TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARRESTING [44 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

A mechanical device to guide or change the direction of the purchase element during aircraft arrestment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel naval
  • Matériel aérospatial (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship's Aircraft (Military)

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Aéronefs embarqués (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

A deployable aircraft arresting system that can be rapidly installed and removed.

CONT

It is basically a standard ... aircraft arresting system made mobile through installation on a ... trailer. Each trailer contains hydraulic tools and hardware necessary for installation and removal of the system. The ability to be installed in multiple configurations on several different surface types makes the MAAS a flexible system.

OBS

A mobile aircraft arresting system is typically used in expeditionary or temporary airfield operations where permanent arresting gear is unavailable.

OBS

mobile arrestor gear system; MAGS: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • mobile aircraft arrester system
  • mobile arrester gear system

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Système d'arrêt d'aéronef déployable pouvant être installé et retiré rapidement.

OBS

Ce système est utilisé principalement sur des aérodromes temporaires ou en contexte expéditionnaire.

OBS

système mobile d'arrêt d'aéronef : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Beams and Girders
  • Naval Equipment
  • Helicopters (Military)
  • Ship's Aircraft (Military)

Français

Domaine(s)
  • Poutres métalliques
  • Matériel naval
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
CONT

Lors de l'appontage, l'aéronef est verrouillé au dispositif à fixation rapide à l'aide de poutres de blocage. L'ensemble formé par ce dispositif et l'hélicoptère est alors halé dans le hangar par un treuil.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Naval Equipment
DEF

A series of devices used to stop an aircraft by absorbing its momentum in a routine or emergency landing or aborted take-off.

OBS

aircraft arresting system: designation and definition standardized by NATO.

OBS

arresting system: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

aircraft arresting system; AAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

aircraft arresting system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Matériel naval
DEF

Série de dispositifs mécaniques utilisée pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage normal ou de fortune, ou lors d'un décollage interrompu.

OBS

système d'arrêt d'aéronef : désignation et definition normalisées par l'OTAN.

OBS

système d'arrêt d'aéronef; SAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, et par le Groupe de travail de la terminologie du génie.

OBS

dispositif d'arrêt : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

système d'arrêt d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Equipo aeroespacial (Militar)
  • Equipo naval
DEF

Serie de componentes utilizados para engranar con un avión y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de rutina, o de emergencia (o en un despegue abortado).

OBS

sistema de detención; dispositivo de parada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

autorité ayant ordonné l'arrestation : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

The maximum load experienced by an aircraft arresting hook assembly during an arrestment.

OBS

maximum aircraft arresting hook load: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Charge maximale que peut supporter le système d'arrêt lors d'un appontage.

OBS

poids maximal autorisé pour le système d'appontage : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum distance measured along the runway centre line that the engaging device can travel.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance maximum - mesurée dans l'axe de la piste - que peut parcourir le brin d'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

A device used to engage hook equipped aircraft to absorb the forward momentum of a routine or emergency landing, or aborted take-off.

OBS

aircraft arresting gear: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • arrestor
  • landing arrestor gear

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Dispositif utilisé pour accrocher la crosse des aéronefs qui en sont équipés et absorber leur énergie cinétique après un atterrissage normal ou d'urgence ou un décollage interrompu.

CONT

À l'image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d'arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d'accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d'un atterrissage «trop long».

OBS

dispositif d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Naval Equipment
DEF

That portion of an aircraft arresting system which spans the runway surface or flight deck landing area and is engaged by the aircraft arresting hook.

CONT

A touch on the arresting wires ... and slowly the aeroplane comes to rest.

OBS

aircraft arresting cable; aircraft arresting wire: terms and definition standardized by NATO.

OBS

arresting cable: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

aircraft arresting cable: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • arrestor wire

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Matériel naval
DEF

Élément d'un système d'arrêt d'aéronef qui barre la surface d'une piste d'atterrissage ou d'un pont d'envol et dans lequel s'engage la crosse d'arrêt de l'aéronef.

CONT

À l'image des porte-avions, certaines pistes militaires sont équipées de dispositifs d'arrêt (filets redressés automatiquement, câbles d'accrochage) permettant de stopper un avion - relativement léger - à la suite d'un atterrissage «trop long».

OBS

câble d'arrêt d'aéronef; brin d'arrêt d'aéronef : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

brin d'arrêt : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

câble d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Equipo aeroespacial (Militar)
  • Equipo naval
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Ship's Aircraft (Military)
DEF

A device fitted to an aircraft to engage arresting gear.

OBS

aircraft arresting hook; tail hook: terms and definition standardized by NATO.

OBS

arrestor hook: term standardized by ISO.

OBS

aircraft arresting hook; tail hook: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • tailhook
  • aircraft arrester hook
  • aircraft arrestor hook

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Mécanisme fixé à un aéronef pour accrocher le dispositif d'arrêt.

OBS

crosse d'arrêt : terme normalisé par l'ISO.

OBS

crosse d'arrêt d'aéronef; crosse d'aéronef; crosse d'appontage; crosse d'arrêt : termes normalisés par l'OTAN.

OBS

crosse d'arrêt d'aéronef : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

crosse d'arrêt : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 octobre 1984.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Aeronaves embarcadas (Militar)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Emergency Management
DEF

A soft ground arrestor system located beyond the end of the runway and centred on the extended runway centreline, that deforms under the weight of an aircraft, bringing it to a safe stop in the event of an overrun without structural damage to the aircraft or injury to its occupants.

CONT

EMAS is an arresting system designed for transport category aeroplanes ... An EMAS bed is designed to stop an overrunning aeroplane by exerting predictable deceleration forces on its landing gear as the EMAS material crushes. The strength of the arrester bed is designed to decelerate the aeroplane without structural failure to the landing gear.

OBS

EMAS beds are made up of a grouping of blocks of crushable cellular concrete that will reliably deform under the weight of an aircraft.

OBS

engineered material arresting system; EMAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Gestion des urgences
DEF

Dispositif d’arrêt au sol mou, placé après la piste et dans l’alignement de son prolongement, qui se déforme sous le poids de l’aéronef pour une immobilisation en toute sécurité en cas de sortie en bout de piste, sans causer de dommage structurel à l’aéronef ou de blessure aux passagers.

CONT

Un EMAS est un dispositif d’arrêt conçu pour les avions de la catégorie transport [...] Le lit d’un EMAS est conçu pour arrêter un avion qui fait une sortie en bout de piste en exerçant sur le train d’atterrissage des forces de décélération prévisibles par la déformation du matériau dont est constitué l’EMAS.

OBS

Un lit d’EMAS est constitué d’un ensemble de blocs de béton cellulaire qui se déforme de façon fiable sous le poids d’un aéronef.

OBS

dispositif d’arrêt à matériau absorbant; EMAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aerospace Equipment (Military)

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Matériel aérospatial (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3697
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3697: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3697
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3697 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

A device, not dependent on an aircraft arresting hook, used to stop an aircraft by absorbing its forward momentum in an emergency landing or aborted take-off.

OBS

aircraft arresting barrier; emergency barrier: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Dispositif ne nécessitant pas l'existence d'une crosse d'arrêt, utilisé pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage de fortune ou d'un décollage interrompu.

OBS

barrière d'arrêt d'aéronef; barrière d'arrêt de secours : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo aeroespacial (Militar)
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
DEF

Dispositivo que no depende de instalaciones en el avión, usada para contener y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de emergencia, o en un despegue abortado.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

The information "RUNWAY FREE" will be transmitted to departing and arriving aircraft when the following conditions are fulfilled: ... arresting nets, where installed, shall be in their correct positions.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
CONT

Ce câble d'arrêt et la crosse d'arrêt se substituent sur le F/A-18 aufilet d'arrêt utilisés jusqu'ici pour stopper l'avion au besoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fireproofing
Terme(s)-clé(s)
  • fire arresting metal curtain

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Ignifugation

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Ship's Aircraft (Military)

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
OBS

circuit du crochet : terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
OBS

catching the attention, striking

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Provenance : Défense nationale, Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1975-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

CSA: Canadian Standards Association.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Standards Association Committee on Fall Arresting Systems
  • Committee on Fall Arresting Systems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

ACNOR : Association canadienne de normalisation.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de l'Association canadienne de normalisation sur les systèmes anti-chute
  • Comité sur les systèmes anti-chute

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :