TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARREARS SUPPORT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrearages in maintenance
1, fiche 1, Anglais, arrearages%20in%20maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arrearages in support 1, fiche 1, Anglais, arrearages%20in%20support
correct
- arrearages of maintenance 1, fiche 1, Anglais, arrearages%20of%20maintenance
correct
- arrearages of support 1, fiche 1, Anglais, arrearages%20of%20support
correct
- arrears in maintenance 1, fiche 1, Anglais, arrears%20in%20maintenance
correct
- arrears in support 1, fiche 1, Anglais, arrears%20in%20support
correct
- arrears of maintenance 1, fiche 1, Anglais, arrears%20of%20maintenance
correct
- arrears of support 1, fiche 1, Anglais, arrears%20of%20support
correct
- maintenance arrearages 1, fiche 1, Anglais, maintenance%20arrearages
correct
- maintenance arrears 1, fiche 1, Anglais, maintenance%20arrears
correct
- support arrearages 1, fiche 1, Anglais, support%20arrearages
correct
- support arrears 1, fiche 1, Anglais, support%20arrears
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arriéré alimentaire
1, fiche 1, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arriéré alimentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9%20alimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- child support arrears
1, fiche 2, Anglais, child%20support%20arrears
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 2, Anglais, - child%20support%20arrears
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arriérés au titre de la pension alimentaire pour enfants
1, fiche 2, Français, arri%C3%A9r%C3%A9s%20au%20titre%20de%20la%20pension%20alimentaire%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 2, fiche 2, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9s%20au%20titre%20de%20la%20pension%20alimentaire%20pour%20enfants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spousal support arrears
1, fiche 3, Anglais, spousal%20support%20arrears
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 3, Anglais, - spousal%20support%20arrears
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arriérés au titre de la pension alimentaire pour le conjoint
1, fiche 3, Français, arri%C3%A9r%C3%A9s%20au%20titre%20de%20la%20pension%20alimentaire%20pour%20le%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999. 2, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9s%20au%20titre%20de%20la%20pension%20alimentaire%20pour%20le%20conjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


