TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARROW PLANAR WING [1 fiche]

Fiche 1 1981-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :