TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMORED DIVISION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armoured division
1, fiche 1, Anglais, armoured%20division
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 1, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- armd div 3, fiche 1, Anglais, armd%20div
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armoured division; armd div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
armoured division; AD: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20division
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- armored division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- division blindée
1, fiche 1, Français, division%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DB 2, fiche 1, Français, DB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division blindée; DB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - division%20blind%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
division blindée; DB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - division%20blind%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light armoured division
1, fiche 2, Anglais, light%20armoured%20division
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLB 2, fiche 2, Anglais, DLB
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
light armoured division; DLB: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - light%20armoured%20division
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- light armored division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- division légère blindée
1, fiche 2, Français, division%20l%C3%A9g%C3%A8re%20blind%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLB 2, fiche 2, Français, DLB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
division légère blindée; DLB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - division%20l%C3%A9g%C3%A8re%20blind%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


