TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMISTICE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Official Ceremonies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Remembrance Day
1, fiche 1, Anglais, Remembrance%20Day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Armistice Day 2, fiche 1, Anglais, Armistice%20Day
ancienne désignation, correct
- Veterans Day 3, fiche 1, Anglais, Veterans%20Day
correct, États-Unis
- Poppy Day 4, fiche 1, Anglais, Poppy%20Day
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first Remembrance Day was conducted in 1919 throughout the Commonwealth. Originally called Armistice Day, it commemorated the end of the First World War, "the War to end all Wars," on Monday, November 11, 1918 at 11:00 AM (the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month). 5, fiche 1, Anglais, - Remembrance%20Day
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the United States, Remembrance Day is known as Veterans Day. The dead of World War II and Korea, and of all other wars are also remembered on this day. 5, fiche 1, Anglais, - Remembrance%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonies officielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour du Souvenir
1, fiche 1, Français, jour%20du%20Souvenir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour de l'Armistice 2, fiche 1, Français, jour%20de%20l%27Armistice
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Armistice 3, fiche 1, Français, Armistice
correct, nom masculin, Europe
- fête de l'Armistice 4, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20de%20l%27Armistice
correct, nom féminin, Europe
- journée du coquelicot 5, fiche 1, Français, journ%C3%A9e%20du%20coquelicot
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens célèbrent le jour du Souvenir, autrefois appelé jour de l'Armistice, tous les 11 novembre à 11 h. Ce jour rappelle la fin de la Première Guerre mondiale et est une occasion de se souvenir de tous ceux qui ont défendu la nation. 6, fiche 1, Français, - jour%20du%20Souvenir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ceremonias oficiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Día del Recuerdo
1, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Día del Armisticio 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Armisticio
correct, nom masculin
- Día de los Veteranos 2, fiche 1, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Veteranos
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] el "Día del Recuerdo", la jornada oficial de la amapola, se celebra [en los países de la Commonwealth] los 11 de noviembre, el día en que se firmó el armisticio [que marcó el fin de la Primera Guerra Mundial en 1918]. 3, fiche 1, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armistice demarcation line
1, fiche 2, Anglais, armistice%20demarcation%20line
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADL 1, fiche 2, Anglais, ADL
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
armistice demarcation line; ADL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - armistice%20demarcation%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de démarcation de l'armistice
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20l%27armistice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LDA 1, fiche 2, Français, LDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne de démarcation de l'armistice; LDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20l%27armistice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armistice agreement
1, fiche 3, Anglais, armistice%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- truce agreement 2, fiche 3, Anglais, truce%20agreement
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[One of the principal ways of termination of the status of war is] by armistice agreement, where the agreement although primarily intended to bring about a cessation of hostilities, operates subsequently as a result of its practical application by the parties de facto to terminate the status of war. This, it is believed, is largely a question of construction of the particular armistice agreement concerned. 1, fiche 3, Anglais, - armistice%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for "truce agreement": See entry no. 5256 in ELREL. 3, fiche 3, Anglais, - armistice%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- armistice
1, fiche 3, Français, armistice
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- convention d'armistice 1, fiche 3, Français, convention%20d%27armistice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Armistice Day Act
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Armistice%20Day%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi du jour de l'armistice
1, fiche 4, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20du%20jour%20de%20l%27armistice
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Warfare
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Korean armistice line 1, fiche 5, Anglais, Korean%20armistice%20line
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu en Corée
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20en%20Cor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Livre blanc sur la défense, 1987. 2, fiche 5, Français, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20en%20Cor%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Korean Armistice Agreement 1, fiche 6, Anglais, Korean%20Armistice%20Agreement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice en Corée
1, fiche 6, Français, Convention%20d%27armistice%20en%20Cor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle fut signée le 27 juillet 1953. 2, fiche 6, Français, - Convention%20d%27armistice%20en%20Cor%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de armisticio de Corea 1, fiche 6, Espagnol, Acuerdo%20de%20armisticio%20de%20Corea
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- armistice
1, fiche 7, Anglais, armistice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) a temporary suspension of hostilities, and normally signifies that hostilities are to be resumed on the expiration of the armistice period. 1, fiche 7, Anglais, - armistice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armistice
1, fiche 7, Français, armistice
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre les belligérants afin de suspendre les hostilités. 1, fiche 7, Français, - armistice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- United Nations Command Military Armistice Commission
1, fiche 8, Anglais, United%20Nations%20Command%20Military%20Armistice%20Commission
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UNCMAC 2, fiche 8, Anglais, UNCMAC
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission established in 1953 to surpervise the armistice in Korea. 3, fiche 8, Anglais, - United%20Nations%20Command%20Military%20Armistice%20Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission d'armistice militaire du Commandement des Nations Unies
1, fiche 8, Français, Commission%20d%27armistice%20militaire%20du%20Commandement%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UNCMAC 1, fiche 8, Français, UNCMAC
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission formée pour superviser les accords d'armistice conclus en 1953 concernant la Corée. 1, fiche 8, Français, - Commission%20d%27armistice%20militaire%20du%20Commandement%20des%20Nations%20Unies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- General Armistice Agreement between Egypt and Israel 1, fiche 9, Anglais, General%20Armistice%20Agreement%20between%20Egypt%20and%20Israel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général entre l'Égypte et Israël
1, fiche 9, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20l%27%C3%89gypte%20et%20Isra%C3%ABl
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General entre Egipto e Israel
1, fiche 9, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20entre%20Egipto%20e%20Israel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Armistice Agreement between Lebanon and Israel 1, fiche 10, Anglais, General%20Armistice%20Agreement%20between%20Lebanon%20and%20Israel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général entre le Liban et Israël
1, fiche 10, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20Liban%20et%20Isra%C3%ABl
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General entre el Líbano e Israel
1, fiche 10, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20entre%20el%20L%C3%ADbano%20e%20Israel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- General Armistice Agreement between the Hashemite Jordan Kingdom and Israel 1, fiche 11, Anglais, General%20Armistice%20Agreement%20between%20the%20Hashemite%20Jordan%20Kingdom%20and%20Israel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général entre le Royaume hachémite de Jordanie et Israël
1, fiche 11, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20le%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20et%20Isra%C3%ABl
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General entre el Reino Hachemita de Jordania e Israel
1, fiche 11, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20entre%20el%20Reino%20Hachemita%20de%20Jordania%20e%20Israel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Israeli-Lebanese General Armistice Agreement 1, fiche 12, Anglais, Israeli%2DLebanese%20General%20Armistice%20Agreement
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1949. 1, fiche 12, Anglais, - Israeli%2DLebanese%20General%20Armistice%20Agreement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention d'Armistice général libano-israélienne
1, fiche 12, Français, Convention%20d%27Armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20libano%2Disra%C3%A9lienne
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General Libanés-Israelí
1, fiche 12, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20Liban%C3%A9s%2DIsrael%C3%AD
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- General Armistice Agreement between Israel and Syria 1, fiche 13, Anglais, General%20Armistice%20Agreement%20between%20Israel%20and%20Syria
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général entre Israël et la Syrie
1, fiche 13, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20entre%20Isra%C3%ABl%20et%20la%20Syrie
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General entre Israel y Siria
1, fiche 13, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20entre%20Israel%20y%20Siria
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Israeli-Syrian General Armistice Agreement 1, fiche 14, Anglais, Israeli%2DSyrian%20General%20Armistice%20Agreement
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1949. 1, fiche 14, Anglais, - Israeli%2DSyrian%20General%20Armistice%20Agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général syro-israélienne
1, fiche 14, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20syro%2Disra%C3%A9lienne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Armisticio General Sirio-Israelí
1, fiche 14, Espagnol, Acuerdo%20de%20Armisticio%20General%20Sirio%2DIsrael%C3%AD
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mixed Armistice Commission
1, fiche 15, Anglais, Mixed%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission mixte d'armistice
1, fiche 15, Français, Commission%20mixte%20d%27armistice
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Relations
- Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- observation of armistice lines
1, fiche 16, Anglais, observation%20of%20armistice%20lines
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations internationales
- Phraséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- observation des lignes d'armistice
1, fiche 16, Français, observation%20des%20lignes%20d%27armistice
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Protection of Life
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Israel-Syria Mixed Armistice Commission
1, fiche 17, Anglais, Israel%2DSyria%20Mixed%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ISMAC 1, fiche 17, Anglais, ISMAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité des personnes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission mixte d'armistice israélo-syrienne
1, fiche 17, Français, Commission%20mixte%20d%27armistice%20isra%C3%A9lo%2Dsyrienne
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- UN Command Military Armistice Commission/Korea
1, fiche 18, Anglais, UN%20Command%20Military%20Armistice%20Commission%2FKorea
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- United Nations Military Armistice Commission/Korea 2, fiche 18, Anglais, United%20Nations%20Military%20Armistice%20Commission%2FKorea
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission de l'armistice militaire du Commandement des Nations unies Corée
1, fiche 18, Français, Commission%20de%20l%27armistice%20militaire%20du%20Commandement%20des%20Nations%20unies%20Cor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Armistice Day Act
1, fiche 19, Anglais, Armistice%20Day%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Armistice Day Act
1, fiche 19, Français, Armistice%20Day%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- United Nations Military Armistice Commission
1, fiche 20, Anglais, United%20Nations%20Military%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commission de l'armistice militaire des Nations Unies
1, fiche 20, Français, Commission%20de%20l%27armistice%20militaire%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hashemite Jordan Kingdom-Israel Mixed Armistice Commission
1, fiche 21, Anglais, Hashemite%20Jordan%20Kingdom%2DIsrael%20Mixed%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HJKIMAC 1, fiche 21, Anglais, HJKIMAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Material on United Nations Observer Missions and Peace-keeping Forces Authorized by the Security Council, 16 July 1979, p. 15. 1, fiche 21, Anglais, - Hashemite%20Jordan%20Kingdom%2DIsrael%20Mixed%20Armistice%20Commission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission mixte d'armistice du Royaume hachémite de Jordanie et d'Israël
1, fiche 21, Français, Commission%20mixte%20d%27armistice%20du%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20et%20d%27Isra%C3%ABl
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Documentation concernant les missions d'observation et les forces de maintien de la paix de l'ONU autorisées par le Conseil de sécurité, 16 juillet 1979, p. 16. 1, fiche 21, Français, - Commission%20mixte%20d%27armistice%20du%20Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20et%20d%27Isra%C3%ABl
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- General Armistice Agreement
1, fiche 22, Anglais, General%20Armistice%20Agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Material on United Nations Observer Missions and Peace-keeping Forces Authorized by the Security Council, 16 July 1979, p. 9. 1, fiche 22, Anglais, - General%20Armistice%20Agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Convention d'armistice général
1, fiche 22, Français, Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Documentation concernant les missions d'observation et les forces de maintien de la paix de l'ONU autorisées par le Conseil de sécurité, 16 juillet 1979, p. 9. 1, fiche 22, Français, - Convention%20d%27armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Egypt-Israel Mixed Armistice Commission
1, fiche 23, Anglais, Egypt%2DIsrael%20Mixed%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EIMAC 1, fiche 23, Anglais, EIMAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Material on United Nations Observer Missions and Peace-keeping Forces Authorized by the Security Council, 16 July, 1979, p. 15. 1, fiche 23, Anglais, - Egypt%2DIsrael%20Mixed%20Armistice%20Commission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commission mixte d'armistice israélo-égyptienne
1, fiche 23, Français, Commission%20mixte%20d%27armistice%20isra%C3%A9lo%2D%C3%A9gyptienne
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Documentation concernant les missions d'observation et les forces de maintien de paix de l'ONU autorisées par le Conseil de sécurité, 16 juillet 1979, p. 16. 1, fiche 23, Français, - Commission%20mixte%20d%27armistice%20isra%C3%A9lo%2D%C3%A9gyptienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Protection of Life
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission
1, fiche 24, Anglais, Israel%2DLebanon%20Mixed%20Armistice%20Commission
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ILMAC 1, fiche 24, Anglais, ILMAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité des personnes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commission mixte d'armistice israélo-libanaise
1, fiche 24, Français, Commission%20mixte%20d%27armistice%20isra%C3%A9lo%2Dlibanaise
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Military Armistice Commission in Korea
1, fiche 25, Anglais, Military%20Armistice%20Commission%20in%20Korea
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MAC 1, fiche 25, Anglais, MAC
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Commission militaire d'armistice en Corée
1, fiche 25, Français, Commission%20militaire%20d%27armistice%20en%20Cor%C3%A9e
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, fiche 25, Français, - Commission%20militaire%20d%27armistice%20en%20Cor%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- local armistice
1, fiche 26, Anglais, local%20armistice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- partial armistice 1, fiche 26, Anglais, partial%20armistice
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Armistices may be ... general ... partial or local ... being then restricted to portions only of the armed forces engaged, or to particular areas only of the operational zones. 1, fiche 26, Anglais, - local%20armistice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- armistice local
1, fiche 26, Français, armistice%20local
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
«L'armistice peut être général ou local. Le premier suspend partout les opérations de guerre des États belligérants; le second, seulement entre certaines fractions des armées belligérantes et dans un rayon déterminé.» 1, fiche 26, Français, - armistice%20local
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- United Nations Command Military Armistice Commission Korea
1, fiche 27, Anglais, United%20Nations%20Command%20Military%20Armistice%20Commission%20Korea
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- UNMAC Korea 1, fiche 27, Anglais, UNMAC%20Korea
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 27, Anglais, - United%20Nations%20Command%20Military%20Armistice%20Commission%20Korea
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission militaire d'armistice, commandement de l'ONU, Corée
1, fiche 27, Français, Commission%20militaire%20d%27armistice%2C%20commandement%20de%20l%27ONU%2C%20Cor%C3%A9e
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- CMACONU Corée 1, fiche 27, Français, CMACONU%20Cor%C3%A9e
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 27, Français, - Commission%20militaire%20d%27armistice%2C%20commandement%20de%20l%27ONU%2C%20Cor%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- general armistice
1, fiche 28, Anglais, general%20armistice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Armistices may be ... general when all armed operations are suspended [or they may be] partial or local ... One modern trend in regard to general armistices, however, is that they represent no mere temporary halting of hostilities, but a kind of de facto termination of war, which is confirmed by the final treaty of peace. In the case of a non-war armed conflict, as, for example, the Korean conflict, 1950-1953, the armistice puts an end to the conflict, and it may also be that a final peaceful settlement is contemplated by the contending parties. 1, fiche 28, Anglais, - general%20armistice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- armistice général
1, fiche 28, Français, armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'armistice peut être général ou local. Le premier suspend partout les opérations de guerre des États belligérants. 1, fiche 28, Français, - armistice%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


