TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARREARS TAX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrears of tax
1, fiche 1, Anglais, arrears%20of%20tax
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax arrears 1, fiche 1, Anglais, tax%20arrears
correct, pluriel
- delinquent taxes 2, fiche 1, Anglais, delinquent%20taxes
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrear of tax
- tax arrear
- delinquent tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arriérés d'impôt
1, fiche 1, Français, arri%C3%A9r%C3%A9s%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impôts impayés 2, fiche 1, Français, imp%C3%B4ts%20impay%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arriéré d'impôt
- impôt impayé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuestos atrasados
1, fiche 1, Espagnol, impuestos%20atrasados
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impuestos vencidos 1, fiche 1, Espagnol, impuestos%20vencidos
nom masculin, pluriel
- impuestos en mora 2, fiche 1, Espagnol, impuestos%20en%20mora
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- impuesto atrasado
- impuesto vencido
- impuesto en mora
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Local Tax Arrears Consolidation Act
1, fiche 2, Anglais, The%20Local%20Tax%20Arrears%20Consolidation%20Act
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- The Local Tax Arrears Consolidation Act
1, fiche 2, Français, The%20Local%20Tax%20Arrears%20Consolidation%20Act
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assessed tax arrears
1, fiche 3, Anglais, assessed%20tax%20arrears
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATA 1, fiche 3, Anglais, ATA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arriérés d'impôt établis
1, fiche 3, Français, arri%C3%A9r%C3%A9s%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A9tablis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIE 2, fiche 3, Français, AIE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- income tax arrears 1, fiche 4, Anglais, income%20tax%20arrears
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arrears of income tax 2, fiche 4, Anglais, arrears%20of%20income%20tax
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arriéré d'impôt sur le revenu
1, fiche 4, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


