TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARROW CLASP [1 fiche]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :