie, visiter l'Arménie 5, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Armenia
1, fiche 1, Espagnol, Armenia
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Armenia 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Armenia
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, en el Cáucaso. 3, fiche 1, Espagnol, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ereván. 4, fiche 1, Espagnol, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: armenio, armenia. 4, fiche 1, Espagnol, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Armenia: nombre usual del país. 5, fiche 1, Espagnol, - Armenia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Armenia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Armenia Tax Convention
1, fiche 2, Anglais, Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital 1, fiche 2, Anglais, Convention%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under the Tax Conventions Implementation Act, 2004. In force June 29, 2004. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2DArmenia%20Tax%20Convention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention fiscale Canada-Arménie
1, fiche 2, Français, Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune 1, fiche 2, Français, Convention%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi de 2004 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. En vigueur le 29 juin 2004. 1, fiche 2, Français, - Convention%20fiscale%20Canada%2DArm%C3%A9nie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Armenia on trade and commerce
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20on%20trade%20and%20commerce
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, May 8, 1997. In force April 1, 1999. 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20on%20trade%20and%20commerce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie
1, fiche 3, Français, Accord%20de%20commerce%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 8 mai 1997. En vigueur le 1er avril 1999. 1, fiche 3, Français, - Accord%20de%20commerce%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Armenian Secret Army for the Liberation of Armenia
1, fiche 4, Anglais, Armenian%20Secret%20Army%20for%20the%20Liberation%20of%20Armenia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASALA 1, fiche 4, Anglais, ASALA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Orly Group 1, fiche 4, Anglais, The%20Orly%20Group
correct
- 3 October Organization 1, fiche 4, Anglais, 3%20October%20Organization
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Armenian Secret Army for the Liberation of Armenia (ASALA) was a Marxist-Leninist guerrilla organization whose primary objective was to assassinate Turkish diplomats and politicians in revenge for the deaths inflicted upon the Armenians during the Armenian Genocide. The ASALA was founded in 1975 in Beirut, Lebanon during the Lebanese Civil War. 1, fiche 4, Anglais, - Armenian%20Secret%20Army%20for%20the%20Liberation%20of%20Armenia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Armée secrète arménienne pour la libération de l'Arménie
1, fiche 4, Français, Arm%C3%A9e%20secr%C3%A8te%20arm%C3%A9nienne%20pour%20la%20lib%C3%A9ration%20de%20l%27Arm%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASALA 1, fiche 4, Français, ASALA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe d'Orly 1, fiche 4, Français, Groupe%20d%27Orly
correct, nom masculin
- Organisation du 3 octobre 1, fiche 4, Français, Organisation%20du%203%20octobre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Armée secrète arménienne de libération de l'Arménie (ASALA) ou Groupe d'Orly ou Organisation du 3 octobre est un groupe terroriste marxiste-léniniste arménien, surtout actif entre 1975 et 1984. Il est formé en 1975 par Hagop Tarakchian et Hagop Hagopian pour forcer le gouvernement turc à reconnaître le génocide arménien et unifier les territoires peuplés d'Arméniens (en Turquie, en Irak et en URSS) en une nation arménienne. 1, fiche 4, Français, - Arm%C3%A9e%20secr%C3%A8te%20arm%C3%A9nienne%20pour%20la%20lib%C3%A9ration%20de%20l%27Arm%C3%A9nie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Secreto Armenio para la Liberación de Armenia
1, fiche 4, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Secreto%20Armenio%20para%20la%20Liberaci%C3%B3n%20de%20Armenia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ASALA 1, fiche 4, Espagnol, ASALA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Ejército Secreto Armenio para la Liberación de Armenia o ASALA ... fue una organización terrorista que con el pretexto de la defensa de los derechos de los armenios en Turquía fue fundada en 1975. 1, fiche 4, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20Secreto%20Armenio%20para%20la%20Liberaci%C3%B3n%20de%20Armenia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the Promotion and Protection of Investments(with Annex)
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20for%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Investments%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, May 8, 1997. In force March 29, 1999. 1, fiche 5, Anglais, - Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Armenia%20for%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Investments%28with%20Annex%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie pour l'encouragement et la protection des investissements (avec Annexe)
1, fiche 5, Français, Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%20pour%20l%27encouragement%20et%20la%20protection%20des%20investissements%20%28avec%20Annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guatemala, le 12 septembre 1996. En vigueur le 13 février 1998. 1, fiche 5, Français, - Trait%C3%A9%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%20pour%20l%27encouragement%20et%20la%20protection%20des%20investissements%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Olympic Committee of Armenia
1, fiche 6, Anglais, National%20Olympic%20Committee%20of%20Armenia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Armenian National Olympic Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité national olympique d'Arménie
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20national%20olympique%20d%27Arm%C3%A9nie
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CNO 1, fiche 6, Français, CNO
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comité Nacional Olímpico de Armenia
1, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20Nacional%20Ol%C3%ADmpico%20de%20Armenia
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CNOA 1, fiche 6, Espagnol, CNOA
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint Declaration of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan on the Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction and Their Delivery Systems 1, fiche 7, Anglais, Joint%20Declaration%20of%20Armenia%2C%20Azerbaijan%2C%20Belarus%2C%20Georgia%2C%20Kazakhstan%2C%20Kyrgyzstan%2C%20the%20Republic%20of%20Moldova%2C%20the%20Russian%20Federation%2C%20Tajikistan%2C%20Turkmenistan%20and%20Uzbekistan%20on%20the%20Non%2DProliferation%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction%20and%20Their%20Delivery%20Systems
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Declaration adopted at a meeting of the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Commonwealth of Independent States on August 25, 1993. 1, fiche 7, Anglais, - Joint%20Declaration%20of%20Armenia%2C%20Azerbaijan%2C%20Belarus%2C%20Georgia%2C%20Kazakhstan%2C%20Kyrgyzstan%2C%20the%20Republic%20of%20Moldova%2C%20the%20Russian%20Federation%2C%20Tajikistan%2C%20Turkmenistan%20and%20Uzbekistan%20on%20the%20Non%2DProliferation%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction%20and%20Their%20Delivery%20Systems
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan, du Bélarus, de la Géorgie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de la République de Moldova, de l'Ouzbékistan, du Tadjikistan, du Turkménistan et de la Fédération de Russie sur la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs
1, fiche 7, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20de%20l%27Arm%C3%A9nie%2C%20de%20l%27Azerba%C3%AFdjan%2C%20du%20B%C3%A9larus%2C%20de%20la%20G%C3%A9orgie%2C%20du%20Kazakhstan%2C%20du%20Kirghizistan%2C%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Moldova%2C%20de%20l%27Ouzb%C3%A9kistan%2C%20du%20Tadjikistan%2C%20du%20Turkm%C3%A9nistan%20et%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%20sur%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20des%20armes%20de%20destruction%20massive%20et%20de%20leurs%20vecteurs
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Control de armamentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Declaración conjunta de Armenia, Azerbaiyán, Belarús, la Federación de Rusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldova, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa y sus vectores
1, fiche 7, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20conjunta%20de%20Armenia%2C%20Azerbaiy%C3%A1n%2C%20Belar%C3%BAs%2C%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Rusia%2C%20Georgia%2C%20Kazajst%C3%A1n%2C%20Kirguist%C3%A1n%2C%20Moldova%2C%20Tayikist%C3%A1n%2C%20Turkmenist%C3%A1n%20y%20Uzbekist%C3%A1n%20sobre%20la%20no%20proliferaci%C3%B3n%20de%20las%20armas%20de%20destrucci%C3%B3n%20en%20masa%20y%20sus%20vectores
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Independent Expert on the Situation of Human Rights in Armenia
1, fiche 8, Anglais, Independent%20Expert%20on%20the%20Situation%20of%20Human%20Rights%20in%20Armenia
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under ECOSOC (United Nations Economic and Social Council) Resolution 1503 (XLVIII); mandate discontinued. 1, fiche 8, Anglais, - Independent%20Expert%20on%20the%20Situation%20of%20Human%20Rights%20in%20Armenia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 8, Anglais, - Independent%20Expert%20on%20the%20Situation%20of%20Human%20Rights%20in%20Armenia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Arménie
1, fiche 8, Français, Expert%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20situation%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20Arm%C3%A9nie
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECOSOC : Conseil économique et social des Nations Unies. 2, fiche 8, Français, - Expert%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20situation%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20Arm%C3%A9nie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - Expert%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20situation%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20Arm%C3%A9nie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Armenia
1, fiche 8, Espagnol, Experto%20Independiente%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20en%20Armenia
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - Experto%20Independiente%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20en%20Armenia
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order(Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)
1, fiche 9, Anglais, Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 9, Anglais, - Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de la nation la plus favorisée (Fédération de Russie, République d'Arménie, République d'Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Preferential Tariff Extension of Benefit Order(Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)
1, fiche 10, Anglais, General%20Preferential%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 10, Anglais, - General%20Preferential%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%28Armenia%2C%20Estonia%2C%20Latvia%2C%20Lithuania%2C%20Russian%20Federation%20and%20Ukraine%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Fédération de Russie, République d'Arménie, République d'Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)
1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20l%27octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie%2C%20R%C3%A9publique%20d%27Estonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lettonie%2C%20R%C3%A9publique%20de%20Lituanie%20et%20Ukraine%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Immediate Emergency Appeal for Armenia and Azerbaijan 1, fiche 11, Anglais, Immediate%20Emergency%20Appeal%20for%20Armenia%20and%20Azerbaijan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Launched 8 December 1992. 1, fiche 11, Anglais, - Immediate%20Emergency%20Appeal%20for%20Armenia%20and%20Azerbaijan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Appel à une assistance de toute urgence à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan
1, fiche 11, Français, Appel%20%C3%A0%20une%20assistance%20de%20toute%20urgence%20%C3%A0%20l%27Arm%C3%A9nie%20et%20%C3%A0%20l%27Azerba%C3%AFdjan
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento de emergencia inmediata para Armenia y Azerbaiyán
1, fiche 11, Espagnol, Llamamiento%20de%20emergencia%20inmediata%20para%20Armenia%20y%20Azerbaiy%C3%A1n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Accession of Armenia
1, fiche 12, Anglais, Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Armenia
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site. 1, fiche 12, Anglais, - Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Armenia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'accession de l'Arménie
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Arm%C3%A9nie
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC. 1, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Arm%C3%A9nie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


