TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARPS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auction market preferred stock
1, fiche 1, Anglais, auction%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMPS 1, fiche 1, Anglais, AMPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- money market preferred stock 2, fiche 1, Anglais, money%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
- MMPS 1, fiche 1, Anglais, MMPS
correct
- MMPS 1, fiche 1, Anglais, MMPS
- auction rate preferred stock 3, fiche 1, Anglais, auction%20rate%20preferred%20stock
correct, voir observation
- ARPS 1, fiche 1, Anglais, ARPS
correct
- ARPS 1, fiche 1, Anglais, ARPS
- auction preferred stock 3, fiche 1, Anglais, auction%20preferred%20stock
correct, voir observation
- cumulative auction market preferred stock 1, fiche 1, Anglais, cumulative%20auction%20market%20preferred%20stock
correct, voir observation
- CAMPS 1, fiche 1, Anglais, CAMPS
correct
- CAMPS 1, fiche 1, Anglais, CAMPS
- Dutch auction rate transferable securities preferred stock 1, fiche 1, Anglais, Dutch%20auction%20rate%20transferable%20securities%20preferred%20stock
correct, voir observation
- DARTS 1, fiche 1, Anglais, DARTS
correct
- DARTS 1, fiche 1, Anglais, DARTS
- market auction preferred stock 1, fiche 1, Anglais, market%20auction%20preferred%20stock
correct, voir observation
- MAPS 1, fiche 1, Anglais, MAPS
correct
- MAPS 1, fiche 1, Anglais, MAPS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, fiche 1, Anglais, - auction%20market%20preferred%20stock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action privilégiée à enchères
1, fiche 1, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action privilégiée à taux du marché monétaire 2, fiche 1, Français, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- action de priorité à enchères 3, fiche 1, Français, action%20de%20priorit%C3%A9%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action privilégiée dont les dividendes ne sont pas déterminés au gré du conseil d'administration mais par un système d'enchères tenues tous les 49 jours. 1, fiche 1, Français, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20ench%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- angle resolved photoelectron spectroscopy 1, fiche 2, Anglais, angle%20resolved%20photoelectron%20spectroscopy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectroscopie photoélectronique avec résolution angulaire
1, fiche 2, Français, spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique%20avec%20r%C3%A9solution%20angulaire
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par inférence : "spectroscopie photoélectronique" (MATHP 1985 p487) et "résolution angulaire" (TECHN, 1986, P1, 865-11). 1, fiche 2, Français, - spectroscopie%20photo%C3%A9lectronique%20avec%20r%C3%A9solution%20angulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


