TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARMY STAFF COLLEGE [7 fiches]

Fiche 1 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

Canadian Army Command and Staff College; CACSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Command and Staff College: title in effect as of July 2013.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne; CCEMAC: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
WL
code de profession
OBS

WL: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
WL
code de profession
OBS

WL : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
WQ
code de profession
OBS

WQ: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
WQ
code de profession
OBS

WQ : code de qualification de spécialiste (officiers).

OBS

Royaume Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
YV
code de profession
OBS

YV: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
YV
code de profession
OBS

YV : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
WS
code de profession
OBS

WS: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
WS
code de profession
OBS

WS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :