TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARRIVAL PROCEDURE [4 fiches]

Fiche 1 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Air Transport
CONT

The general idea of a noise abatement arrival procedure is to combine a continuous descent profile with an effective low noise descent profile of the aircraft. Such an arrival procedure is defined by the vertical profile, the speed or thrust profile and the required aircraft configuration. Two of those three parameters can be prescribed and the third one will result from that.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
Terme(s)-clé(s)
  • ramp arrival procedure

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • opération à l'arrivée sur l'aire de trafic

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :