TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronical pointe d’arrêt
1, fiche 1, Anglais, electronical%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electrical pointe d’arrêt 2, fiche 1, Anglais, electrical%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointe d'arrêt électrique
1, fiche 1, Français, pointe%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punta eléctrica de arresto
1, fiche 1, Espagnol, punta%20el%C3%A9ctrica%20de%20arresto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punta eléctrica 2, fiche 1, Espagnol, punta%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- course of stroke of the pointe d’arrêt 1, fiche 2, Anglais, course%20of%20stroke%20of%20the%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course de la pointe
1, fiche 2, Français, course%20de%20la%20pointe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup d'arrêt 1, fiche 3, Français, coup%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


