TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AROUND END [3 fiches]

Fiche 1 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The process of transferring a borrow digit from the most significant digit place to the least significant digit place.

OBS

end-around borrow: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Report d'une retenue négative du rang de plus fort poids au rang de plus faible poids.

OBS

report négatif circulaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Acción de transferir un dígito prestado, desde la posición del dígito de mayor significado, a la posición del dígito de menor significado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Arrastre (acarreo) enviado directamente desde la posición de orden más alto al lugar de menor significado; es decir, usando la suma de los complementos a nueve para restar los números.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :