TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARRANGER [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • orchestrator arranger

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • orchestrateur arrangeur
  • orchestratrice arrangeuse

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Banking
DEF

The means and the party by which the contract was arranged.

OBS

contract arranger: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Banque
DEF

Moyen et entité grâce auxquels le contrat a été passé.

OBS

intermédiaire du contrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

Crematorium assistants ... handle more of the administrative functions. Duties may include delivery and ordering flowers for a ceremony, administrative duties as assigned, setting up remains after a cremation, vacuuming, setting up the office, errands, visitations, funeral service duties, dressing remains, chapel set-up and answering phones or scheduling appointments.

OBS

crematorium assistant: This term seems to be more frequently used in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

The lead bank or arranger is typically granted an important coordination role for the syndicate.

OBS

arranger : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Chef de file d'une facilité d'émission garantie ou d'un échange financier mettant en jeu un syndicat de banques ou d'organismes financiers.

OBS

Issu de la pratique, le terme «arrangeur» ne s'applique pas dans le cas d'une euro-émission obligataire ou d'un euro-crédit.

OBS

arrangeur : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

One that transcribes music for voices or instruments for which it was not orig. written or adapts it to a style suitable to a particular group of performers.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Celui qui se charge d'adapter des compositions musicales à instruments pour lesquels elles n'étaient pas primitivement prévues.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Various Decorative Arts
  • Sales (Marketing)
  • Trade
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5244 - Artisans and Craftspersons. Also in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts décoratifs divers
  • Vente
  • Commerce
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5244 - Artisans/artisanes. Aussi dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Source: Export Development Corporation press release, April 15, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

À titre de co-arrangeur de premier niveau, la SEE offre un appui à long terme de 80 millions de dollars américains...

OBS

Source : Communiqué de la Société pour l'expansion des exportations [SEE], 15 avril 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • coarrangeur de premier niveau

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :