TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRIVAL POINT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departure and arrival point
1, fiche 1, Anglais, departure%20and%20arrival%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 1, Anglais, DAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
departure and arrival point; DAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - departure%20and%20arrival%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de départ et d'arrivée
1, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20et%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAP 2, fiche 1, Français, DAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de départ et d'arrivée; DAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20d%C3%A9part%20et%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outward point of arrival 1, fiche 2, Anglais, outward%20point%20of%20arrival
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'arrivée de l'aller
1, fiche 2, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e%20de%20l%27aller
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrival point
1, fiche 3, Anglais, arrival%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The place where a given trip, route or activity ends. 1, fiche 3, Anglais, - arrival%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 3, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrivée 2, fiche 3, Français, arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu marquant la fin d'un parcours ou d'une activité donnée. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point of arrival
1, fiche 4, Anglais, point%20of%20arrival
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A border location where Canada Customs and Revenue Agency releases most shipments that enter Canada: highway border, rail border, international airport, or seaport. 1, fiche 4, Anglais, - point%20of%20arrival
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arrival point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 4, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement limitrophe où l'Agence des douanes et du revenu du Canada procède au dédouanement de la plupart des expéditions entrant au Canada : frontière routière ou ferroviaire, aéroport international ou port de mer. 1, fiche 4, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de llegada
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arrival point
1, fiche 5, Anglais, arrival%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gateway entry 2, fiche 5, Anglais, gateway%20entry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 5, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de llegada
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Application to Transact Non-Bonded Carrier Operations at the Point of Arrival in Canada
1, fiche 6, Anglais, Application%20to%20Transact%20Non%2DBonded%20Carrier%20Operations%20at%20the%20Point%20of%20Arrival%20in%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
E-369 Customs Form. 2, fiche 6, Anglais, - Application%20to%20Transact%20Non%2DBonded%20Carrier%20Operations%20at%20the%20Point%20of%20Arrival%20in%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande relative aux transactions de transporteur non cautionné au lieu d'arrivée au Canada
1, fiche 6, Français, Demande%20relative%20aux%20transactions%20de%20transporteur%20non%20cautionn%C3%A9%20au%20lieu%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E-369, de Revenu Canada. 2, fiche 6, Français, - Demande%20relative%20aux%20transactions%20de%20transporteur%20non%20cautionn%C3%A9%20au%20lieu%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


