TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARMOUR-PIERCING DISCARDING SABOT [4 fiches]

Fiche 1 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
OBS

The sabot ensures the projectile centres in the bore. It is discarded once the projectile leaves the bore. The flight of the projectile is stabilized by fins.

PHR

armour-piercing fin stabilized discarding sabot projectile, armour-piercing fin stabilized discarding sabot round

Terme(s)-clé(s)
  • armor-piercing fin stabilised discarding sabot
  • armour-piercing fin stabilised discarding sabot

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
CONT

Le système doit être facile à installer et doit offrir une équivalence balistique réaliste aux obus perforants à sabot détachable stabilisés par ailettes (APFSDS) [...] de 120 mm.

OBS

Le sabot sert à centrer le projectile dans l'âme. Une fois que le projectile a quitté l'âme, le sabot s'en détache. Le vol est stabilisé grâce à des ailerons.

OBS

obus perforant à sabot détachable stabilisé par ailettes; APFSDS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

obus perforant à sabot détachable, traceur; APDS-T : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • armour-piercing fin stabilised discarding sabot tracer
  • amor-piercing fin stabilised discarding sabot tracer

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

obus perforant à sabot détachable stabilisé par ailettes, traceur; APFSDS-T : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
CONT

Armour-piercing discarding sabot (APDS) is a type of kinetic energy [ammunition] fired from a gun to attack armoured targets.

OBS

The sabot ensures the projectile centres in the bore. It is discarded once the projectile leaves the bore. The flight of the projectile is stabilized by rotation.

PHR

armour-piercing discarding sabot projectile

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
OBS

Le sabot sert à centrer le projectile dans l'âme. Une fois que le projectile a quitté l'âme, le sabot s'en détache. Le vol est stabilisé grâce à la rotation du projectile sur lui-même.

OBS

obus perforant à sabot détachable; APDS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :