TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMOURED VEHICLE [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Wheeled Vehicles (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle Reconnaissance Surveillance System
1, fiche 1, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20Reconnaissance%20Surveillance%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LRSS 1, fiche 1, Anglais, LRSS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LAV 6.0 RECCE 2, fiche 1, Anglais, LAV%206%2E0%20RECCE
correct, Canada
- LAV Reconnaissance Surveillance System 3, fiche 1, Anglais, LAV%20Reconnaissance%20Surveillance%20System
correct, Canada
- LRSS 3, fiche 1, Anglais, LRSS
correct, Canada
- LRSS 3, fiche 1, Anglais, LRSS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Light Armoured Vehicle Reconnaissance Surveillance System (LRSS), also known as LAV 6.0 RECCE, is a state-of-the-art LAV 6.0 variant which provides target acquisition, detection, recognition, and identification far beyond the Canadian Army's ... current reconnaissance capability. 2, fiche 1, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20Reconnaissance%20Surveillance%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Light Armored Vehicle Reconnaissance Surveillance System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Véhicules à roues (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de surveillance du véhicule blindé léger de reconnaissance
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSVBLRECO 1, fiche 1, Français, SSVBLRECO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- VBL 6.0 RECO 2, fiche 1, Français, VBL%206%2E0%20RECO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système de surveillance du véhicule blindé léger de reconnaissance (SSVBLRECO), aussi appelé VBL 6.0 RECO, est une variante à la fine pointe de la technologie du VBL 6.0 qui fournit des fonctionnalités d'acquisition, de détection, de reconnaissance et d'identification de cibles allant bien au-delà de la capacité de reconnaissance actuelle de l'Armée canadienne (AC). 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Construction Engineering (Military)
- Land Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle-launched bridge
1, fiche 2, Anglais, armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AVLB 2, fiche 2, Anglais, AVLB
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- armoured vehicle launched bridge 3, fiche 2, Anglais, armoured%20vehicle%20launched%20bridge
correct, nom, uniformisé
- AVLB 3, fiche 2, Anglais, AVLB
correct, nom, uniformisé
- AVLB 3, fiche 2, Anglais, AVLB
- bridge layer tank 4, fiche 2, Anglais, bridge%20layer%20tank
correct, nom
- BLT 4, fiche 2, Anglais, BLT
correct, nom
- BLT 4, fiche 2, Anglais, BLT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialized armoured vehicle designed to carry and emplace an assault bridge. 5, fiche 2, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle launched bridge: A misnomer well established in usage. It can refer indifferently to the specialized armoured vehicle chassis or to the bridge carried on the chassis or to both together. 6, fiche 2, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
armoured vehicle launched bridge; AVLB: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 2, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
armoured vehicle-launched bridge; AVLB: designations standardized by NATO. 7, fiche 2, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dlaunched%20bridge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- armored vehicle-launched bridge
- armored vehicle launched bridge
- bridgelayer tank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule blindé poseur de ponts
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VBPP 2, fiche 2, Français, VBPP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- char poseur de pont 3, fiche 2, Français, char%20poseur%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
- CPP 3, fiche 2, Français, CPP
correct, nom masculin, uniformisé
- CPP 3, fiche 2, Français, CPP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé spécialisé conçu pour transporter et mettre en place un pont d'assaut. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé poseur de ponts; VBPP; char poseur de pont; CPP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé poseur de ponts; VBPP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
char poseur de pont; CPP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
char poseur de pont; CPP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20poseur%20de%20ponts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium armoured fighting vehicle
1, fiche 3, Anglais, medium%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- med AFV 1, fiche 3, Anglais, med%20AFV
correct, uniformisé
- medium armoured combat vehicle 2, fiche 3, Anglais, medium%20armoured%20combat%20vehicle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 1, fiche 3, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A medium armoured fighting vehicle is designed to destroy other medium and light armoured fighting vehicles. 1, fiche 3, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
medium armoured fighting vehicle; med AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- medium armored fighting vehicle
- medium armored combat vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat moyen
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VBCM 1, fiche 3, Français, VBCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé moyen 2, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat moyen est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat moyens ou légers. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat moyen; VBCM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light armoured fighting vehicle
1, fiche 4, Anglais, light%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lt AFV 2, fiche 4, Anglais, lt%20AFV
correct, uniformisé
- light armoured combat vehicle 3, fiche 4, Anglais, light%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 2000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 4, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A light armoured fighting vehicle is designed to destroy other light armoured fighting vehicles. 2, fiche 4, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
light armoured fighting vehicle; lt AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- light armored fighting vehicle
- light armored combat vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat léger
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- VBC lég 1, fiche 4, Français, VBC%20l%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule de combat blindé léger 2, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule blindé léger de combat 3, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 2000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat léger est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat légers. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat léger; VBC lég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heavy armoured fighting vehicle
1, fiche 5, Anglais, heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hy AFV 2, fiche 5, Anglais, hy%20AFV
correct, uniformisé
- heavy armoured combat vehicle 3, fiche 5, Anglais, heavy%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 5, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Leopard [family of vehicles] are Canada's main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas. 3, fiche 5, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles. 2, fiche 5, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- heavy armored fighting vehicle
- heavy armored combat vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat lourd
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VBCL 2, fiche 5, Français, VBCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé lourd 3, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l'heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l'étranger. 4, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 6, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 6, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 6, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 6, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 6, Anglais, ACV
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 6, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 6, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 6, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 6, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 6, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 6, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 6, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 6, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 6, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d'une protection blindée et d'un système d'arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d'infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Combat Support
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- armoured combat support vehicle
1, fiche 7, Anglais, armoured%20combat%20support%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACSV 2, fiche 7, Anglais, ACSV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- armoured battlefield support vehicle 3, fiche 7, Anglais, armoured%20battlefield%20support%20vehicle
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 7, Anglais, ABSV
OTAN, moins fréquent, normalisé
- ABSV 4, fiche 7, Anglais, ABSV
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The new and modern fleet of armoured combat support vehicles (ACSV) will provide ambulances, mobile repair and vehicle recovery vehicles, as well as engineer support vehicles and command posts, for both domestic and international operations. 5, fiche 7, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
armoured battlefield support vehicle; ABSV: designations standardized by NATO. 6, fiche 7, Anglais, - armoured%20combat%20support%20vehicle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- armored battlefield support vehicle
- armored combat support vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de soutien au combat
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VBSC 1, fiche 7, Français, VBSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- véhicule blindé d’appui tactique 2, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappui%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- VBAT 3, fiche 7, Français, VBAT
correct, nom masculin
- VBAT 3, fiche 7, Français, VBAT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau parc moderne de véhicules blindés de soutien au combat (VBSC) est constitué d’ambulances, de véhicules de réparation mobile et de véhicules de dépannage, ainsi que de véhicules de soutien du génie et de postes de commandement, aux fins d’exécution d’opérations nationales et internationales. 4, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé d’appui tactique : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20soutien%20au%20combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle
1, fiche 8, Anglais, armoured%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- armd veh 2, fiche 8, Anglais, armd%20veh
correct, uniformisé
- armored vehicle 3, fiche 8, Anglais, armored%20vehicle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked vehicle constructed with a level of armour protection. 4, fiche 8, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Armoured vehicles include tanks, personnel carriers, self-propelled artillery and various special-purpose vehicles. 4, fiche 8, Anglais, - armoured%20vehicle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
armoured vehicle; armd veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 8, Anglais, - armoured%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule blindé
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à roues ou à chenilles construit avec un certain niveau de blindage. 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les chars, les véhicules de transport de personnel, l'artillerie automotrice et autres véhicules spécialisés sont des exemples de véhicules blindés. 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ERT Armoured Vehicle Program 1, fiche 9, Anglais, ERT%20Armoured%20Vehicle%20Program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 9, Anglais, - ERT%20Armoured%20Vehicle%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ERT Armoured Vehicle Programme
- ERT Armoured Vehicles Program
- ERT Armoured Vehicles Programme
- ERT Armored Vehicle Program
- ERT Armored Vehicle Programme
- ERT Armored Vehicles Program
- ERT Armored Vehicles Programme
- Emergency Response Team Armoured Vehicle Program
- Emergency Response Team Armoured Vehicle Programme
- Emergency Response Team Armoured Vehicles Program
- Emergency Response Team Armoured Vehicles Programme
- Emergency Response Team Armored Vehicle Program
- Emergency Response Team Armored Vehicle Programme
- Emergency Response Team Armored Vehicles Program
- Emergency Response Team Armored Vehicles Programme
- Emergency Response Teams Armoured Vehicle Program
- Emergency Response Teams Armoured Vehicles Program
- Emergency Response Teams Armored Vehicle Program
- Emergency Response Teams Armored Vehicles Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme des véhicules blindés des GTI
1, fiche 9, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20des%20GTI
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GTI : Groupe tactique d'intervention. 1, fiche 9, Français, - Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20des%20GTI
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Programme des véhicules blindés des groupes tactiques d'intervention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Missiles and Rockets
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle-mounted rocket launcher
1, fiche 10, Anglais, armoured%20vehicle%2Dmounted%20rocket%20launcher
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AVMRL 2, fiche 10, Anglais, AVMRL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle-mounted rocket launcher; AVMRL: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - armoured%20vehicle%2Dmounted%20rocket%20launcher
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- armored vehicle-mounted rocket launcher
- armoured vehicle mounted rocket launcher
- armored vehicle mounted rocket launcher
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Missiles et roquettes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule blindé lance-roquettes
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20lance%2Droquettes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VBLR 2, fiche 10, Français, VBLR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé lance-roquettes; VBLR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20lance%2Droquettes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- véhicule blindé lance roquettes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle Program(ERT) 1, fiche 11, Anglais, Armoured%20Vehicle%20Program%28ERT%29
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 11, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20Program%28ERT%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Vehicle Programme(ERT)
- Armoured Vehicles Program (ERT)
- Armoured Vehicles Programme (ERT)
- Armoured Vehicle Program(Emergency Response Team)
- Armoured Vehicle Programme(Emergency Response Team)
- Armoured Vehicles Program (Emergency Response Team)
- Armoured Vehicles Programme (Emergency Response Team)
- Armored Vehicle Program (ERT)
- Armored Vehicle Programme (ERT)
- Armored Vehicles Program (ERT)
- Armored Vehicles Programme (ERT)
- Armored Vehicle Program (Emergency Response Team)
- Armored Vehicle Programme (Emergency Response Team)
- Armored Vehicles Program (Emergency Response Team)
- Armored Vehicles Programme (Emergency Response Team)
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme des véhicules blindés (GTI)
1, fiche 11, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20%28GTI%29
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
GTI : Groupe tactique d'intervention. 1, fiche 11, Français, - Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20%28GTI%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programme des véhicules blindés (Groupe tactique d'intervention)
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle Program 1, fiche 12, Anglais, Armoured%20Vehicle%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Vehicle Programme
- Armoured Vehicles Program
- Armoured Vehicles Programme
- Armored Vehicle Program
- Armored Vehicle Programme
- Armored Vehicles Program
- Armored Vehicles Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme des véhicules blindés
1, fiche 12, Français, Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PVB 1, fiche 12, Français, PVB
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured vehicle
1, fiche 13, Anglais, wheeled%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wheeled armored vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule blindé à roues
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé à roues; véhicule blindé : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vehículo acorazado de ruedas
1, fiche 13, Espagnol, veh%C3%AD%C2%ADculo%20acorazado%20de%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En 1972[,] el Ejército fijó los requisitos tácticos y técnicos para un vehículo acorazado de ruedas para el transporte y movimiento de un pelotón de fusileros hasta y por la zona de combate. 1, fiche 13, Espagnol, - veh%C3%AD%C2%ADculo%20acorazado%20de%20ruedas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tracked armoured vehicle
1, fiche 14, Anglais, tracked%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- armoured tracked vehicle 2, fiche 14, Anglais, armoured%20tracked%20vehicle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Agile, hard-hitting and highly protected, this … tracked armoured vehicle is destined to dominate the modern battlefield, lending itself to operations from peace enforcement to high-intensity combat. 3, fiche 14, Anglais, - tracked%20armoured%20vehicle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tracked armored vehicle
- armored tracked vehicle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- véhicule blindé chenillé
1, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- véhicule chenillé blindé
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga acorazado
1, fiche 14, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Así fue como en Octubre de 1941 surgió un vehículo oruga acorazado de reducido tamaño y con una torreta sin techo que ocupaba una dotación de seis efectivos entre el comandante, el conductor, dos artilleros y dos cargadores[.] 1, fiche 14, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20acorazado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- armoured command vehicle
1, fiche 15, Anglais, armoured%20command%20vehicle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- armored command vehicle 2, fiche 15, Anglais, armored%20command%20vehicle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[This] armored command vehicle ... is used within the brigade to provide means to receive information, analyze and transmit data, and control forces carrying out combat missions. 2, fiche 15, Anglais, - armoured%20command%20vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- véhicule de commandement blindé
1, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20de%20commandement%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- véhicule blindé de commandement 2, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de mando acorazado
1, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- vehículo de mando blindado 2, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20mando%20blindado
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo de mando blindado M557 asignado al 2do Equipo de combate de la Brigada blindada, 3ra División de Infantería, conduce por una carretera durante la resolución combinada XIV, 20 de septiembre de 2020, en el Centro de preparación Multinacional conjunta en Hohenfels, Alemania. 2, fiche 15, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20mando%20acorazado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heavy armament combat vehicle
1, fiche 16, Anglais, heavy%20armament%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HACV 2, fiche 16, Anglais, HACV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- heavy armament armoured vehicle 3, fiche 16, Anglais, heavy%20armament%20armoured%20vehicle
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An armoured combat vehicle with an integral or organic direct fire gun of at least 75 millimeters calibre, weighing at least 6.0 metric tons unladen weight ... 5, fiche 16, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 16, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
heavy armament combat vehicle; HACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 16, Anglais, - heavy%20armament%20combat%20vehicle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- heavy armament armored vehicle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 16, La vedette principale, Français
- véhicule de combat à armement lourd
1, fiche 16, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VCAL 2, fiche 16, Français, VCAL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 16, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20%C3%A0%20armement%20lourd
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- commercial pattern armoured vehicle
1, fiche 17, Anglais, commercial%20pattern%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CPAV 1, fiche 17, Anglais, CPAV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- commercial pattern armored vehicle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de marque commerciale
1, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20marque%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- armoured modular vehicle
1, fiche 18, Anglais, armoured%20modular%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMV 1, fiche 18, Anglais, AMV
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- armored modular vehicle 2, fiche 18, Anglais, armored%20modular%20vehicle
correct
- AMV 2, fiche 18, Anglais, AMV
correct
- AMV 2, fiche 18, Anglais, AMV
- modular armoured vehicle 3, fiche 18, Anglais, modular%20armoured%20vehicle
correct
- MAV 3, fiche 18, Anglais, MAV
correct
- MAV 3, fiche 18, Anglais, MAV
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[This] armored modular vehicle … has a modular design setup which permits it to have different battlements, weapons, sensors, or communication systems on the same body. 2, fiche 18, Anglais, - armoured%20modular%20vehicle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- modular armored vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véhicule blindé modulaire
1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20modulaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VBM 1, fiche 18, Français, VBM
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- armoured recovery vehicle
1, fiche 19, Anglais, armoured%20recovery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARV 2, fiche 19, Anglais, ARV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A recovery vehicle based on chassis, engine, drive train and armour plating of an armoured fighting vehicle or armoured personnel carrier. 3, fiche 19, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
armoured recovery vehicle; ARV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- armored recovery vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de dépannage
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- VBD 2, fiche 19, Français, VBD
correct, nom masculin, uniformisé
- ARV 3, fiche 19, Français, ARV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de dépannage produit à partir du châssis, du moteur, de la transmission et du blindage d'un véhicule blindé de combat ou d'un transport de troupes blindé. 4, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de dépannage; VBD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de dépannage; ARV : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle
1, fiche 20, Anglais, light%20armoured%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LAV 2, fiche 20, Anglais, LAV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
light armoured vehicle; LAV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - light%20armoured%20vehicle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
light armoured vehicle; LAV: designations standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - light%20armoured%20vehicle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- light armored vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- VBL 2, fiche 20, Français, VBL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé léger; VBL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé léger, VBL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé léger; VBL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vehículo blindado ligero
1, fiche 20, Espagnol, veh%C3%ADculo%20blindado%20ligero
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Equipment
- Field Engineering (Military)
- Armour
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- armoured engineer vehicle
1, fiche 21, Anglais, armoured%20engineer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AEV 1, fiche 21, Anglais, AEV
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
armoured engineer vehicle; AEV: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - armoured%20engineer%20vehicle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- armored engineer vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Génie (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 21, La vedette principale, Français
- engin blindé du génie
1, fiche 21, Français, engin%20blind%C3%A9%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- EBG 1, fiche 21, Français, EBG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
engin blindé du génie; EBG : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - engin%20blind%C3%A9%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-09-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low-profile armoured vehicle
1, fiche 22, Anglais, low%2Dprofile%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- low-profile armored vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule blindé banalisé
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle Program Maintenance Manager
1, fiche 23, Anglais, Armoured%20Vehicle%20Program%20Maintenance%20Manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3427: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20Program%20Maintenance%20Manager
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and implementing a maintenance program for the Armoured Vehicle Program; researching, developing, testing and evaluating vehicle systems and equipment; and identifying and establishing training for vehicle operators. 1, fiche 23, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20Program%20Maintenance%20Manager
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Vehicle Programme Maintenance Manager
- Armoured Vehicles Program Maintenance Manager
- Armoured Vehicles Programme Maintenance Manager
- Armored Vehicle Program Maintenance Manager
- Armored Vehicle Programme Maintenance Manager
- Armored Vehicles Program Maintenance Manager
- Armored Vehicles Programme Maintenance Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'entretien du Programme des véhicules blindés
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20d%27entretien%20du%20Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3427 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20d%27entretien%20du%20Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre un programme d'entretien pour le Programme des véhicules blindés; étudier, élaborer, mettre à l'essai et évaluer des véhicules et de l'équipement; établir la formation des conducteurs de véhicule. 1, fiche 23, Français, - gestionnaire%20d%27entretien%20du%20Programme%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Programme des véhicules blindés - gestionnaire d'entretien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle, general purpose
1, fiche 24, Anglais, armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AVGP 1, fiche 24, Anglais, AVGP
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- armored multi purpose vehicle 2, fiche 24, Anglais, armored%20multi%20purpose%20vehicle
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
armoured vehicle, general purpose; AVGP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 24, Anglais, - armoured%20vehicle%2C%20general%20purpose
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- armoured multi purpose vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule blindé polyvalent
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- VBP 1, fiche 24, Français, VBP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé polyvalent; VBP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20polyvalent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- armoured reconnaissance vehicle
1, fiche 25, Anglais, armoured%20reconnaissance%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- armd recce veh 2, fiche 25, Anglais, armd%20recce%20veh
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
armoured reconnaissance vehicle; armd recce veh: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - armoured%20reconnaissance%20vehicle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- armored reconnaissance vehicle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 25, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de reconnaissance
1, fiche 25, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VBR 2, fiche 25, Français, VBR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de reconnaissance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de reconnaissance; VBR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Armour
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- armoured heavy support vehicle system
1, fiche 26, Anglais, armoured%20heavy%20support%20vehicle%20system
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AHSVS 1, fiche 26, Anglais, AHSVS
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
armoured heavy support vehicle system; AHSVS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 26, Anglais, - armoured%20heavy%20support%20vehicle%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- armored heavy support vehicle system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- véhicule de soutien blindé lourd
1, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- VSBL 1, fiche 26, Français, VSBL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
véhicule de soutien blindé lourd; VSBL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 26, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20soutien%20blind%C3%A9%20lourd
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 27, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 27, Anglais, TAPV
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 27, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 27, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 27, Anglais, TAPV
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 27, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 27, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l’équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Tactical Armoured Patrol Vehicle
1, fiche 28, Anglais, Tactical%20Armoured%20Patrol%20Vehicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- TAPV 1, fiche 28, Anglais, TAPV
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This project is part of the Family of Land Combat Vehicles ... 1, fiche 28, Anglais, - Tactical%20Armoured%20Patrol%20Vehicle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Tactical Armored Patrol Vehicle
- Tactical Armoured Patrol Vehicle Project
- Tactical Armored Patrol Vehicle Project
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 28, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- VBTP 1, fiche 28, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Véhicule de patrouille blindé tactique 2, fiche 28, Français, V%C3%A9hicule%20de%20patrouille%20blind%C3%A9%20tactique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- VPBT 2, fiche 28, Français, VPBT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- VPBT 2, fiche 28, Français, VPBT
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce projet fait partie de la Famille de véhicules de combat terrestre [...] 2, fiche 28, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Projet de véhicule de patrouille blindé tactique
- Projet de véhicule blindé tactique de patrouille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- LAV Program
1, fiche 29, Anglais, LAV%20Program
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 29, Anglais, - LAV%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Light Armoured Vehicle Programme
- LAV Programme
- Light Armoured Vehicle Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme LAV
1, fiche 29, Français, Programme%20LAV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 29, Français, - Programme%20LAV
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme de véhicule blindé léger
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle III Upgrade
1, fiche 30, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- LAV III UP 1, fiche 30, Anglais, LAV%20III%20UP
correct
- LAV III Upgrade 1, fiche 30, Anglais, LAV%20III%20Upgrade
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The LAV III Upgrade project will capitalize on existing and evolving technology to improve the protection, mobility and lethality of the LAV III fleet. The project will modernize a portion of the existing LAV III fleet to ensure it remains a highly protected, operationally mobile and tactically agile combat vehicle that will remain the backbone of domestic and expeditionary task forces ... 1, fiche 30, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20III%20Upgrade
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Light Armoured Vehicle III Upgrade Project
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Modernisation du véhicule blindé léger III
1, fiche 30, Français, Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Modernisation du VBL III 1, fiche 30, Français, Modernisation%20du%20VBL%20III
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du projet de Modernisation du VBL III, on exploitera les technologies actuelles et nouvelles dans le but d’accroître la protection, la mobilité et la létalité du parc de VBL III. Le projet vise à moderniser une partie du parc actuel de VBL III de sorte que ces véhicules de combat demeurent fortement protégés et conservent leur mobilité opérationnelle et leur agilité tactique. Ainsi, le VBL III demeurera le principal véhicule de combat des forces opérationnelles, au pays et à l’étranger. 1, fiche 30, Français, - Modernisation%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Projet de modernisation du véhicule blindé léger III
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 31, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 31, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain ... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry ... 2, fiche 31, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 31, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tracked light armoured vehicle
1, fiche 32, Anglais, tracked%20light%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- TLAV 2, fiche 32, Anglais, TLAV
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tracked light armored vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger chenillé
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VBLC 1, fiche 32, Français, VBLC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Armour
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form (Weapons Tech)
1, fiche 33, Anglais, LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
LAV: light armoured vehicle. 2, fiche 33, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 33, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance-Pre Fire Inspection Form
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Arme blindée
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form (Weapons Tech)
1, fiche 33, Français, LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
LAV : light armoured vehicle. 2, fiche 33, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 33, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Coyote / LAV III & FOO Fire Control Systems Inspection
1, fiche 34, Anglais, Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
LAV: light armoured vehicle. 2, fiche 34, Anglais, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FOO: forward observation officer. 2, fiche 34, Anglais, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
DND 2569-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 34, Anglais, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND2569-E
- DND 2569E
- DND2569E
- Coyote/light armoured vehicle III & forward observation officer Fire Control Systems Inspection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Coyote / LAV III & FOO Fire Control Systems Inspection
1, fiche 34, Français, Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
LAV : light armoured vehicle. 2, fiche 34, Français, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
FOO : forward observation officer. 2, fiche 34, Français, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
DND 2569-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 34, Français, - Coyote%20%2F%20LAV%20III%20%26%20FOO%20Fire%20Control%20Systems%20Inspection
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND2569-E
- DND 2569E
- DND2569E
- Coyote / light armoured vehicle III & forward observation officer Fire Control Systems Inspection
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wheeled light armoured vehicle
1, fiche 35, Anglais, wheeled%20light%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- WLAV 2, fiche 35, Anglais, WLAV
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- wheeled light armored vehicle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger à roues
1, fiche 35, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- VBLR 2, fiche 35, Français, VBLR
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- highly protected armoured vehicle 1, fiche 36, Anglais, highly%20protected%20armoured%20vehicle
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- highly protected armored vehicle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- véhicule blindé hautement protégé
1, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20hautement%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VBHP 1, fiche 36, Français, VBHP
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Armour
- Infantry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- armoured infantry combat vehicle
1, fiche 37, Anglais, armoured%20infantry%20combat%20vehicle
correct, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AICV 2, fiche 37, Anglais, AICV
correct, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- armored infantry combat vehicle 3, fiche 37, Anglais, armored%20infantry%20combat%20vehicle
correct, États-Unis
- AICV 3, fiche 37, Anglais, AICV
correct
- AICV 3, fiche 37, Anglais, AICV
- armoured infantry fighting vehicle 4, fiche 37, Anglais, armoured%20infantry%20fighting%20vehicle
correct, OTAN
- AIFV 5, fiche 37, Anglais, AIFV
correct, OTAN
- AIFV 5, fiche 37, Anglais, AIFV
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
armoured infantry fighting vehicle; AIFV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 37, Anglais, - armoured%20infantry%20combat%20vehicle
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- armored infantry fighting vehicle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arme blindée
- Infanterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat d'infanterie
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%27infanterie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Français
- VBCI 2, fiche 37, Français, VBCI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de combat d'infanterie; VBCI : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%27infanterie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wheeled armoured fighting vehicle
1, fiche 38, Anglais, wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- armoured wheeled combat vehicle 2, fiche 38, Anglais, armoured%20wheeled%20combat%20vehicle
correct
- wheeled combat armoured vehicle 3, fiche 38, Anglais, wheeled%20combat%20armoured%20vehicle
- wheeled armored combat vehicle 4, fiche 38, Anglais, wheeled%20armored%20combat%20vehicle
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
wheeled armoured fighting vehicle: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 38, Anglais, - wheeled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- armored wheeled combat vehicle
- wheeled armored fighting vehicle
- wheeled combat armored vehicle
- wheeled armoured combat vehicle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à roues
1, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé à roues 2, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20roues
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de combat à roues : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20roues
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- M109 Self Propelled Howitzer and M578 Recovery Vehicle Maintenance
1, fiche 39, Anglais, M109%20Self%20Propelled%20Howitzer%20and%20M578%20Recovery%20Vehicle%20Maintenance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
411.07: trade specialty qualification code. 2, fiche 39, Anglais, - M109%20Self%20Propelled%20Howitzer%20and%20M578%20Recovery%20Vehicle%20Maintenance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Armoured Fighting Vehicle Maintenance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Obusier automoteur M109 et véhicule de récupération M578 - Maintenance
1, fiche 39, Français, Obusier%20automoteur%20M109%20et%20v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20M578%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
411.07 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 39, Français, - Obusier%20automoteur%20M109%20et%20v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20M578%20%2D%20Maintenance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance des blindés, véhicule blindé de combat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle General Purpose Weapons Maintenance
1, fiche 40, Anglais, Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Weapons%20Maintenance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
421.04: trade specialty qualification code. 2, fiche 40, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Weapons%20Maintenance
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- AVGP Weapons Maintenance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé à usages multiples - Maintenance des armes
1, fiche 40, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Maintenance%20des%20armes
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
421.04 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 40, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Maintenance%20des%20armes
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- VBP - Maintenance des armes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle General Purpose Automotive Systems and Recovery
1, fiche 41, Anglais, Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Automotive%20Systems%20and%20Recovery
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
411.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 41, Anglais, - Armoured%20Vehicle%20General%20Purpose%20Automotive%20Systems%20and%20Recovery
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- AVGP Maintenance and Recovery
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé à usages multiples - Système automoteur et récupération
1, fiche 41, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Syst%C3%A8me%20automoteur%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
411.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 41, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20%C3%A0%20usages%20multiples%20%2D%20Syst%C3%A8me%20automoteur%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- VBP - Maintenance et récupération
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Armoured Reconnaissance Vehicle Crew Commander
1, fiche 42, Anglais, Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
21.A7: classification specialty qualification code . 2, fiche 42, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1976. 2, fiche 42, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Crew%20Commander
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Wheeled Armored Reconnaissance Vehicle Crew Commander
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé de reconnaissance (roues) - Commandant d'équipe
1, fiche 42, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
21.A7 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 42, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 42, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Commandant%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Wheeled Armoured Reconnaissance Vehicle Driver-Gunner Instructor
1, fiche 43, Anglais, Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
21.A6: classification specialty qualification code . 2, fiche 43, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
This title has been is obsolete since 1976. 2, fiche 43, Anglais, - Wheeled%20Armoured%20Reconnaissance%20Vehicle%20Driver%2DGunner%20Instructor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé de reconnaissance (roues) - Instructeur artilleur
1, fiche 43, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
21.A6 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 43, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 43, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20%28roues%29%20%2D%20Instructeur%20artilleur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- armoured patrol vehicle
1, fiche 44, Anglais, armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- APV 1, fiche 44, Anglais, APV
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
armoured patrol vehicle; APV: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- véhicule de patrouille blindé
1, fiche 44, Français, v%C3%A9hicule%20de%20patrouille%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- VPB 1, fiche 44, Français, VPB
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
véhicule de patrouille blindé; VPB : terme et abréviation d'usage obligatoire au Ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 44, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20patrouille%20blind%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle(utility)
1, fiche 45, Anglais, light%20armoured%20vehicle%28utility%29
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LAV(U) 1, fiche 45, Anglais, LAV%28U%29
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- light armored vehicle (utility) 2, fiche 45, Anglais, light%20armored%20vehicle%20%28utility%29
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger (utilitaire)
1, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- VBL(U) 1, fiche 45, Français, VBL%28U%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé léger (utilitaire); VBL(U) : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 45, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20%28utilitaire%29
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lightly armoured vehicle
1, fiche 46, Anglais, lightly%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- LAV 2, fiche 46, Anglais, LAV
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Stryker is an eight-wheeled, 18-tonne, lightly armoured vehicle equipped with a 105-millimetre cannon. 3, fiche 46, Anglais, - lightly%20armoured%20vehicle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
lightly armoured vehicle; LAV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 46, Anglais, - lightly%20armoured%20vehicle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 46, La vedette principale, Français
- véhicule légèrement blindé
1, fiche 46, Français, v%C3%A9hicule%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
véhicule légèrement blindé : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 46, Français, - v%C3%A9hicule%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20blind%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Director Armoured Vehicle Project Management
1, fiche 47, Anglais, Director%20Armoured%20Vehicle%20Project%20Management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DAVPM 2, fiche 47, Anglais, DAVPM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Director Armoured Vehicles Program Management 1, fiche 47, Anglais, Director%20Armoured%20Vehicles%20Program%20Management
ancienne désignation, correct
- DAVPM 2, fiche 47, Anglais, DAVPM
ancienne désignation, correct
- DAVPM 2, fiche 47, Anglais, DAVPM
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Director Armoured Vehicle Project Management; DAVPM : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 47, Anglais, - Director%20Armoured%20Vehicle%20Project%20Management
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Director Armoured Vehicle Programme Management
- Director Armored Vehicle Project Management
- Director Armored Vehicle Program Management
- Director Armored Vehicle Programme Management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Directeur - Gestion de projet de véhicule blindé
1, fiche 47, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20projet%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- D Gest PVB 1, fiche 47, Français, D%20Gest%20PVB
correct, nom masculin
- Directeur - Administration du programme de véhicule blindé 1, fiche 47, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20programme%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPVB 2, fiche 47, Français, DAPVB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAPVB 2, fiche 47, Français, DAPVB
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion de projet de véhicule blindé; D Gest PVB : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 47, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20projet%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion de projet de véhicule blindé
- Directeur Administration du programme de véhicule blindé
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle protection system
1, fiche 48, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle%20protection%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle protection system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de protection pour véhicules blindés de combat
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20pour%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20de%20combat
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- heavy armoured vehicle
1, fiche 49, Anglais, heavy%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- heavy armored vehicle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- blindé lourd
1, fiche 49, Français, blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- véhicule blindé lourd 2, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé ayant une puissance de tir, une autonomie et un champ d'action étendu. 2, fiche 49, Français, - blind%C3%A9%20lourd
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Future Armoured Vehicle Systems
1, fiche 50, Anglais, Future%20Armoured%20Vehicle%20Systems
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- FAVS 1, fiche 50, Anglais, FAVS
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- future armored vehicle systems
- future armoured vehicle system
- future armored vehicle system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Transport militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Systèmes de véhicules blindés futurs
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20futurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SVBF 1, fiche 50, Français, SVBF
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- systèmes du véhicule blindé futur
- système de véhicules blindés futurs
- système de véhicule blindé futur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Armour
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- armoured reconnaissance scout vehicle
1, fiche 51, Anglais, armoured%20reconnaissance%20scout%20vehicle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ARSV 1, fiche 51, Anglais, ARSV
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- armored reconnaissance scout vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- véhicule de reconnaissance blindé
1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20de%20reconnaissance%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- amphibious armoured vehicle
1, fiche 52, Anglais, amphibious%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The US Marine Corps is currently investigating the use of applique armour for its AAV7A1 amphibious armoured vehicles ... 1, fiche 52, Anglais, - amphibious%20armoured%20vehicle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie blindé
1, fiche 52, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 52, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Marine Corps envisage l'installation éventuelle d'un blindage rapporté sur ses VAB amphibies AAV7A1 [...] 1, fiche 52, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- armoured resupply vehicle
1, fiche 53, Anglais, armoured%20resupply%20vehicle
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- armored resupply vehicle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de réapprovisionnement
1, fiche 53, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de réapprovisionnement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 53, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Armour
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- armoured reconnaissance airborne assault vehicle
1, fiche 54, Anglais, armoured%20reconnaissance%20airborne%20assault%20vehicle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ARAAV 1, fiche 54, Anglais, ARAAV
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de reconnaissance et d'assaut aéroporté
1, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20et%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Armour
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- afv recognition
1, fiche 55, Anglais, afv%20recognition
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- armoured fighting vehicle recognition 2, fiche 55, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle%20%20recognition
correct
- armored fighting vehicle recognition 3, fiche 55, Anglais, armored%20fighting%20vehicle%20recognition
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
AFV recognition must be an integral part of basic gunnery training as well as continuation training at the battalion. 1, fiche 55, Anglais, - afv%20recognition
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 55, La vedette principale, Français
- identification des véhicules blindés de combat
1, fiche 55, Français, identification%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20de%20combat
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- reconnaissance des véhicules blindés de combat 1, fiche 55, Français, reconnaissance%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20de%20combat
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle operator
1, fiche 56, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle%20operator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 2, fiche 56, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle%20operator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conducteur de véhicule blindé de combat
1, fiche 56, Français, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- conductrice de véhicule blindé de combat 1, fiche 56, Français, conductrice%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 2, fiche 56, Français, - conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- armoured vehicle crew member
1, fiche 57, Anglais, armoured%20vehicle%20crew%20member
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 2, fiche 57, Anglais, - armoured%20vehicle%20crew%20member
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- membre d'équipage de véhicule blindé
1, fiche 57, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 2, fiche 57, Français, - membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Equipment
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- armoured forward area vehicle
1, fiche 58, Anglais, armoured%20forward%20area%20vehicle
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de l'avant
1, fiche 58, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 58, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20l%27avant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Armour
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- self-propelled armoured fighting vehicle
1, fiche 59, Anglais, self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 59, Anglais, - self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 59, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat automoteur
1, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 59, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle defence system
1, fiche 60, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle%20defence%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de défense pour véhicules blindés de combat
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20pour%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20de%20combat
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle Armoured Personnel Carrier 1, fiche 61, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LAV-APC 1, fiche 61, Anglais, LAV%2DAPC
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Light Armoured Personnel Carrier 1, fiche 61, Anglais, Light%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project (contracted out to General Motors of Canada). 1, fiche 61, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%20Armoured%20Personnel%20Carrier
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé léger de transport de troupe
1, fiche 61, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LAV-APC 1, fiche 61, Français, LAV%2DAPC
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État. 1, fiche 61, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Faire affaire avec le Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques (SSAME) - Grands projets de l'État (GPÉ) Préposés aux possibilitiés de sous-traitance. 1, fiche 61, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20transport%20de%20troupe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- front armoured vehicle
1, fiche 62, Anglais, front%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- front-armored vehicle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- véhicule de l'avant blindé
1, fiche 62, Français, v%C3%A9hicule%20de%20l%27avant%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 62, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military (General)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle sergent 1, fiche 63, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20sergent
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sergent de véhicule blindé léger
1, fiche 63, Français, sergent%20de%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SGTVBL 1, fiche 63, Français, SGTVBL
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Militia Light Armoured Vehicle
1, fiche 64, Anglais, Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- MILAV 2, fiche 64, Anglais, MILAV
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Project L2460 for the Land Forces. 3, fiche 64, Anglais, - Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- L2468
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Transport militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger pour la Milice
1, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20pour%20la%20Milice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Projet L2460 pour la Force terrestre. 1, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20pour%20la%20Milice
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- L2468
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Light Armoured Vehicle
1, fiche 65, Anglais, Project%20Management%20Office%20Light%20Armoured%20Vehicle
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- PMO LAV 1, fiche 65, Anglais, PMO%20LAV
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 65, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Light%20Armoured%20Vehicle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Véhicule blindé léger
1, fiche 65, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- BP VBL 1, fiche 65, Français, BP%20VBL
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 65, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Militia Light Armoured Vehicle
1, fiche 66, Anglais, Project%20Management%20Office%20Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- PMO Mil LAV 1, fiche 66, Anglais, PMO%20Mil%20LAV
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 66, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Véhicules blindés légers de la Milice
1, fiche 66, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers%20de%20la%20Milice
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- BP VBL Mil 1, fiche 66, Français, BP%20VBL%20Mil
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 66, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20V%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers%20de%20la%20Milice
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Armour
- Land Equipment Maintenance
- Modernization of Military Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle wheel assembly spares
1, fiche 67, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20wheel%20assembly%20spares
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Arme blindée
- Maintenance du matériel terrestre
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pièces de rechange pour roues de véhicules blindés légers
1, fiche 67, Français, pi%C3%A8ces%20de%20rechange%20pour%20roues%20de%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-07-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Arms Control
- Armour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- armoured infantry fighting vehicle look-alike
1, fiche 68, Anglais, armoured%20infantry%20fighting%20vehicle%20look%2Dalike
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 68, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat d'infanterie - sosie
1, fiche 68, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20d%27infanterie%20%2D%20sosie
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Light Armoured Vehicle-Reconnaissance
1, fiche 69, Anglais, Light%20Armoured%20Vehicle%2DReconnaissance
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- LAV-RECCE 1, fiche 69, Anglais, LAV%2DRECCE
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The acquisition of 203 light armoured 8-wheeled vehicles configured for reconnaissance and surveillance duties. The vehicles, to be produced by Diesel Division, General Motors London, Ontario, a division of General Motors Canada, are intended to replace Department of National Defence's aging LYNX tracked vehicles during the years 1995-97. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this Major Crown Project. 1, fiche 69, Anglais, - Light%20Armoured%20Vehicle%2DReconnaissance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Véhicule blindé léger de reconnaissance
1, fiche 69, Français, V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- LAV-RECCE 1, fiche 69, Français, LAV%2DRECCE
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État concerne l'achat de 203 systèmes de véhicules légers, montés sur 8 roues, qui satisfont aux critères des services de reconnaissance et de surveillance. Les véhicules, qui seront fabriqués par la division diesel de General Motors (London, Ontario) une division de General Motors du Canada, sont destinés à remplacer les vieux véhicules à chenille LYNX, au cours des années 1995-1997. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le ministère de la Défense nationale et Industrie Canada sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 69, Français, - V%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20reconnaissance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Militia Light Armoured Vehicle Senior Project Advisory Committee 1, fiche 70, Anglais, Militia%20Light%20Armoured%20Vehicle%20Senior%20Project%20Advisory%20Committee
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité consultatif supérieur du projet du véhicule blindé léger de la milice 1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur%20du%20projet%20du%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20la%20milice
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Working Group of Experts on Standardization of Tank and Armoured Vehicle BMS Electronics
1, fiche 71, Anglais, Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Tank%20and%20Armoured%20Vehicle%20BMS%20Electronics
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- P25/WGE1 1, fiche 71, Anglais, P25%2FWGE1
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d'experts chargé de la normalisation de l'électronique des chars et véhicules blindés lié à un système de gestion du champ de bataille
1, fiche 71, Français, Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20des%20chars%20et%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense. 2, fiche 71, Français, - Groupe%20de%20travail%20d%27experts%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20l%27%C3%A9lectronique%20des%20chars%20et%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- LAV gunnery skills test
1, fiche 72, Anglais, LAV%20gunnery%20skills%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- light armoured vehicle gunnery skills test 1, fiche 72, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20gunnery%20skills%20test
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, fiche 72, Anglais, - LAV%20gunnery%20skills%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- test d'aptitude au tir sur le VBL
1, fiche 72, Français, test%20d%27aptitude%20au%20tir%20sur%20le%20VBL
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- test d'aptitude au tir sur le véhicule blindé léger 1, fiche 72, Français, test%20d%27aptitude%20au%20tir%20sur%20le%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- LAV combat training
1, fiche 73, Anglais, LAV%20combat%20training
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- light armoured vehicle combat training 1, fiche 73, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20combat%20training
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
LAV combat training must be continuous and well-designed if units are to improve and sustain combat proficiency (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, fiche 73, Anglais, - LAV%20combat%20training
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- instruction de combat sur le VBL
1, fiche 73, Français, instruction%20de%20combat%20sur%20le%20VBL
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- instruction de combat sur le véhicule blindé léger 1, fiche 73, Français, instruction%20de%20combat%20sur%20le%20v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Engineering (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Armoured Vehicle Royal Engineer
1, fiche 74, Anglais, Armoured%20Vehicle%20Royal%20Engineer
correct, Europe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- AVRE 2, fiche 74, Anglais, AVRE
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Génie (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Armoured Vehicle Royal Engineer
1, fiche 74, Français, Armoured%20Vehicle%20Royal%20Engineer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Véhicule à l'intention des Royal Engineers, en Grande-Bretagne. 2, fiche 74, Français, - Armoured%20Vehicle%20Royal%20Engineer
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Armour
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- direct-engagement armoured fighting vehicle
1, fiche 75, Anglais, direct%2Dengagement%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à engagement direct
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20engagement%20direct
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Armour
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- indirect-engagement armoured fighting vehicle
1, fiche 76, Anglais, indirect%2Dengagement%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 76, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat à engagement indirect
1, fiche 76, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20%C3%A0%20engagement%20indirect
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- armoured mine-dispensing vehicle
1, fiche 77, Anglais, armoured%20mine%2Ddispensing%20vehicle
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- véhicule blindé disperseur de mines
1, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20disperseur%20de%20mines
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-10-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Guns (Land Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Challenger Armoured Recovery and Repair Vehicle
1, fiche 78, Anglais, Challenger%20Armoured%20Recovery%20and%20Repair%20Vehicle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CR ARRV 2, fiche 78, Anglais, CR%20ARRV
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de récupération et de réparation de la famille du Challenger 1, fiche 78, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20de%20r%C3%A9paration%20de%20la%20famille%20du%20Challenger
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-08-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Project Manager Armoured Engineer Vehicle
1, fiche 79, Anglais, Project%20Manager%20Armoured%20Engineer%20Vehicle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- PM AEV 1, fiche 79, Anglais, PM%20AEV
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 79, Anglais, - Project%20Manager%20Armoured%20Engineer%20Vehicle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- administrateur de projet - Engin blindé du Génie
1, fiche 79, Français, administrateur%20de%20projet%20%2D%20Engin%20blind%C3%A9%20du%20G%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- AP EBG 1, fiche 79, Français, AP%20EBG
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 79, Français, - administrateur%20de%20projet%20%2D%20Engin%20blind%C3%A9%20du%20G%C3%A9nie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Anti-Armour/Light Armoured Vehicle Project Management Office
1, fiche 80, Anglais, Anti%2DArmour%2FLight%20Armoured%20Vehicle%20Project%20Management%20Office
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- PMO AALAV 1, fiche 80, Anglais, PMO%20AALAV
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 80, Anglais, - Anti%2DArmour%2FLight%20Armoured%20Vehicle%20Project%20Management%20Office
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Bureau de projets - Armes antichars/Véhicules blindés légers
1, fiche 80, Français, Bureau%20de%20projets%20%2D%20Armes%20antichars%2FV%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- BP AAC/VBL 1, fiche 80, Français, BP%20AAC%2FVBL
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 80, Français, - Bureau%20de%20projets%20%2D%20Armes%20antichars%2FV%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s%20l%C3%A9gers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Armour
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ultra-light armoured vehicle
1, fiche 81, Anglais, ultra%2Dlight%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 81, La vedette principale, Français
- blindé ultraléger
1, fiche 81, Français, blind%C3%A9%20ultral%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Armour
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- light armoured utility vehicle 1, fiche 82, Anglais, light%20armoured%20utility%20vehicle
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Arme blindée
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire blindé léger
1, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Armour
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- armoured maintenance vehicle
1, fiche 83, Anglais, armoured%20maintenance%20vehicle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- AMV 2, fiche 83, Anglais, AMV
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- armored maintenance vehicle 1, fiche 83, Anglais, armored%20maintenance%20vehicle
correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 83, La vedette principale, Français
- véhicule de maintenance blindé
1, fiche 83, Français, v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-11-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- armoured ammunition vehicle 1, fiche 84, Anglais, armoured%20ammunition%20vehicle
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- véhicule blindé pour munitions
1, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20pour%20munitions
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1984-10-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Armour
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- armoured force vehicle crew 1, fiche 85, Anglais, armoured%20force%20vehicle%20crew
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- AFV crew 1, fiche 85, Anglais, AFV%20crew
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 85, La vedette principale, Français
- équipage des véhicules blindés 1, fiche 85, Français, %C3%A9quipage%20des%20v%C3%A9hicules%20blind%C3%A9s
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1984-06-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- armoured missile launch vehicle 1, fiche 86, Anglais, armoured%20missile%20launch%20vehicle
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- armored missile launch vehicle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule blindé lance-missiles
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20lance%2Dmissiles
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1982-05-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- armoured amphibious infantry combat vehicle 1, fiche 87, Anglais, armoured%20amphibious%20infantry%20combat%20vehicle
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- véhicule de combat d'infanterie amphibie blindé 1, fiche 87, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite après avoir consulté la Revue internationale de défense. 1, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


