TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRANGEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information sharing arrangement
1, fiche 1, Anglais, information%20sharing%20arrangement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing arrangement is a written arrangement that defines the terms of the disclosure of personal information between and within government institutions. 1, fiche 1, Anglais, - information%20sharing%20arrangement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente d'échange de renseignements
1, fiche 1, Français, entente%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, une entente d'échange de renseignements est une entente sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre les institutions fédérales et au sein de celles-ci. 1, fiche 1, Français, - entente%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal streaming agreement
1, fiche 2, Anglais, metal%20streaming%20agreement
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metals streaming agreement 2, fiche 2, Anglais, metals%20streaming%20agreement
correct, nom
- metal stream agreement 3, fiche 2, Anglais, metal%20stream%20agreement
correct, nom
- metals stream agreement 4, fiche 2, Anglais, metals%20stream%20agreement
correct, nom
- metal streaming arrangement 5, fiche 2, Anglais, metal%20streaming%20arrangement
correct, nom
- metal stream arrangement 6, fiche 2, Anglais, metal%20stream%20arrangement
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of the mine's production, but at a pre-determined price when the metal is delivered. 7, fiche 2, Anglais, - metal%20streaming%20agreement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- metals streaming arrangement
- metals stream arrangement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entente de flux de métaux
1, fiche 2, Français, entente%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accord de flux de métaux 2, fiche 2, Français, accord%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entente financière dans laquelle un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production de la mine, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le métal est livré. 3, fiche 2, Français, - entente%20de%20flux%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- streaming agreement
1, fiche 3, Anglais, streaming%20agreement
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- streaming arrangement 2, fiche 3, Anglais, streaming%20arrangement
correct, nom
- stream agreement 3, fiche 3, Anglais, stream%20agreement
correct, nom
- stream arrangement 4, fiche 3, Anglais, stream%20arrangement
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of a company's production, but at a pre-determined price when the product is delivered. 5, fiche 3, Anglais, - streaming%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
silver stream agreement 6, fiche 3, Anglais, - streaming%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
canola streaming agreement 7, fiche 3, Anglais, - streaming%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entente de flux
1, fiche 3, Français, entente%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accord de flux 2, fiche 3, Français, accord%20de%20flux
correct, nom masculin
- arrangement de flux 3, fiche 3, Français, arrangement%20de%20flux
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrangement financier dans lequel un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production d'une compagnie, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le produit est livré. 4, fiche 3, Français, - entente%20de%20flux
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
entente de flux argentifère 3, fiche 3, Français, - entente%20de%20flux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alternative working arrangement
1, fiche 4, Anglais, alternative%20working%20arrangement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWA 1, fiche 4, Anglais, AWA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alternate work arrangement 2, fiche 4, Anglais, alternate%20work%20arrangement
correct
- alternative work arrangement 3, fiche 4, Anglais, alternative%20work%20arrangement
correct
- redistribution of hours of work 4, fiche 4, Anglais, redistribution%20of%20hours%20of%20work
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A work schedule designed to assist employees in maintaining a balance in their work and personal responsibilities by allowing them to work a schedule that is different than the traditional work week. 5, fiche 4, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For most government employees, the traditional work week consists of working Monday to Friday, 7.5 hours/day, and 37.5 hours/week. 5, fiche 4, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alternative working arrangement; alternate work arrangement; alternative work arrangement: terms usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - alternative%20working%20arrangement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- alternative working arrangements
- alternate work arrangements
- alternative work arrangements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réaménagement des horaires de travail
1, fiche 4, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RHT 2, fiche 4, Français, RHT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régime de travail de rechange 3, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20de%20rechange
correct, nom masculin
- RTR 4, fiche 4, Français, RTR
correct, nom masculin
- RTR 4, fiche 4, Français, RTR
- mode de travail non conventionnel 5, fiche 4, Français, mode%20de%20travail%20non%20conventionnel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horaire de travail visant à aider les employés à maintenir l'équilibre entre leurs responsabilités personnelles et professionnelles en leur permettant de travailler selon un horaire différent. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour la plupart des employés du gouvernement, la semaine de travail traditionnelle est du lundi au vendredi, 7,5 heures par jour, 37,5 heures par semaine. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20de%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- financial agreement
1, fiche 5, Anglais, financial%20agreement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- financial arrangement 2, fiche 5, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
renewal of a financial agreement, negotiation of a financial agreement renewal 3, fiche 5, Anglais, - financial%20agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord financier
1, fiche 5, Français, accord%20financier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 5, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
renouvellement d'une entente financière, négociation en vue du renouvellement des ententes financières 2, fiche 5, Français, - accord%20financier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo financiero
1, fiche 5, Espagnol, acuerdo%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de financiación 2, fiche 5, Espagnol, acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- convenio financiero 2, fiche 5, Espagnol, convenio%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convenio bilateral entre dos o más países con el fin de regular los intercambios financieros entre los signatarios. 1, fiche 5, Espagnol, - acuerdo%20financiero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partnership agreement
1, fiche 6, Anglais, partnership%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contract of partnership 2, fiche 6, Anglais, contract%20of%20partnership
correct
- partnership contract 3, fiche 6, Anglais, partnership%20contract
correct
- deed of partnership 4, fiche 6, Anglais, deed%20of%20partnership
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- partnership arrangement 5, fiche 6, Anglais, partnership%20arrangement
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contract by which two or more persons agree to put certain things in common with the intention of realizing a profit which they will share. 6, fiche 6, Anglais, - partnership%20agreement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contract of association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat de société
1, fiche 6, Français, contrat%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat de société de personnes 2, fiche 6, Français, contrat%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
correct, nom masculin
- contrat d'association 3, fiche 6, Français, contrat%20d%27association
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- société 4, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre les associés au moment de l'établissement d'une société de personnes et dans lequel ils précisent, entre autres, leur mise de fonds, leurs fonctions respectives, le mode de partage des bénéfices et les formalités à remplir en cas de dissolution ou de liquidation. 5, fiche 6, Français, - contrat%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contrato de sociedad
1, fiche 6, Espagnol, contrato%20de%20sociedad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- contrato de asociación 2, fiche 6, Espagnol, contrato%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual dos o más personas se obligan a poner en común dinero, bienes o industria, con ánimo de repartir entre sí las ganancias. 3, fiche 6, Espagnol, - contrato%20de%20sociedad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrato de sociedad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - contrato%20de%20sociedad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preferential trade arrangement
1, fiche 7, Anglais, preferential%20trade%20arrangement
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PTA 2, fiche 7, Anglais, PTA
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A trade arrangement under which a party agrees, either unilaterally or as a result of negotiations, to accord one or more other parties preferential treatment in trade in goods or services. 3, fiche 7, Anglais, - preferential%20trade%20arrangement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preferential trade arrangement; PTA: designations usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - preferential%20trade%20arrangement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- preferential trade arrangements
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrangement commercial préférentiel
1, fiche 7, Français, arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACPr 2, fiche 7, Français, ACPr
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] arrangement commercial en vertu duquel une partie accepte, soit unilatéralement, soit à la suite de négociations, d'accorder à une ou plusieurs autres parties un traitement préférentiel dans le cadre du commerce des marchandises ou des services. 3, fiche 7, Français, - arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arrangement commercial préférentiel; ACPr : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 7, Français, - arrangement%20commercial%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- arrangements commerciaux préférentiels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Software
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- software licensing supply arrangement
1, fiche 8, Anglais, software%20licensing%20supply%20arrangement
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SLSA 1, fiche 8, Anglais, SLSA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a procurement vehicle for the purchase of on-premises commercial off-the-shelf software licenses, subscription licenses, and annual routine maintenance and support services. 1, fiche 8, Anglais, - software%20licensing%20supply%20arrangement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- software licencing supply arrangement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Logiciels
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d'approvisionnement portant sur l'achat de licences de logiciels
1, fiche 8, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20portant%20sur%20l%27achat%20de%20licences%20de%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AAALL 1, fiche 8, Français, AAALL
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] mécanisme d'approvisionnement pour l'achat de licences de logiciels commerciaux sur place, de licences d'abonnement et de services annuels de maintenance et de soutien de routine. 1, fiche 8, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20portant%20sur%20l%27achat%20de%20licences%20de%20logiciels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Software
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- software as a service supply arrangement
1, fiche 9, Anglais, software%20as%20a%20service%20supply%20arrangement
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SaaSSA 1, fiche 9, Anglais, SaaSSA
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The SaaSSA is a method of supply in which a pool of pre-qualified suppliers is established to provide goods and/or services under specific terms and conditions which are pre-defined. 1, fiche 9, Anglais, - software%20as%20a%20service%20supply%20arrangement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Logiciels
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d'approvisionnement pour des logiciels-services
1, fiche 9, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20pour%20des%20logiciels%2Dservices
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- AMA pour des logiciels-services 1, fiche 9, Français, AMA%20pour%20des%20logiciels%2Dservices
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un AMA pour des logiciels-services est une méthode d'approvisionnement grâce à laquelle un groupe de fournisseurs préqualifiés est créé pour fournir des biens ou des services selon certaines modalités et conditions préalablement établies. 1, fiche 9, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20pour%20des%20logiciels%2Dservices
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- arrangement en matière d'approvisionnement pour des logiciels services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- request for supply arrangement
1, fiche 10, Anglais, request%20for%20supply%20arrangement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- request for a supply arrangement 2, fiche 10, Anglais, request%20for%20a%20supply%20arrangement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ethics and professionalism. Vendors must respond to bid solicitations, requests for standing offers, and requests for supply arrangement in an honest, fair, and comprehensive manner that accurately reflects their capacity to satisfy the requirements stipulated in the bid/offer/arrangement or contract documents. Vendors may submit bids/offers/arrangements and enter into contracts only if they are able to fulfill all stipulated obligations. Furthermore, vendors and their subcontractors have a duty of good faith and honest performance, before and during the procurement process. 3, fiche 10, Anglais, - request%20for%20supply%20arrangement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande d'arrangement en matière d'approvisionnement
1, fiche 10, Français, demande%20d%27arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- demande pour un arrangement en matière d'approvisionnement 2, fiche 10, Français, demande%20pour%20un%20arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 11, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 11, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 11, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d'approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d'un accord d'approvisionnement réciproque qui augmente le taux d'utilisation d'une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 11, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- competitive request for supply arrangement process
1, fiche 12, Anglais, competitive%20request%20for%20supply%20arrangement%20process
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This supply arrangement (SA) is the result of a competitive request for supply arrangement (RFSA) process whereby submissions were received and evaluated via the Centralized Professional Services System (CPSS). 1, fiche 12, Anglais, - competitive%20request%20for%20supply%20arrangement%20process
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- processus compétitif de demande d'arrangement en matière d'approvisionnement
1, fiche 12, Français, processus%20comp%C3%A9titif%20de%20demande%20d%27arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Production Management
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outsourcing arrangement
1, fiche 13, Anglais, outsourcing%20arrangement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The degree to which a service agreement is detailed will depend on the type and importance of the outsourcing arrangement. However, the outsourcing contract should include the strategies adopted by the financial institution and involving the service provider for mitigating exposure to risk. Moreover, should the service provider in turn rely on outsourcing, the financial institution should ensure that the outsourcing contract sets out the service provider's responsibilities in this regard. 1, fiche 13, Anglais, - outsourcing%20arrangement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- out-sourcing arrangement
- out sourcing arrangement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entente d'impartition
1, fiche 13, Français, entente%20d%27impartition
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parenting arrangement
1, fiche 14, Anglais, parenting%20arrangement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- parental arrangement 2, fiche 14, Anglais, parental%20arrangement
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
parenting arrangement; parental arrangement: terms usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - parenting%20arrangement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- parenting arrangements
- parental arrangements
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arrangement parental
1, fiche 14, Français, arrangement%20parental
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arrangement parental : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 14, Français, - arrangement%20parental
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- arrangements parentaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open-ended supply arrangement
1, fiche 15, Anglais, open%2Dended%20supply%20arrangement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If pressed on open-ended supply arrangements: Public Services and Procurement Canada establishes supply arrangements and standing offers instruments to facilitate access to, and accelerate the procurement of, various goods and services by establishing qualified suppliers. These instruments are not legally binding contracts and do not involve any guarantee of work to suppliers ... 1, fiche 15, Anglais, - open%2Dended%20supply%20arrangement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d'approvisionnement ouvert
1, fiche 15, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si l'on insiste sur les arrangements en matière d'approvisionnement ouverts : Services publics et Approvisionnement Canada établit des instruments d'arrangements en matière d'approvisionnement et d'offres à commandes afin de faciliter l'accès à divers biens et services et en accélérer l'acquisition en établissant des fournisseurs qualifiés. Ces instruments ne sont pas des contrats juridiquement contraignants et ne donnent aucune garantie de travail aux fournisseurs [...] 1, fiche 15, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- towing arrangement
1, fiche 16, Anglais, towing%20arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... contrary to accepted industry standards for towing, the towing arrangement employed synthetic fibre rope couplers, despite the exposed waters in the area, time of year, and expected weather conditions. 1, fiche 16, Anglais, - towing%20arrangement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- configuration de remorquage
1, fiche 16, Français, configuration%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si les exploitants de navires de remorquage ne disposent pas de procédures et n'adoptent pas de normes leur permettant de s'assurer d'utiliser une configuration de remorquage adéquate et de vérifier l'état du dispositif de remorquage, il y a un risque accru de défaillance du dispositif de remorquage et de perte de remorque. 1, fiche 16, Français, - configuration%20de%20remorquage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fuel arrangement
1, fiche 17, Anglais, fuel%20arrangement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The [arrangement] of all combustible materials in both horizontal and vertical planes from mineral soil to the highest level. 2, fiche 17, Anglais, - fuel%20arrangement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- arrangement of fuel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disposition des combustibles
1, fiche 17, Français, disposition%20des%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- distribution du combustible 2, fiche 17, Français, distribution%20du%20combustible
correct, nom féminin
- disposition du combustible 2, fiche 17, Français, disposition%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La disposition des combustibles fait référence à la répartition horizontale et verticale de toutes les matières inflammables dans une catégorie de combustible. La disposition se décrit comme continue ou discontinue. 3, fiche 17, Français, - disposition%20des%20combustibles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- land arrangement
1, fiche 18, Anglais, land%20arrangement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ground arrangement 2, fiche 18, Anglais, ground%20arrangement
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a non-flying reservation upon arrival such as car rental, hotel, and tourist reservations. 1, fiche 18, Anglais, - land%20arrangement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
land arrangement; ground arrangement: designations usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - land%20arrangement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- land arrangements
- ground arrangements
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arrangement terrestre
1, fiche 18, Français, arrangement%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
arrangement terrestre : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 18, Français, - arrangement%20terrestre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- arrangements terrestres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- arreglo terrestre
1, fiche 18, Espagnol, arreglo%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] servicio que cubre los viajes por tierra, incluyendo hoteles, alimentos[,] traslados, recorridos panorámicos, servicios de guías, costos de entradas, propinas y todo ello[,] no incluye la transportación aérea. 1, fiche 18, Espagnol, - arreglo%20terrestre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
arreglo terrestre: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 18, Espagnol, - arreglo%20terrestre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- arreglos terrestres
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- V deployment
1, fiche 19, Anglais, V%20deployment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- V arrangement 2, fiche 19, Anglais, V%20arrangement
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
V Deployment. Deploying two anchors in a V shape off the bow offers excellent extra holding power when the pull is from an expected direction. … To set up a V deployment, set your first anchor the way you would normally. For the second anchor, you're aiming for an angle between the rodes of 45° to 90°. 3, fiche 19, Anglais, - V%20deployment
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- V-deployment
- V-arrangement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mouillage affourché
1, fiche 19, Français, mouillage%20affourch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- affourchage 2, fiche 19, Français, affourchage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'affourchage : les ancres sont ici mouillées à [au plus] 90° l'une de l'autre, sur l'avant de l'embarcation, ce qui permet de diminuer son rayon d'évitage. 3, fiche 19, Français, - mouillage%20affourch%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hybrid mismatch arrangement
1, fiche 20, Anglais, hybrid%20mismatch%20arrangement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hybrid mismatch arrangements are cross-border tax schemes, used primarily by multinational enterprises, that exploit differences between Canadian and foreign income tax laws to avoid paying their fair share of tax. 2, fiche 20, Anglais, - hybrid%20mismatch%20arrangement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif hybride
1, fiche 20, Français, dispositif%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- montage hybride 2, fiche 20, Français, montage%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs hybrides sont des structures d'évitement fiscal transfrontalières qui exploitent des différences dans le traitement fiscal d'entités commerciales ou d'instruments financiers dans le droit de deux juridictions ou plus, dans le but de générer des asymétries dans les résultats fiscaux. 3, fiche 20, Français, - dispositif%20hybride
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de desajuste híbrido
1, fiche 20, Espagnol, acuerdo%20de%20desajuste%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El informe recomienda que la jurisdicción del pagador niegue la deducción de un pago donde el beneficiario establece que el pago fuera en contra de los gastos en virtud de un acuerdo de desajuste híbrido. 1, fiche 20, Espagnol, - acuerdo%20de%20desajuste%20h%C3%ADbrido
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- supply and confidence agreement
1, fiche 21, Anglais, supply%20and%20confidence%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- confidence and supply agreement 2, fiche 21, Anglais, confidence%20and%20supply%20agreement
correct
- supply and confidence arrangement 3, fiche 21, Anglais, supply%20and%20confidence%20arrangement
correct
- confidence and supply arrangement 4, fiche 21, Anglais, confidence%20and%20supply%20arrangement
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A confidence and supply agreement is a limited co-operation arrangement between political parties guaranteeing support for a minority government on parliamentary votes that are critical to the survival of the government – typically formal confidence motions and votes on budgets and spending plans. In return, the support parties can receive different types of specified concessions. The scope and detail of such agreements can vary substantially. 5, fiche 21, Anglais, - supply%20and%20confidence%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entente de soutien et de confiance
1, fiche 21, Français, entente%20de%20soutien%20et%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- accord de soutien sans participation 2, fiche 21, Français, accord%20de%20soutien%20sans%20participation
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- entente de confiance et de soutien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Unigan system
1, fiche 22, Anglais, Unigan%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Unigan arrangement 2, fiche 22, Anglais, Unigan%20arrangement
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[A] tiltable gantry on [a] stern trawler. 2, fiche 22, Anglais, - Unigan%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système Unigan
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20Unigan
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Portique] basculant, sur [un] chalutier à pêche arrière. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20Unigan
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Police
- Peace-Keeping Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Arrangement
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Police%20Arrangement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 23, Anglais, CPA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The partnership between Global Affairs Canada, Public Safety Canada and the Royal Canadian Mounted Police to manage the Canadian police contribution to international peacekeeping and peace-operation missions. 3, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police Arrangement; CPA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Police%20Arrangement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Police
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Arrangement sur la police civile au Canada
1, fiche 23, Français, Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- APCC 2, fiche 23, Français, APCC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partenariat entre Affaires mondiales Canada, Sécurité publique Canada et la Gendarmerie royale du Canada pour la gestion de la contribution policière du Canada aux missions internationales de maintien de la paix et de paix. 3, fiche 23, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arrangement sur la police civile au Canada; APCC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 23, Français, - Arrangement%20sur%20la%20police%20civile%20au%20Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Support Arrangements Unit
1, fiche 24, Anglais, Support%20Arrangements%20Unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Support Arrangement Unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe des arrangements de soutien
1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Services d'appoint 1, fiche 24, Français, Services%20d%27appoint
voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Services d'appoint : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe des arrangements de soutien») est préférable, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 24, Français, - Groupe%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drafting arrangement
1, fiche 25, Anglais, drafting%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- drafting system 2, fiche 25, Anglais, drafting%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The [part] of a spinning machine in which an open or twisted staple sliver is drawn through between pairs of bottom and top rollers which are running at different circumferential speeds. 1, fiche 25, Anglais, - drafting%20arrangement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In ring and air-jet spinning, drafting is carried out mechanically by using a drafting system consisting of three pairs of rollers ... 3, fiche 25, Anglais, - drafting%20arrangement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
drafting arrangement: designation standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - drafting%20arrangement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système d'étirage
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système étireur 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9tireur
correct, vieilli
- mécanisme étireur 2, fiche 25, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A9tireur
correct, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une machine de filature, qui permet d'étirer des mèches ou des rubans de fibres, avec ou sans torsion, entre plusieurs paires de cylindres tournant à des vitesses circonférencielles différentes. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
système d'étirage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loading of drafting arrangement
1, fiche 26, Anglais, loading%20of%20drafting%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
loading of drafting arrangement: designation standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - loading%20of%20drafting%20arrangement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de pression du système d'étirage
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pression du système d'étirage : désignation normalisée par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interest coupon stripping arrangement
1, fiche 27, Anglais, interest%20coupon%20stripping%20arrangement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Interest coupon stripping arrangements involve a non-resident lender selling its right to receive future interest payments (interest coupons) from a non-arm's length Canadian-resident borrower to a party that is not subject to withholding tax (e.g., a person resident in Canada) or a person resident of a country with a lower treaty reduced withholding tax rate. 2, fiche 27, Anglais, - interest%20coupon%20stripping%20arrangement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanisme de coupons d'intérêts détachés
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- arrangement de détachement du coupon d'intérêt 2, fiche 27, Français, arrangement%20de%20d%C3%A9tachement%20du%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de coupons d'intérêts détachés impliquent généralement un prêteur non résident qui vend son droit de recevoir des paiements d'intérêt futurs (coupons d'intérêts) relativement à un prêt versé à un emprunteur résidant au Canada ayant un lien de dépendance avec une partie qui n'est pas assujettie à la retenue d'impôt ou qui est assujetti à un taux de retenue d'impôt inférieur au taux qui s'applique au prêteur non résident. 3, fiche 27, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 28, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flexible working arrangement 2, fiche 28, Anglais, flexible%20working%20arrangement
correct
- flexible work option 3, fiche 28, Anglais, flexible%20work%20option
correct
- flexible working option 4, fiche 28, Anglais, flexible%20working%20option
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Telework is used where appropriate, including as a means to ensure an inclusive public service and a safe and healthy work environment where employees have access to flexible work arrangements ... 5, fiche 28, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Choose the flexible work options that fit with your business needs. ... For example, staggered compressed work weeks for your employees can extend customer support hours without relying on overtime. Reduced hours or job sharing arrangements may ... also be necessary as the economy adjusts to the new COVID-19 reality. 4, fiche 28, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
flexible work arrangement; flexible working arrangement; flexible work option; flexible working option: designations usually used in the plural. 6, fiche 28, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- flexible work arrangements
- flexible working arrangements
- flexible work options
- flexible working options
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- modalité de travail souple
1, fiche 28, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- modalité de travail flexible 2, fiche 28, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la possibilité de faire du télétravail est utilisée, s'il y a lieu, y compris dans le but de maintenir une fonction publique inclusive et d'offrir un milieu de travail sain et sécuritaire, assorti de modalités de travail souples [...] 1, fiche 28, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
modalité de travail souple; modalité de travail flexible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 28, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- modalités de travail souples
- modalités de travail flexibles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de trabajo flexible
1, fiche 28, Espagnol, modalidad%20de%20trabajo%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- modalidad flexible de trabajo 1, fiche 28, Espagnol, modalidad%20flexible%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las culturas laborales flexibles no solo favorecen la incorporación de mujeres, existe evidencia de que las modalidades de trabajo flexibles pueden promover también el aumento del porcentaje de mujeres en los puestos directivos y en el escalafón corporativo que lleva a esos puestos [...] 1, fiche 28, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
modalidad de trabajo flexible; modalidad flexible de trabajo: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 28, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- modalidades de trabajo flexibles
- modalidades flexibles de trabajo
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Undercover Support Arrangements Coordinator 1, fiche 29, Anglais, Undercover%20Support%20Arrangements%20Coordinator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Undercover Support Arrangements Co-ordinator
- Undercover Support Arrangement Coordinator
- Undercover Support Arrangement Co-ordinator
- Under Cover Support Arrangements Coordinator
- Under Cover Support Arrangements Co-ordinator
- Under Cover Support Arrangement Coordinator
- Under Cover Support Arrangement Co-ordinator
- Under-Cover Support Arrangements Coordinator
- Under-Cover Support Arrangements Co-ordinator
- Under-Cover Support Arrangement Coordinator
- Under-Cover Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coordonnateur des arrangements de soutien à l'infiltration
1, fiche 29, Français, coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27infiltration
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des arrangements de soutien à l'infiltration 1, fiche 29, Français, coordonnatrice%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27infiltration
nom féminin
- coordonnateur des services d'appoint des opérations d'infiltration 1, fiche 29, Français, coordonnateur%20des%20services%20d%27appoint%20des%20op%C3%A9rations%20d%27infiltration
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services d'appoint des opérations d'infiltration 1, fiche 29, Français, coordonnatrice%20des%20services%20d%27appoint%20des%20op%C3%A9rations%20d%27infiltration
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des services d'appoint des opérations d'infiltration; coordonnatrice des services d'appoint des opérations d'infiltration: titres à éviter, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service» et le terme «opération d'infiltration» équivaut plutôt à «undercover operation». 1, fiche 29, Français, - coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27infiltration
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des arrangements de soutien à l'infiltration
- coordinatrice des arrangements de soutien à l'infiltration
- coordinateur des services d'appoint des opérations d'infiltration
- coordinatrice des services d'appoint des opérations d'infiltration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Support Arrangements Coordinator 1, fiche 30, Anglais, Support%20Arrangements%20Coordinator
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Support Arrangements Co-ordinator 1, fiche 30, Anglais, Support%20Arrangements%20Co%2Dordinator
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Support Arrangement Coordinator
- Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coordonnateur des arrangements de soutien
1, fiche 30, Français, coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des arrangements de soutien 1, fiche 30, Français, coordonnatrice%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur des services d'appoint 1, fiche 30, Français, coordonnateur%20des%20services%20d%27appoint
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services d'appoint 1, fiche 30, Français, coordonnatrice%20des%20services%20d%27appoint
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des services d'appoint; coordonnatrice des services d'appoint : titres à éviter, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 30, Français, - coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des arrangements de soutien
- coordinatrice des arrangements de soutien
- coordinateur des services d'appoint
- coordinatrice des services d'appoint
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Division Support Arrangements Coordinator
1, fiche 31, Anglais, Division%20Support%20Arrangements%20Coordinator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Division Support Arrangements Co-ordinator
- Division Support Arrangement Coordinator
- Division Support Arrangement Co-ordinator
- Divisional Support Arrangements Coordinator
- Divisional Support Arrangements Co-ordinator
- Divisional Support Arrangement Coordinator
- Divisional Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des arrangements de soutien
1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des arrangements de soutien 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des services d'appoint 1, fiche 31, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20services%20d%27appoint
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des services d'appoint 1, fiche 31, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20services%20d%27appoint
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur divisionnaire des services d'appoint; coordonnatrice divisionnaire des services d'appoint : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des arrangements de soutien» (ou «coordonnatrice divisionnaire des arrangements de soutien») est préférable, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 31, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur divisionnaire des arrangements de soutien
- coordinatrice divisionnaire des arrangements de soutien
- coordinateur divisionnaire des services d'appoint
- coordinatrice divisionnaire des services d'appoint
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Support Arrangements Coordinator
1, fiche 32, Anglais, National%20Support%20Arrangements%20Coordinator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- National Support Arrangements Co-ordinator
- National Support Arrangement Coordinator
- National Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coordonnateur national des arrangements de soutien
1, fiche 32, Français, coordonnateur%20national%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale des arrangements de soutien 1, fiche 32, Français, coordonnatrice%20nationale%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur national des services d'appoint 1, fiche 32, Français, coordonnateur%20national%20des%20services%20d%27appoint
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice nationale des services d'appoint 1, fiche 32, Français, coordonnatrice%20nationale%20des%20services%20d%27appoint
voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur national des services d'appoint; coordonnatrice nationale des services d'appoint : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur national des arrangements de soutien» (ou «coordonnatrice nationale des arrangements de soutien») est préférable, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 32, Français, - coordonnateur%20national%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur national des arrangements de soutien
- coordinatrice nationale des arrangements de soutien
- coordinateur national des services d'appoint
- coordinatrice nationale des services d'appoint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collaboration with the OQLF
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 33, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FWA 2, fiche 33, Anglais, FWA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flexible work policy 3, fiche 33, Anglais, flexible%20work%20policy
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide work conditions suited to different needs. 3, fiche 33, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Examples of flexible work conditions include telework and flextime. 3, fiche 33, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 33, La vedette principale, Français
- régime de travail flexible
1, fiche 33, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- régime de travail souple 1, fiche 33, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20souple
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, et qui prévoient des modalités de travail adaptables aux besoins. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail ou un horaire variable sont des exemples de modalités de travail flexibles. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- detailed support arrangement
1, fiche 34, Anglais, detailed%20support%20arrangement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DSA 2, fiche 34, Anglais, DSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
detailed support arrangement; DSA: designations standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - detailed%20support%20arrangement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arrangement détaillé en matière de soutien
1, fiche 34, Français, arrangement%20d%C3%A9taill%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DSA 2, fiche 34, Français, DSA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
arrangement détaillé en matière de soutien; DSA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - arrangement%20d%C3%A9taill%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- command arrangement agreement
1, fiche 35, Anglais, command%20arrangement%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 35, Anglais, CAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
command arrangement agreement; CAA: designations standardized by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - command%20arrangement%20agreement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- accord sur des arrangements entre commandements
1, fiche 35, Français, accord%20sur%20des%20arrangements%20entre%20commandements
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CAA 2, fiche 35, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
accord sur des arrangements entre commandements; CAA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - accord%20sur%20des%20arrangements%20entre%20commandements
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- telework arrangement
1, fiche 36, Anglais, telework%20arrangement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- remote work arrangement 1, fiche 36, Anglais, remote%20work%20arrangement
correct
- telecommuting arrangement 1, fiche 36, Anglais, telecommuting%20arrangement
correct
- telework policy 1, fiche 36, Anglais, telework%20policy
correct
- remote work policy 1, fiche 36, Anglais, remote%20work%20policy
correct
- telecommuting policy 1, fiche 36, Anglais, telecommuting%20policy
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide the framework for telework. 1, fiche 36, Anglais, - telework%20arrangement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A telework arrangement can include details about hours of work and the use of computer equipment supplied by the employer. 1, fiche 36, Anglais, - telework%20arrangement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- tele-work arrangement
- tele-commuting arrangement
- tele-work policy
- tele-commuting policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 36, La vedette principale, Français
- régime de télétravail
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- régime de travail à distance 1, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, établies afin d'encadrer le télétravail. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un régime de télétravail peut comprendre, par exemple, des renseignements sur les heures de travail, ou des règles concernant l'utilisation du matériel informatique fourni par l'employeur. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- régime de télé-travail
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- petroleum arrangement contractor
1, fiche 37, Anglais, petroleum%20arrangement%20contractor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entrepreneur en arrangement pétrolier
1, fiche 37, Français, entrepreneur%20en%20arrangement%20p%C3%A9trolier
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bilge arrangement
1, fiche 38, Anglais, bilge%20arrangement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The bilge arrangement is meant to pump out the cargo if there has been a leakage from the cargo tank. The system can also be utilized to remove water from the hold space or inter barrier space if there is accumulation of condensed water. 2, fiche 38, Anglais, - bilge%20arrangement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif d'assèchement
1, fiche 38, Français, dispositif%20d%27ass%C3%A8chement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trade
- Arms Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies
1, fiche 39, Anglais, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Wassenaar Arrangement 2, fiche 39, Anglais, Wassenaar%20Arrangement
correct
- WA 3, fiche 39, Anglais, WA
correct
- WA 3, fiche 39, Anglais, WA
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The "Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies," reached on July 11 and 12, 1996 and amended on December 3 and 4, 2013, is intended to provide a framework for addressing the new security threats of the post-Cold War world. It replaces the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls, abolished on March 31, 1994. 4, fiche 39, Anglais, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce
- Contrôle des armements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies
1, fiche 39, Français, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2DUse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes conventionnelles et de biens et technologies à double usage 2, fiche 39, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20exportations%20d%27armes%20conventionnelles%20et%20de%20biens%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage 3, fiche 39, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20exportations%20d%27armes%20classiques%20et%20de%20biens%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Accord de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation des armes conventionnelles et des produits et technologies à double usage 4, fiche 39, Français, Accord%20de%20Wassenaar%20sur%20les%20contr%C3%B4les%20%C3%A0%20l%27exportation%20des%20armes%20conventionnelles%20et%20des%20produits%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- AW 4, fiche 39, Français, AW
non officiel, nom masculin
- AW 4, fiche 39, Français, AW
- Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage 5, fiche 39, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20multilat%C3%A9ral%20des%20exportations%20pour%20les%20armes%20conventionnelles%20et%20les%20marchandises%20et%20technologies%20%C3%A0%20double%20usage
non officiel, nom masculin
- Arrangement de Wassenaar 6, fiche 39, Français, Arrangement%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
- Accord de Wassenaar 7, fiche 39, Français, Accord%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le «Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies», qui a été conclu les 11 et 12 juillet 1996 et modifié les 3 et 4 décembre 2013, vise à fournir un cadre permettant de faire échec aux nouvelles menaces à la sécurité dans le monde de l'après-guerre froide. Il remplace le Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques, qui a été aboli le 31 mars 1994. 8, fiche 39, Français, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2DUse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio
- Control de armamentos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies
1, fiche 39, Espagnol, Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso 2, fiche 39, Espagnol, Arreglo%20de%20Wassenaar%20sobre%20control%20de%20exportaciones%20de%20armas%20convencionales%20y%20bienes%20y%20tecnolog%C3%ADa%20de%20doble%20uso
non officiel, nom masculin
- Acuerdo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso 3, fiche 39, Espagnol, Acuerdo%20de%20Wassenaar%20sobre%20control%20de%20exportaciones%20de%20armas%20convencionales%20y%20bienes%20y%20tecnolog%C3%ADa%20de%20doble%20uso
non officiel, nom masculin
- Arreglo de Wassenaar 4, fiche 39, Espagnol, Arreglo%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
- AW 5, fiche 39, Espagnol, AW
non officiel, nom masculin
- AW 5, fiche 39, Espagnol, AW
- Acuerdo de Wassenaar 3, fiche 39, Espagnol, Acuerdo%20de%20Wassenaar
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El "Arreglo de Wassenaar sobre control de Exportaciones de Armas Convencionales y bienes y tecnología de Doble Uso" surge en 1996, con objeto de contribuir a la seguridad y estabilidad internacional promoviendo la transparencia y la responsabilidad en las exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso. Su Secretariado está en Viena. Su misión es heredera del Comité de Coordinación para el Control Multilateral de las Exportaciones Estratégicas (COCOM) creado durante la guerra fría. 2, fiche 39, Espagnol, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
El "Arreglo de Wassenaar" tiene dos listas de materiales: una lista militar y otra Lista de Productos y Tecnologías de Doble Uso, dividida a su vez en lista de materiales sensibles y lista de materiales muy sensibles. 2, fiche 39, Espagnol, - Wassenaar%20Arrangement%20on%20Export%20Controls%20for%20Conventional%20Arms%20and%20Dual%2Duse%20Goods%20and%20Technologies
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
- Stock Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- securities lending arrangement
1, fiche 40, Anglais, securities%20lending%20arrangement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SLA 2, fiche 40, Anglais, SLA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
SLA compensation payment 1, fiche 40, Anglais, - securities%20lending%20arrangement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourse
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mécanisme de prêt de valeurs mobilières
1, fiche 40, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pr%C3%AAt%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MPVM 2, fiche 40, Français, MPVM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- technical arrangement
1, fiche 41, Anglais, technical%20arrangement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 41, Anglais, TA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
technical arrangement; TA: designations standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - technical%20arrangement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arrangement technique
1, fiche 41, Français, arrangement%20technique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 41, Français, TA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
arrangement technique; TA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 41, Français, - arrangement%20technique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- accommodation arrangement 1, fiche 42, Anglais, accommodation%20arrangement
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- disposition de logement
1, fiche 42, Français, disposition%20de%20logement
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- orderly exchange arrangement 1, fiche 43, Anglais, orderly%20exchange%20arrangement
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déposition de change ordonnée
1, fiche 43, Français, d%C3%A9position%20de%20change%20ordonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
- Organic Farming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- organic equivalency arrangement
1, fiche 44, Anglais, organic%20equivalency%20arrangement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- equivalency agreement for organic products 2, fiche 44, Anglais, equivalency%20agreement%20for%20organic%20products
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Equivalency arrangements are trade agreements made with other countries. Canada only establishes an organic equivalency arrangement with another country after assessing and comparing the two regulatory systems, including the standards, to determine whether the principles and outcomes achieved are consistent. 1, fiche 44, Anglais, - organic%20equivalency%20arrangement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
- Agriculture biologique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entente d'équivalence relatifs aux produits biologiques
1, fiche 44, Français, entente%20d%27%C3%A9quivalence%20relatifs%20aux%20produits%20biologiques
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- accord sur l'équivalence des produits biologiques 2, fiche 44, Français, accord%20sur%20l%27%C3%A9quivalence%20des%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les ententes d'équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d'autres pays. Le Canada conclut une entente d'équivalence relatif aux produits biologiques avec un autre pays uniquement après avoir évalué et comparé les deux systèmes réglementaires, notamment les normes, afin de déterminer si les principes et les résultats obtenus sont uniformes. 1, fiche 44, Français, - entente%20d%27%C3%A9quivalence%20relatifs%20aux%20produits%20biologiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- equivalency arrangement
1, fiche 45, Anglais, equivalency%20arrangement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- equivalence agreement 2, fiche 45, Anglais, equivalence%20agreement
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Equivalency arrangements are trade agreements made with other countries. ... Under an equivalency arrangement an imported product would be certified through the foreign country's conformity assessment system to the foreign standards and to the terms of the equivalency arrangement (respecting the variances where applicable) and would be considered to meet the importing country's requirements. 1, fiche 45, Anglais, - equivalency%20arrangement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- entente d'équivalence
1, fiche 45, Français, entente%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- accord d'équivalence 2, fiche 45, Français, accord%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les ententes d'équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d'autres pays. [...] Selon une entente d'équivalence, un produit importé pourrait être certifié par le truchement du système d'évaluation de la conformité du pays étranger selon les normes étrangères et selon les termes de l'entente d'équivalence (respectant les écarts qui s'appliquent) et serait considéré comme étant conforme aux exigences du pays importateur. 1, fiche 45, Français, - entente%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de equivalencia
1, fiche 45, Espagnol, acuerdo%20de%20equivalencia
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cuando se esté negociando un acuerdo de equivalencia y en tanto no se llegue a una aprobación final, las Partes Signatarias no podrán aplicar condiciones más restrictivas que las vigentes en su comercio recíproco, salvo aquellas derivadas de emergencias sanitarias o fitosanitarias. 1, fiche 45, Espagnol, - acuerdo%20de%20equivalencia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Combat Support
- Peace-Keeping Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- host-nation support arrangement
1, fiche 46, Anglais, host%2Dnation%20support%20arrangement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- HNSA 2, fiche 46, Anglais, HNSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
host-nation support arrangement; HNSA: designations standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - host%2Dnation%20support%20arrangement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Soutien au combat
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arrangement de soutien du pays hôte
1, fiche 46, Français, arrangement%20de%20soutien%20du%20pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- HNSA 2, fiche 46, Français, HNSA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
arrangement de soutien du pays hôte; HNSA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 46, Français, - arrangement%20de%20soutien%20du%20pays%20h%C3%B4te
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- anchor handling arrangement
1, fiche 47, Anglais, anchor%20handling%20arrangement
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dispositif de mouillage
1, fiche 47, Français, dispositif%20de%20mouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 47, Français, - dispositif%20de%20mouillage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- blow-down device
1, fiche 48, Anglais, blow%2Ddown%20device
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- blow-off device 2, fiche 48, Anglais, blow%2Doff%20device
correct
- blow-off arrangement 3, fiche 48, Anglais, blow%2Doff%20arrangement
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif de chasse
1, fiche 48, Français, dispositif%20de%20chasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dispositif de chasse : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 48, Français, - dispositif%20de%20chasse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pulsed clutch arrangement
1, fiche 49, Anglais, pulsed%20clutch%20arrangement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Loiter speeds can, however, be achieved with the Conserv by engaging either or both drive shafts via a pulsed clutch arrangement to give a number of preset speeds of between, say, 2. 1, fiche 49, Anglais, - pulsed%20clutch%20arrangement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- embrayeur pulsé
1, fiche 49, Français, embrayeur%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Conserv est un embrayeur pulsé qui permet d'abaisser la vitesse minimale (sur une ou deux lignes d'arbres) à des vitesses préréglées de 2, 5 et 7 nœuds, par exemple. 1, fiche 49, Français, - embrayeur%20puls%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- synthetic disposition arrangement
1, fiche 50, Anglais, synthetic%20disposition%20arrangement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 50, Anglais, SDA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If a "synthetic disposition arrangement" is entered into in respect of a property owned by a taxpayer and the synthetic disposition period of the arrangement is 30 days or more, ... the taxpayer is deemed not to own the property during the synthetic disposition period. 3, fiche 50, Anglais, - synthetic%20disposition%20arrangement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arrangement de disposition factice
1, fiche 50, Français, arrangement%20de%20disposition%20factice
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ADF 2, fiche 50, Français, ADF
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si un «arrangement de disposition factice» est conclu relativement à un bien appartenant à un contribuable et que la période de disposition factice relative à cet arrangement dure 30 jours ou plus, [...] le bien est réputé ne pas appartenir au contribuable pendant cette période. 3, fiche 50, Français, - arrangement%20de%20disposition%20factice
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
arrangement de disposition factice; ADF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 50, Français, - arrangement%20de%20disposition%20factice
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gifting arrangement
1, fiche 51, Anglais, gifting%20arrangement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
"Gifting arrangement" is defined in subsection 237.1(1) of the ["Income Tax Act"] to include an arrangement under which it is reasonable to assume, having regard to representations made, that if a person were to enter into the arrangement the person would make a gift of property acquired under the arrangement to a qualified donee. 2, fiche 51, Anglais, - gifting%20arrangement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arrangement de don
1, fiche 51, Français, arrangement%20de%20don
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'expression «arrangement de don» est définie au paragraphe 237.1(1) de la [«Loi de l'impôt sur le revenu»] comme comprenant un arrangement aux termes duquel il est raisonnable de considérer, compte tenu de déclarations faites, que, si une personne devait conclure l'arrangement, un bien acquis par la personne aux termes de l'arrangement ferait l'objet d'un don à un donateur reconnu. 2, fiche 51, Français, - arrangement%20de%20don
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
arrangement de don : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 51, Français, - arrangement%20de%20don
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- eligible pooling arrangement
1, fiche 52, Anglais, eligible%20pooling%20arrangement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An agreement in writing made between an individual and an investment manager that provides for the transfer of funds or other property, the purchase of eligible small business corporation shares, and the provision of a statement of account to the individual by the investment manager. 2, fiche 52, Anglais, - eligible%20pooling%20arrangement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arrangement admissible de mise en commun
1, fiche 52, Français, arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Convention écrite conclue entre un particulier et un gestionnaire de placements qui prévoit le transfert de fonds ou d'autres biens, l'achat d'actions déterminées de petite entreprise et la remise d'un état de compte au particulier par le gestionnaire de placements. 2, fiche 52, Français, - arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
arrangement admissible de mise en commun : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 52, Français, - arrangement%20admissible%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- switch arrangements 1, fiche 53, Anglais, switch%20arrangements
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
switch arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - switch%20arrangements
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- switch arrangement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- opération de compensation triangulaire du commerce extérieur
1, fiche 53, Français, op%C3%A9ration%20de%20compensation%20triangulaire%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
opération de compensation triangulaire du commerce extérieur : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - op%C3%A9ration%20de%20compensation%20triangulaire%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stand-by arrangement charge 1, fiche 54, Anglais, stand%2Dby%20arrangement%20charge
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stand-by arrangement charge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 54, Anglais, - stand%2Dby%20arrangement%20charge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commission d'engagement au titre d'un accord de confirmation
1, fiche 54, Français, commission%20d%27engagement%20au%20titre%20d%27un%20accord%20de%20confirmation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
commission d'engagement au titre d'un accord de confirmation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - commission%20d%27engagement%20au%20titre%20d%27un%20accord%20de%20confirmation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- overspill arrangements
1, fiche 55, Anglais, overspill%20arrangements
pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
overspill arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 55, Anglais, - overspill%20arrangements
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- overspill arrangement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mesures de décongestion
1, fiche 55, Français, mesures%20de%20d%C3%A9congestion
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mesures de décongestion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 55, Français, - mesures%20de%20d%C3%A9congestion
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- mesure de décongestion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- triangular arrangements 1, fiche 56, Anglais, triangular%20arrangements
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
triangular arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 56, Anglais, - triangular%20arrangements
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- triangular arrangement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arrangements triangulaires
1, fiche 56, Français, arrangements%20triangulaires
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- opérations triangulaires 1, fiche 56, Français, op%C3%A9rations%20triangulaires
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
arrangements triangulaires; opérations triangulaires : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - arrangements%20triangulaires
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- arrangement triangulaire
- opération triangulaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- emergency financial arrangements 1, fiche 57, Anglais, emergency%20financial%20arrangements
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
emergency financial arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - emergency%20financial%20arrangements
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- emergency financial arrangement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- arrangements financiers exceptionnels
1, fiche 57, Français, arrangements%20financiers%20exceptionnels
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
arrangements financiers exceptionnels : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - arrangements%20financiers%20exceptionnels
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- arrangement financier exceptionnel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pay arrangements 1, fiche 58, Anglais, pay%20arrangements
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
pay arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - pay%20arrangements
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- pay arrangement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dispositifs de détermination des salaires
1, fiche 58, Français, dispositifs%20de%20d%C3%A9termination%20des%20salaires
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dispositifs de détermination des salaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - dispositifs%20de%20d%C3%A9termination%20des%20salaires
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de détermination des salaires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- customs arrangement 1, fiche 59, Anglais, customs%20arrangement
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
customs arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - customs%20arrangement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régime d'imputation en matière douanière
1, fiche 59, Français, r%C3%A9gime%20d%27imputation%20en%20mati%C3%A8re%20douani%C3%A8re
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
régime d'imputation en matière douanière : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9gime%20d%27imputation%20en%20mati%C3%A8re%20douani%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental arrangement
1, fiche 60, Anglais, intergovernmental%20arrangement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may establish a list of goods, to be called an Export Control List, including therein any article the export of which the Governor in Council deems it necessary to control for any of the following purposes: ... to implement an intergovernmental arrangement or commitment ... 1, fiche 60, Anglais, - intergovernmental%20arrangement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- engagement intergouvernemental
1, fiche 60, Français, engagement%20intergouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut dresser la liste des marchandises d'exportation contrôlée comprenant les articles dont, à son avis, il est nécessaire de contrôler l'exportation pour l'une des fins suivantes : [...] mettre en œuvre un accord ou un engagement intergouvernemental [...] 1, fiche 60, Français, - engagement%20intergouvernemental
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- commissionnaire arrangement 1, fiche 61, Anglais, commissionnaire%20arrangement
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commissionnaire arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - commissionnaire%20arrangement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- organisation en contrat de commission
1, fiche 61, Français, organisation%20en%20contrat%20de%20commission
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contrat de commission 1, fiche 61, Français, contrat%20de%20commission
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
organisation en contrat de commission; contrat de commission : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - organisation%20en%20contrat%20de%20commission
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cost contribution arrangements 1, fiche 62, Anglais, cost%20contribution%20arrangements
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cost contribution arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - cost%20contribution%20arrangements
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- cost contribution arrangement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- accords de répartition des coûts
1, fiche 62, Français, accords%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 62, Français, ARC
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pour la détermination des prix de transfert. 1, fiche 62, Français, - accords%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
accords de répartition des coûts; ARC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - accords%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- accord de répartition des coûts
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- collaborative arrangement 1, fiche 63, Anglais, collaborative%20arrangement
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
collaborative arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - collaborative%20arrangement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- formule de collaboration
1, fiche 63, Français, formule%20de%20collaboration
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
formule de collaboration : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - formule%20de%20collaboration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- close cartel arrangement 1, fiche 64, Anglais, close%20cartel%20arrangement
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
close cartel arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 64, Anglais, - close%20cartel%20arrangement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cartel exclusif
1, fiche 64, Français, cartel%20exclusif
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- entente exclusive 1, fiche 64, Français, entente%20exclusive
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cartel exclusif; entente exclusive : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - cartel%20exclusif
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- cartels exclusifs
- ententes exclusives
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- commodity arrangements 1, fiche 65, Anglais, commodity%20arrangements
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
commodity arrangements: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - commodity%20arrangements
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- commodity arrangement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ententes relatives au commerce des marchandises
1, fiche 65, Français, ententes%20relatives%20au%20commerce%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ententes relatives aux produits de base 1, fiche 65, Français, ententes%20relatives%20aux%20produits%20de%20base
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ententes relatives au commerce des marchandises; ententes relatives aux produits de base : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - ententes%20relatives%20au%20commerce%20des%20marchandises
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- entente relative au commerce des marchandises
- entente relative aux produits de base
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cost funding arrangement 1, fiche 66, Anglais, cost%20funding%20arrangement
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cost funding arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - cost%20funding%20arrangement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- formule de cofinancement des coûts
1, fiche 66, Français, formule%20de%20cofinancement%20des%20co%C3%BBts
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
formule de cofinancement des coûts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - formule%20de%20cofinancement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- compositional arrangement 1, fiche 67, Anglais, compositional%20arrangement
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
compositional arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - compositional%20arrangement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système forfaitaire
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20forfaitaire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
système forfaitaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20forfaitaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- check-off arrangement 1, fiche 68, Anglais, check%2Doff%20arrangement
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
check-off arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - check%2Doff%20arrangement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- retenue des cotisations syndicales par l'employeur
1, fiche 68, Français, retenue%20des%20cotisations%20syndicales%20par%20l%27employeur
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
retenue des cotisations syndicales par l'employeur : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - retenue%20des%20cotisations%20syndicales%20par%20l%27employeur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Loans
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- balloon repayment arrangement 1, fiche 69, Anglais, balloon%20repayment%20arrangement
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
balloon repayment arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - balloon%20repayment%20arrangement
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dernière tranche de remboursement d'un emprunt supérieure aux remboursements périodiques antérieurs
1, fiche 69, Français, derni%C3%A8re%20tranche%20de%20remboursement%20d%27un%20emprunt%20sup%C3%A9rieure%20aux%20remboursements%20p%C3%A9riodiques%20ant%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dernière tranche majorée de remboursement d'un emprunt 1, fiche 69, Français, derni%C3%A8re%20tranche%20major%C3%A9e%20de%20remboursement%20d%27un%20emprunt
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dernière tranche de remboursement d'un emprunt supérieure aux remboursements périodiques antérieurs; dernière tranche majorée de remboursement d'un emprunt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - derni%C3%A8re%20tranche%20de%20remboursement%20d%27un%20emprunt%20sup%C3%A9rieure%20aux%20remboursements%20p%C3%A9riodiques%20ant%C3%A9rieurs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Investment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cash or deferred arrangement
1, fiche 70, Anglais, cash%20or%20deferred%20arrangement
États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cash or deferred arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - cash%20or%20deferred%20arrangement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- option de contribution volontaire à un plan d'épargne
1, fiche 70, Français, option%20de%20contribution%20volontaire%20%C3%A0%20un%20plan%20d%27%C3%A9pargne
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
option de contribution volontaire à un plan d'épargne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - option%20de%20contribution%20volontaire%20%C3%A0%20un%20plan%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Law
- Government Contracts
- Legal Documents
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- exclusive agency arrangement 1, fiche 71, Anglais, exclusive%20agency%20arrangement
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- exclusive dealership agreement 1, fiche 71, Anglais, exclusive%20dealership%20agreement
- exclusive distribution agreement 1, fiche 71, Anglais, exclusive%20distribution%20agreement
- sole agency agreement 2, fiche 71, Anglais, sole%20agency%20agreement
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sole agency agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 71, Anglais, - exclusive%20agency%20arrangement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit international
- Marchés publics
- Documents juridiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- accord de distribution exclusive
1, fiche 71, Français, accord%20de%20distribution%20exclusive
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- accord d'exclusivité de distribution 2, fiche 71, Français, accord%20d%27exclusivit%C3%A9%20de%20distribution
nom masculin
- contrat de représentation exclusive 2, fiche 71, Français, contrat%20de%20repr%C3%A9sentation%20exclusive
nom masculin
- contrat de distribution exclusive 2, fiche 71, Français, contrat%20de%20distribution%20exclusive
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
accord de distribution exclusive : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 71, Français, - accord%20de%20distribution%20exclusive
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- extended arrangement 1, fiche 72, Anglais, extended%20arrangement
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- expanded procurement agreement 2, fiche 72, Anglais, expanded%20procurement%20agreement
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
extended arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 72, Anglais, - extended%20arrangement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- accord élargi
1, fiche 72, Français, accord%20%C3%A9largi
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
accord élargi : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - accord%20%C3%A9largi
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- barter agreement
1, fiche 73, Anglais, barter%20agreement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- barter arrangement 2, fiche 73, Anglais, barter%20arrangement
correct
- barter-like agreement 3, fiche 73, Anglais, barter%2Dlike%20agreement
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Under a barter arrangement, the exporter sells specified goods to the importer in exchange for specified goods. 4, fiche 73, Anglais, - barter%20agreement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
barter agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 73, Anglais, - barter%20agreement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 73, La vedette principale, Français
- accord de troc
1, fiche 73, Français, accord%20de%20troc
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- accord d'échanges compensés 2, fiche 73, Français, accord%20d%27%C3%A9changes%20compens%C3%A9s
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
accord d'échanges compensés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 73, Français, - accord%20de%20troc
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- tratado de trueque
1, fiche 73, Espagnol, tratado%20de%20trueque
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- tratado de cambio 1, fiche 73, Espagnol, tratado%20de%20cambio
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- European Narrow Margins Arrangement
1, fiche 74, Anglais, European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- snake 2, fiche 74, Anglais, snake
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[The] arrangement reduces the maximum spread at any time between dollar quotations of two Community currencies (Popularly called the "snake") while leaving quotations against the dollar free to move, according to the play of market forces, within the wider Smithsonian band of 4.5 per cent (the "tunnel" in the metaphor) formed by the maximum deviation from parity or central rates of plus or minus or minus per cent 2, fiche 74, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
European Narrow Margins Arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 74, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- serpent
1, fiche 74, Français, serpent
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- accord européen sur le maintien de marges étroites 2, fiche 74, Français, accord%20europ%C3%A9en%20sur%20le%20maintien%20de%20marges%20%C3%A9troites
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Les banquiers helvétiques] tablent sur un prochain éclatement du «serpent monétaire européen» [...]. La fin du serpent leur apparaît même bénéfique, dans la mesure où elle donnerait la possibilité d'instaurer un mécanisme plus efficace 3, fiche 74, Français, - serpent
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«Serpent européen», ensemble des monnaies des pays de la C.C.E. élargie. [...] Les monnaies du serpent sont liées entre elles par des parités définies dont elles ne peuvent s'écarter que d'un maximum de 2,25 p. 100, au-delà duquel intervient la banque d'émission du pays concerné. 4, fiche 74, Français, - serpent
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
accord européen sur le maintien de marges étroites : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 74, Français, - serpent
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clearing agreement
1, fiche 75, Anglais, clearing%20agreement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- buy-back agreement 2, fiche 75, Anglais, buy%2Dback%20agreement
correct
- compensatory arrangement 3, fiche 75, Anglais, compensatory%20arrangement
correct
- compensation agreement 4, fiche 75, Anglais, compensation%20agreement
correct
- clearing arrangement 5, fiche 75, Anglais, clearing%20arrangement
correct
- countertrade agreement 6, fiche 75, Anglais, countertrade%20agreement
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Agreement with essentially commercial purposes between States which agree to pay each other only the balance of their mutual exchanges, each one in its own currency, having agreed beforehand on a fixed rate of exchange as between the two currencies. 7, fiche 75, Anglais, - clearing%20agreement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
clearing agreement; clearing arrangement: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 75, Anglais, - clearing%20agreement
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- counter-trade agreement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accord de compensation
1, fiche 75, Français, accord%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- arrangement de compensation 2, fiche 75, Français, arrangement%20de%20compensation
correct, nom masculin
- accord de clearing 3, fiche 75, Français, accord%20de%20clearing
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Accord à des fins essentiellement commerciales entre États qui conviennent de ne régler que le solde de leurs échanges, chacun dans sa propre monnaie, après s'être mis d'accord sur un taux de change fixe de leur monnaie. 3, fiche 75, Français, - accord%20de%20compensation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
accord de compensation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 75, Français, - accord%20de%20compensation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de compensación
1, fiche 75, Espagnol, acuerdo%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- convenio compensatorio 2, fiche 75, Espagnol, convenio%20compensatorio
correct, nom masculin
- convenio de compensación 1, fiche 75, Espagnol, convenio%20de%20compensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- drafting arrangement cardle
1, fiche 76, Anglais, drafting%20arrangement%20cardle
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
drafting arrangement cardle: term standardized by ISO. 2, fiche 76, Anglais, - drafting%20arrangement%20cardle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cage de systèmes d'étirage
1, fiche 76, Français, cage%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cage de systèmes d'étirage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 76, Français, - cage%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agricultural Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- single sell arrangement
1, fiche 77, Anglais, single%20sell%20arrangement
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
single sell arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - single%20sell%20arrangement
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- monopole des ventes à l'exportation
1, fiche 77, Français, monopole%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27exportation
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pour le sucre, par exemple. 1, fiche 77, Français, - monopole%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
monopole des ventes à l'exportation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - monopole%20des%20ventes%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Market Prices
- Agricultural Economics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- minimum price arrangement
1, fiche 78, Anglais, minimum%20price%20arrangement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
minimum price arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - minimum%20price%20arrangement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
Fiche 78, La vedette principale, Français
- accord de prix minimums
1, fiche 78, Français, accord%20de%20prix%20minimums
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
accord de prix minimums : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - accord%20de%20prix%20minimums
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- custody arrangement
1, fiche 79, Anglais, custody%20arrangement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- custodial arrangement 2, fiche 79, Anglais, custodial%20arrangement
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
custody arrangement; custodial arrangement: terms usually used in the plural. 3, fiche 79, Anglais, - custody%20arrangement
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- custody arrangements
- custodial arrangements
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- arrangement de garde
1, fiche 79, Français, arrangement%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- arrangement visant la garde 2, fiche 79, Français, arrangement%20visant%20la%20garde
correct, nom masculin
- modalité de garde 3, fiche 79, Français, modalit%C3%A9%20de%20garde
correct, nom féminin
- disposition relative à la garde 4, fiche 79, Français, disposition%20relative%20%C3%A0%20la%20garde
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
arrangement de garde; arrangement visant la garde; modalité de garde; disposition relative à la garde : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 79, Français, - arrangement%20de%20garde
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- arrangements de garde
- arrangements visant la garde
- modalités de garde
- dispositions relatives à la garde
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- reasonable arrangement
1, fiche 80, Anglais, reasonable%20arrangement
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Reasonable arrangements for the support of any children of the marriage. 1, fiche 80, Anglais, - reasonable%20arrangement
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
reasonable arrangement: term usually used in the plural. 2, fiche 80, Anglais, - reasonable%20arrangement
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- reasonable arrangements
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- arrangement raisonnable
1, fiche 80, Français, arrangement%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Arrangements raisonnables pour l'entretien des enfants à charge. 1, fiche 80, Français, - arrangement%20raisonnable
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
arrangement raisonnable : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 80, Français, - arrangement%20raisonnable
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
arrangement raisonnable : terme au pluriel (arrangements raisonnables) tiré du Mini-lexique sur le divorce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 80, Français, - arrangement%20raisonnable
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- arrangements raisonnables
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- arrangement as to costs
1, fiche 81, Anglais, arrangement%20as%20to%20costs
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On a motion or application for the approval of a judge under this rule, the following shall be served and filed with the Notice of Motion or Notice of Application, as may be ... a certificate of the solicitor or counsel acting for the committee or litigation guardian as to his opinion in respect of the proposed settlement or compromise and making full disclosure of any arrangements as to costs .... 1, fiche 81, Anglais, - arrangement%20as%20to%20costs
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- arrangement relatif aux dépens
1, fiche 81, Français, arrangement%20relatif%20aux%20d%C3%A9pens
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir l'approbation d'un juge conformément à la présente règle, les documents suivants doivent être signifiés et déposés en même temps que l'avis de motion ou l'avis de requête, selon le cas : [...] un certificat de l'avocat représentant le curateur ou le tuteur d'instance contenant son opinion sur le règlement ou le compromis proposé et divulgant tout arrangement relatif aux dépens [...] 2, fiche 81, Français, - arrangement%20relatif%20aux%20d%C3%A9pens
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hull arrangement
1, fiche 82, Anglais, hull%20arrangement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Other points of comparison were hull arrangements (retractable dome for Type 177, fixed dome for SQS–4), ease of maintenance, weight and space requirements, cost, availability, and the possibility of multiple frequency operation to avoid mutual interference between ships in a squadron. 1, fiche 82, Anglais, - hull%20arrangement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- disposition de coque
1, fiche 82, Français, disposition%20de%20coque
proposition, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Census
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- household living arrangement
1, fiche 83, Anglais, household%20living%20arrangement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The classification of persons as members of a family household or of a non-family household, and whether they are family persons or persons not in a census family. 1, fiche 83, Anglais, - household%20living%20arrangement
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 83, La vedette principale, Français
- situation des particuliers dans le ménage
1, fiche 83, Français, situation%20des%20particuliers%20dans%20le%20m%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Classification des personnes comme étant membres d'un ménage familial ou d'un ménage non familial, et selon qu'elles sont membres d'une famille ou des personnes hors famille de recensement. 1, fiche 83, Français, - situation%20des%20particuliers%20dans%20le%20m%C3%A9nage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- rudder arrangement 1, fiche 84, Anglais, rudder%20arrangement
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- steering arrangement 1, fiche 84, Anglais, steering%20arrangement
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[The success of the "Sverige"] was mainly due to the unusual rudder arrangement for a boat of this type and size (class R 12). Generally a wheel is used, but in this case a tiller was preferred so that the helmsman would be able to get a better "feel" of the boat. 1, fiche 84, Anglais, - rudder%20arrangement
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de gouvernail 1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20gouvernail
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[La réussite du "Sverige"] tenait pour une bonne part à son système original de gouvernail, inhabituel sur des voiliers de la classe R 12. Ces derniers utilisent en général une roue. Ici on a préféré une barre, qui permettait de mieux sentir les mouvements du bateau et les réactions du gouvernail. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gouvernail
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- temporary work arrangement
1, fiche 85, Anglais, temporary%20work%20arrangement
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- régime de travail temporaire
1, fiche 85, Français, r%C3%A9gime%20de%20travail%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- regional financing arrangement
1, fiche 86, Anglais, regional%20financing%20arrangement
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- RFA 2, fiche 86, Anglais, RFA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A regional financing arrangement (RFA) is a financing mechanism through which a group of countries in a region mutually pledge financial support to countries within the group that are experiencing financial difficulties, drawing on resources pooled at the regional level. 2, fiche 86, Anglais, - regional%20financing%20arrangement
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- accord de financement régional
1, fiche 86, Français, accord%20de%20financement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons […] apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, […] en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI [Fonds monétaire international] et en perfectionnant la série d'outils dont dispose le Fonds pour soutenir les pays en proie à des difficultés systémiques. 2, fiche 86, Français, - accord%20de%20financement%20r%C3%A9gional
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de financiación regional
1, fiche 86, Espagnol, acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n%20regional
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[…] podemos introducir mejoras y reformas destinadas a reforzar la supervisión económica que realiza el Fondo Monetario Internacional, poniéndonos de acuerdo sobre los principios que deben guiar a los miembros del G20 en la gestión de los flujos de capitales, […] mejorando la cooperación entre los acuerdos de financiación regionales y el FMI [Fondo Monetario Internacional] y perfeccionando los instrumentos de que dispone el Fondo para sostener a los países que se enfrentan a dificultades de carácter sistémico. 1, fiche 86, Espagnol, - acuerdo%20de%20financiaci%C3%B3n%20regional
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Wage Earner Protection Program Act
1, fiche 87, Anglais, Wage%20Earner%20Protection%20Program%20Act
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- An Act to Establish the Wage Earner Protection Program Act, to Amend the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies’ Creditors Arrangement Act and to Make Consequential Amendments to Other Acts 2, fiche 87, Anglais, An%20Act%20to%20Establish%20the%20Wage%20Earner%20Protection%20Program%20Act%2C%20to%20Amend%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%20and%20the%20Companies%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act%20and%20to%20Make%20Consequential%20Amendments%20to%20Other%20Acts
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55, 1st Session, 38th Parliament, first reading, June 3, 2005. Short title: Wage Earner Protection Program Act. 2, fiche 87, Anglais, - Wage%20Earner%20Protection%20Program%20Act
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Wage Earner Protection Programme Act
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Loi sur le Programme de protection des salariés
1, fiche 87, Français, Loi%20sur%20le%20Programme%20de%20protection%20des%20salari%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Loi édictant la Loi sur le Programme de protection des salariés et modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et d'autres lois en conséquence 2, fiche 87, Français, Loi%20%C3%A9dictant%20la%20Loi%20sur%20le%20Programme%20de%20protection%20des%20salari%C3%A9s%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-55, 1re session, 38e législature, première lecture le 3 juin 2005. Titre abrégé : Loi sur le Programme de protection des salariés. 2, fiche 87, Français, - Loi%20sur%20le%20Programme%20de%20protection%20des%20salari%C3%A9s
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Taxation
- Life Insurance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- leveraged life insurance arrangement
1, fiche 88, Anglais, leveraged%20life%20insurance%20arrangement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fiscalité
- Assurance sur la vie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- stratagème d'assurance-vie avec effet de levier
1, fiche 88, Français, stratag%C3%A8me%20d%27assurance%2Dvie%20avec%20effet%20de%20levier
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- synthetic equity arrangement
1, fiche 89, Anglais, synthetic%20equity%20arrangement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 89, La vedette principale, Français
- arrangement de capitaux propres synthétiques
1, fiche 89, Français, arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- specified synthetic equity arrangement
1, fiche 90, Anglais, specified%20synthetic%20equity%20arrangement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that (a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and (b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share; ... 1, fiche 90, Anglais, - specified%20synthetic%20equity%20arrangement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé
1, fiche 90, Français, arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l’action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé. 1, fiche 90, Français, - arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- synthetic equity arrangement chain
1, fiche 91, Anglais, synthetic%20equity%20arrangement%20chain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... "synthetic equity arrangement chain", in respect of a share owned by a person or partnership, means a synthetic equity arrangement — or a synthetic equity arrangement in combination with one or more specified synthetic equity arrangements — where (a) no party to the synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement, if any, is a non-resident person or a partnership other than a Canadian partnership, and (b) each other party to these agreements or arrangements is affiliated with the person or partnership; ... 1, fiche 91, Anglais, - synthetic%20equity%20arrangement%20chain
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chaîne d'arrangements de capitaux propres synthétiques
1, fiche 91, Français, cha%C3%AEne%20d%27arrangements%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[…] «chaîne d’arrangements de capitaux propres synthétiques» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques combiné avec un ou plusieurs arrangements de capitaux propres synthétiques déterminés dans le cadre duquel, à la fois : a) aucune partie à l’arrangement de capitaux propres synthétiques ou à l’arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé, le cas échéant, est une personne non-résidente ou une société de personnes qui n’est pas une société de personnes canadienne; b) chaque autre partie à ces accords ou arrangements est affiliée à la personne ou société de personnes. 1, fiche 91, Français, - cha%C3%AEne%20d%27arrangements%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cross-border bank resolution arrangement
1, fiche 92, Anglais, cross%2Dborder%20bank%20resolution%20arrangement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- crossborder bank resolution arrangement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- entente sur le redressement d'établissements bancaires transfrontaliers en difficulté
1, fiche 92, Français, entente%20sur%20le%20redressement%20d%27%C3%A9tablissements%20bancaires%20transfrontaliers%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de resolución bancaria transfronteriza
1, fiche 92, Espagnol, acuerdo%20de%20resoluci%C3%B3n%20bancaria%20transfronteriza
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Security
- International Relations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- multinational industrial security arrangement
1, fiche 93, Anglais, multinational%20industrial%20security%20arrangement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and other countries. 1, fiche 93, Anglais, - multinational%20industrial%20security%20arrangement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- arrangement multinational en matière de sécurité industrielle
1, fiche 93, Français, arrangement%20multinational%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et d’autres pays. 1, fiche 93, Français, - arrangement%20multinational%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- arreglo multinacional en materia de seguridad industrial
1, fiche 93, Espagnol, arreglo%20multinacional%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Entre Canadá y otros países. 1, fiche 93, Espagnol, - arreglo%20multinacional%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Security
- International Relations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bilateral industrial security arrangement
1, fiche 94, Anglais, bilateral%20industrial%20security%20arrangement
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Between Canada and another country. 1, fiche 94, Anglais, - bilateral%20industrial%20security%20arrangement
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- arrangement bilatéral en matière de sécurité industrielle
1, fiche 94, Français, arrangement%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Entre le Canada et un autre pays. 1, fiche 94, Français, - arrangement%20bilat%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- arreglo bilateral en materia de seguridad industrial
1, fiche 94, Espagnol, arreglo%20bilateral%20en%20materia%20de%20seguridad%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-07-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dividend rental arrangement
1, fiche 95, Anglais, dividend%20rental%20arrangement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... the tax treatment of dividends received by an individual from a corporation resident in Canada ... will differ in cases where there is a securities lending arrangement or dividend rental arrangement. 2, fiche 95, Anglais, - dividend%20rental%20arrangement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mécanisme de transfert de dividendes
1, fiche 95, Français, m%C3%A9canisme%20de%20transfert%20de%20dividendes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- accountability arrangement
1, fiche 96, Anglais, accountability%20arrangement
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between the Treasury Board and a department outlining results to be achieved for the resources allocated for any part of a Program Alignment Architecture. 1, fiche 96, Anglais, - accountability%20arrangement
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An accountability arrangement would only be entered into when requested by the Treasury Board. 1, fiche 96, Anglais, - accountability%20arrangement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- entente de responsabilisation
1, fiche 96, Français, entente%20de%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Entente entre le Conseil du Trésor et un ministère illustrant les résultats prévus pour les ressources allouées pour les éléments figurant dans l'Architecture d'alignement des programmes. 1, fiche 96, Français, - entente%20de%20responsabilisation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Une telle entente peut seulement être initiée sur demande par le Conseil du Trésor. 1, fiche 96, Français, - entente%20de%20responsabilisation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- joint custody arrangement
1, fiche 97, Anglais, joint%20custody%20arrangement
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- joint custody arrangements
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- arrangement de garde conjointe
1, fiche 97, Français, arrangement%20de%20garde%20conjointe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
arrangement de garde conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - arrangement%20de%20garde%20conjointe
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- arrangements de garde conjointe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- exclusive custody arrangement
1, fiche 98, Anglais, exclusive%20custody%20arrangement
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sole custody arrangement 1, fiche 98, Anglais, sole%20custody%20arrangement
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- exclusive custody arrangements
- sole custody arrangements
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- arrangement de garde exclusive
1, fiche 98, Français, arrangement%20de%20garde%20exclusive
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
arrangement de garde exclusive: terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - arrangement%20de%20garde%20exclusive
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- arrangements de garde exclusive
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- divided custody arrangements
1, fiche 99, Anglais, divided%20custody%20arrangements
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- divided custody arrangement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- arrangements de garde divisée
1, fiche 99, Français, arrangements%20de%20garde%20divis%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
arrangements de garde divisée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 99, Français, - arrangements%20de%20garde%20divis%C3%A9e
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- arrangement de garde divisée
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- special working arrangement
1, fiche 100, Anglais, special%20working%20arrangement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Is, for the purpose of this directive, pre-retirement transition leave and leave with income averaging. 1, fiche 100, Anglais, - special%20working%20arrangement
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
special working arrangement: term usually used in the plural. 2, fiche 100, Anglais, - special%20working%20arrangement
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- special working arrangements
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- modalité de travail spéciale
1, fiche 100, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20sp%C3%A9ciale
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la présente directive, ces ententes désignent le congé de transition préalable à la retraite et le congé avec étalement du revenu. 1, fiche 100, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20sp%C3%A9ciale
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
modalité de travail spéciale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 100, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20sp%C3%A9ciale
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- modalités de travail spéciales
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


