TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMORED CORPS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Armoured Corps
1, fiche 1, Anglais, Armoured%20Corps
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armoured Corps: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Armoured%20Corps
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Armored Corps
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corps blindé
1, fiche 1, Français, Corps%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corps blindé : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Corps%20blind%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps Association
1, fiche 2, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCACA 2, fiche 2, Anglais, RCACA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Armored Corps Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association du corps royal blindé canadien
1, fiche 2, Français, Association%20du%20corps%20royal%20blind%C3%A9%20canadien
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACRBC 2, fiche 2, Français, ACRBC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps School
1, fiche 3, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RCACS 2, fiche 3, Anglais, RCACS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Armour School 3, fiche 3, Anglais, Armour%20School
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 3, Anglais, AS
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 3, Anglais, AS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This School is part of the Combat Training Centre in Gagetown, New Brunswick. 5, fiche 3, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School; RCACS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School: title in effect as of July 2013. 6, fiche 3, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Armor School
- Royal Canadian Armored Corps School
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- École du Corps blindé royal canadien
1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECBRC 2, fiche 3, Français, ECBRC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- École de l'Arme blindée 3, fiche 3, Français, %C3%89cole%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 3, Français, EAB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 3, Français, EAB
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette école fait partie du Centre d'instruction au combat de Gagetown (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
École du Corps blindé royal canadien; ECBRC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
École du Corps blindé royal canadien : titre en usage depuis juillet 2013. 6, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Long Armour Infantry Course
1, fiche 4, Anglais, Long%20Armour%20Infantry%20Course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
21.A2: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Long%20Armour%20Infantry%20Course
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Long Armor Infantry Course
- Royal Armoured Corps Advanced
- Royal Armored Corps Advanced
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Infanterie blindée - Cours de longue durée
1, fiche 4, Français, Infanterie%20blind%C3%A9e%20%2D%20Cours%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
21.A2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Infanterie%20blind%C3%A9e%20%2D%20Cours%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Royal Armoured Corps Advanced
- Royal Armored Corps Advanced
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


