TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARRAY TYPE [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

composite type whose components are the same data type

OBS

Array types may be organized and referenced as if the components were arranged in columns, rows, etc.

OBS

array type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

type composite dont les composants sont du même type de données

OBS

Les types tableaux peuvent être organisés et référencés comme si leurs composants étaient organisés en colonnes, lignes, etc.

OBS

type tableau : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A composite type, whose components have identical characteristics and are arranged, depending on the dimensions of the corresponding aggregate, in rows, columns, etc.

CONT

A value of an array type consists of components which are all of the same subtype (and hence, of the same type).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Type composite dont les composants ont tous des caractéristiques identiques, et sont disposés, selon le nombre de dimensions de l'agrégat correspondant, en lignes, colonnes, etc.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Expressions se rapportant au langage Ada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

(radar).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :