TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMY SURVEY ESTABLISHMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mapping and Charting Establishment
1, fiche 1, Anglais, Mapping%20and%20Charting%20Establishment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCE 2, fiche 1, Anglais, MCE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Army Survey Establishment 3, fiche 1, Anglais, Army%20Survey%20Establishment
ancienne désignation, correct
- Geographic Section of the General Staff 4, fiche 1, Anglais, Geographic%20Section%20of%20the%20General%20Staff
ancienne désignation
- GSGS 4, fiche 1, Anglais, GSGS
ancienne désignation
- GSGS 4, fiche 1, Anglais, GSGS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mapping and Charting Establishment; MCE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Mapping%20and%20Charting%20Establishment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geographic Section of the General Staff; GSGS: information obtained from a pamphlet entitled "The Mapping and Charting Establishment, Ottawa: We Show the Way." 4, fiche 1, Anglais, - Mapping%20and%20Charting%20Establishment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service de cartographie
1, fiche 1, Français, Service%20de%20cartographie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- S Carto 1, fiche 1, Français, S%20Carto
correct, nom masculin
- Service topographique de l'Armée 2, fiche 1, Français, Service%20topographique%20de%20l%27Arm%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STA 3, fiche 1, Français, STA
ancienne désignation, nom masculin
- STA 3, fiche 1, Français, STA
- Geographic Section of the General Staff 3, fiche 1, Français, Geographic%20Section%20of%20the%20General%20Staff
ancienne désignation
- GSGS 3, fiche 1, Français, GSGS
ancienne désignation
- GSGS 3, fiche 1, Français, GSGS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service de cartographie; S Carto : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Service%20de%20cartographie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geographic Section of the General Staff; GSGS; STA : Renseignements extraits d'une brochure intitulée «Le Service de cartographie, Ottawa : Nous montrons la voie». 3, fiche 1, Français, - Service%20de%20cartographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


