TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRANGEMENT NUMBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Application for a Retirement Compensation Arrangement(RCA) Account Number
1, fiche 1, Anglais, Application%20for%20a%20Retirement%20Compensation%20Arrangement%28RCA%29%20Account%20Number
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form number T733 of Canada Revenue Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Application%20for%20a%20Retirement%20Compensation%20Arrangement%28RCA%29%20Account%20Number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de numéro de compte pour une convention de retraite
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20pour%20une%20convention%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro T733 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 1, Français, - Demande%20de%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20pour%20une%20convention%20de%20retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Application for a Remittance Number for Tax Withheld from a Retirement Compensation Arrangement(RCA)
1, fiche 2, Anglais, Application%20for%20a%20Remittance%20Number%20for%20Tax%20Withheld%20from%20a%20Retirement%20Compensation%20Arrangement%28RCA%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form number T735 of Canada Revenue Agency. 2, fiche 2, Anglais, - Application%20for%20a%20Remittance%20Number%20for%20Tax%20Withheld%20from%20a%20Retirement%20Compensation%20Arrangement%28RCA%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'un numéro d'auteur de versements pour l'impôt retenu d'une convention de retraite
1, fiche 2, Français, Demande%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27auteur%20de%20versements%20pour%20l%27imp%C3%B4t%20retenu%20d%27une%20convention%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro T735 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 2, Français, - Demande%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27auteur%20de%20versements%20pour%20l%27imp%C3%B4t%20retenu%20d%27une%20convention%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrangement number 1, fiche 3, Anglais, arrangement%20number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de la modalité 1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20la%20modalit%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
domaine : Accès-carrière, rubrique dans un formulaire 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20la%20modalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


