TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMORED VEHICLE PROGRAM (ERT) [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ERT Armoured Vehicle Program 1, fiche 1, Anglais, ERT%20Armoured%20Vehicle%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 1, Anglais, - ERT%20Armoured%20Vehicle%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ERT Armoured Vehicle Programme
- ERT Armoured Vehicles Program
- ERT Armoured Vehicles Programme
- ERT Armored Vehicle Program
- ERT Armored Vehicle Programme
- ERT Armored Vehicles Program
- ERT Armored Vehicles Programme
- Emergency Response Team Armoured Vehicle Program
- Emergency Response Team Armoured Vehicle Programme
- Emergency Response Team Armoured Vehicles Program
- Emergency Response Team Armoured Vehicles Programme
- Emergency Response Team Armored Vehicle Program
- Emergency Response Team Armored Vehicle Programme
- Emergency Response Team Armored Vehicles Program
- Emergency Response Team Armored Vehicles Programme
- Emergency Response Teams Armoured Vehicle Program
- Emergency Response Teams Armoured Vehicles Program
- Emergency Response Teams Armored Vehicle Program
- Emergency Response Teams Armored Vehicles Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des véhicules blindés des GTI
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20des%20GTI
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GTI : Groupe tactique d'intervention. 1, fiche 1, Français, - Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20des%20GTI
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme des véhicules blindés des groupes tactiques d'intervention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle Program (ERT) 1, fiche 2, Anglais, Armoured%20Vehicle%20Program%20%28ERT%29
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 2, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20Program%20%28ERT%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Vehicle Programme (ERT)
- Armoured Vehicles Program (ERT)
- Armoured Vehicles Programme (ERT)
- Armoured Vehicle Program (Emergency Response Team)
- Armoured Vehicle Programme (Emergency Response Team)
- Armoured Vehicles Program (Emergency Response Team)
- Armoured Vehicles Programme (Emergency Response Team)
- Armored Vehicle Program (ERT)
- Armored Vehicle Programme (ERT)
- Armored Vehicles Program (ERT)
- Armored Vehicles Programme (ERT)
- Armored Vehicle Program (Emergency Response Team)
- Armored Vehicle Programme (Emergency Response Team)
- Armored Vehicles Program (Emergency Response Team)
- Armored Vehicles Programme (Emergency Response Team)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des véhicules blindés (GTI)
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20%28GTI%29
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GTI : Groupe tactique d'intervention. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20%28GTI%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme des véhicules blindés (Groupe tactique d'intervention)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


