TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AROMA [10 fiches]

Fiche 1 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Chinese lantern: common name also used to refer to the species Alkekengi officinarum and Hibiscus schizopetalus.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese lanterntree

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Wine Service
DEF

In wine-testing terms, refers to the olfactory sensations experienced when the wine is in the mouth or more generally, to the complete smell or bouquet of a wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Service des vins
DEF

Principe odorant qu'exhale un vin.

OBS

L'opinion que l'on se fait d'un vin jeune en le piquant par le nez; à ne pas confondre avec le bouquet [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Servicio de vinos
DEF

Conjunto de sensaciones [olfativas] naturales propias y positivas de un vino.

OBS

Pueden proceder de las propias uvas (aromas primarios), generarse durante la fermentación (aromas secundarios) o desarrollarse durante la crianza o envejecimiento de los vinos (aromas terciarios).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
DEF

A distinctive fragrance or flavor ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
DEF

Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d'essences chimiques, ou d'acides volatils.

CONT

L'étiquetage apporte aussi son lot de divergences. Il est régi actuellement par deux règles principales. Le terme «arôme» décrivant les mélanges d'extraits et/ou de substances aromatisantes peut être qualifié de «naturel» si tous les composants sont d'origine naturelle et d'«artificiel» lorsqu'ils contiennent une substance de synthèse chimique au moins (seuls les arômes concentrés, renforcés artificiellement présentent une exception).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Especias y condimentos
DEF

Suma de aquellas características de cualquier material que se toma en la boca, percibidas principalmente por los sentidos del gusto y el olfato.

OBS

La percepción del sabor es una propiedad de los aromas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 52°18' 108°33' (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 52°18' 108°33' (Saskatchewan).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

We tend to be attracted to pleasing smells,so warm up appropriate foods to release the aroma. Experiment with spices to enhance the flavor of foods.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le critère principal consiste à ce que le produit fini réussisse à dégager l'arôme et les saveurs naturelles du blé de l'Ouest canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Vancouver.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

En plus de ces deux classes, [arômes naturels et arômes de synthèse], la réglementation européenne définit des arômes de transformation, issus d'une réaction de Maillard, et des arômes de fumée.

OBS

Arôme étant obtenus par chauffage d'un mélange d'ingrédients n'ayant pas obligatoirement de propriétés aromatiques et contenant au moins un sucre réducteur et un ingrédient renfermant de l'azote.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The compounding of seafood usually includes four ingredients: natural extracts bringing the body of the taste, synthetic aroma responsible for the impact and specificity of the flavour, taste enhancers and masking agents (fresh notes).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

arôme : Additif alimentaire destiné à donner un parfum, un arôme particulier à un aliment.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fédération internationale du commerce des huiles et arômes essentiels n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Fédération internationale du commerce des huiles et arômes essentiels

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :