TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARROWHEAD [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrowhead click beetle
1, fiche 1, Anglais, arrowhead%20click%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 1, Anglais, - arrowhead%20click%20beetle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrow head click beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taupin fléché
1, fiche 1, Français, taupin%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 1, Français, - taupin%20fl%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 2, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrowhead: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - arrowhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer
1, fiche 2, Français, fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrowhead projectile 1, fiche 3, Anglais, arrowhead%20projectile
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- arrow head projectile 2, fiche 3, Anglais, arrow%20head%20projectile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projectile-flèche
1, fiche 3, Français, projectile%2Dfl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projectile flèche 2, fiche 3, Français, projectile%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delta arrowhead
1, fiche 4, Anglais, delta%20arrowhead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 2, fiche 4, Anglais, - delta%20arrowhead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sagittaria platyphylla
1, fiche 4, Français, Sagittaria%20platyphylla
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 4, Français, - Sagittaria%20platyphylla
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sagittaria platyphylla : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Sagittaria%20platyphylla
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- northern arrowhead
1, fiche 5, Anglais, northern%20arrowhead
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- arum-leaved arrowhead 2, fiche 5, Anglais, arum%2Dleaved%20arrowhead
correct
- arum-leaf arrowhead 3, fiche 5, Anglais, arum%2Dleaf%20arrowhead
correct
- wapato 4, fiche 5, Anglais, wapato
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 5, fiche 5, Anglais, - northern%20arrowhead
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria latifolia. 5, fiche 5, Anglais, - northern%20arrowhead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sagittaire cunéaire
1, fiche 5, Français, sagittaire%20cun%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sagittaire à feuilles en coin 1, fiche 5, Français, sagittaire%20%C3%A0%20feuilles%20en%20coin
correct, nom féminin
- sagittaire arifoliée 2, fiche 5, Français, sagittaire%20arifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 3, fiche 5, Français, - sagittaire%20cun%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hooded arrowhead
1, fiche 6, Anglais, hooded%20arrowhead
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- California arrowhead 2, fiche 6, Anglais, California%20arrowhead
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 3, fiche 6, Anglais, - hooded%20arrowhead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sagittaria montevidensis subsp. calycina
1, fiche 6, Français, Sagittaria%20montevidensis%20subsp%2E%20calycina
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 6, Français, - Sagittaria%20montevidensis%20subsp%2E%20calycina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sagittaria montevidensis subsp. calycina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 6, Français, - Sagittaria%20montevidensis%20subsp%2E%20calycina
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guyanese arrowhead
1, fiche 7, Anglais, Guyanese%20arrowhead
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arrowhead lily 2, fiche 7, Anglais, arrowhead%20lily
correct
- arrowhead-lily 3, fiche 7, Anglais, arrowhead%2Dlily
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 4, fiche 7, Anglais, - Guyanese%20arrowhead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sagittaire de Guyane
1, fiche 7, Français, sagittaire%20de%20Guyane
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 7, Français, - sagittaire%20de%20Guyane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulltongue arrowhead
1, fiche 8, Anglais, bulltongue%20arrowhead
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bull-tongue arrowhead 2, fiche 8, Anglais, bull%2Dtongue%20arrowhead
correct
- coastal arrowhead 3, fiche 8, Anglais, coastal%20arrowhead
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 4, fiche 8, Anglais, - bulltongue%20arrowhead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sagittaria lancifolia subsp. media
1, fiche 8, Français, Sagittaria%20lancifolia%20subsp%2E%20media
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 8, Français, - Sagittaria%20lancifolia%20subsp%2E%20media
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Sagittaria lancifolia subsp. media : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce. 2, fiche 8, Français, - Sagittaria%20lancifolia%20subsp%2E%20media
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- longbarb arrowhead
1, fiche 9, Anglais, longbarb%20arrowhead
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- long-barb arrowhead 2, fiche 9, Anglais, long%2Dbarb%20arrowhead
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 3, fiche 9, Anglais, - longbarb%20arrowhead
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sagittaria longiloba
1, fiche 9, Français, Sagittaria%20longiloba
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 9, Français, - Sagittaria%20longiloba
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sagittaria longiloba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Sagittaria%20longiloba
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grass-leaved arrowhead
1, fiche 10, Anglais, grass%2Dleaved%20arrowhead
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grassy arrowhead 2, fiche 10, Anglais, grassy%20arrowhead
correct
- grass-leaf arrowhead 3, fiche 10, Anglais, grass%2Dleaf%20arrowhead
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 4, fiche 10, Anglais, - grass%2Dleaved%20arrowhead
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sagittaire graminoïde
1, fiche 10, Français, sagittaire%20gramino%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sagittaire à feuille de graminées 2, fiche 10, Français, sagittaire%20%C3%A0%20feuille%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 3, fiche 10, Français, - sagittaire%20gramino%C3%AFde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- broadleaf arrowhead
1, fiche 11, Anglais, broadleaf%20arrowhead
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- broad-leaf arrowhead 2, fiche 11, Anglais, broad%2Dleaf%20arrowhead
correct
- broad-leaved arrowhead 3, fiche 11, Anglais, broad%2Dleaved%20arrowhead
correct
- duck-potato 4, fiche 11, Anglais, duck%2Dpotato
correct
- duck potato 2, fiche 11, Anglais, duck%20potato
correct
- wapato 5, fiche 11, Anglais, wapato
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 6, fiche 11, Anglais, - broadleaf%20arrowhead
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria cuneata. 6, fiche 11, Anglais, - broadleaf%20arrowhead
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sagittaire à larges feuilles
1, fiche 11, Français, sagittaire%20%C3%A0%20larges%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sagittaire latifoliée 2, fiche 11, Français, sagittaire%20latifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 3, fiche 11, Français, - sagittaire%20%C3%A0%20larges%20feuilles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- giant arrowhead
1, fiche 12, Anglais, giant%20arrowhead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 2, fiche 12, Anglais, - giant%20arrowhead
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sagittaire à sépales dressés
1, fiche 12, Français, sagittaire%20%C3%A0%20s%C3%A9pales%20dress%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 12, Français, - sagittaire%20%C3%A0%20s%C3%A9pales%20dress%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arrowhead rattlebox
1, fiche 13, Anglais, arrowhead%20rattlebox
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- arrow crotalaria 2, fiche 13, Anglais, arrow%20crotalaria
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 13, Anglais, - arrowhead%20rattlebox
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head rattlebox
- arrowhead rattle-box
- arrow-head rattle-box
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crotalaire sagittée
1, fiche 13, Français, crotalaire%20sagitt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 13, Français, - crotalaire%20sagitt%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arrow clasp
1, fiche 14, Anglais, arrow%20clasp
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- arrowhead clasp 2, fiche 14, Anglais, arrowhead%20clasp
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas. 3, fiche 14, Anglais, - arrow%20clasp
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crochet-œillet
1, fiche 14, Français, crochet%2D%26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crochet à œillet 2, fiche 14, Français, crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets». 3, fiche 14, Français, - crochet%2D%26oelig%3Billet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- broad arrow
1, fiche 15, Anglais, broad%20arrow
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- broad arrowhead 2, fiche 15, Anglais, broad%20arrowhead
correct
- pheon 2, fiche 15, Anglais, pheon
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition. 1, fiche 15, Anglais, - broad%20arrow
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ... 2, fiche 15, Anglais, - broad%20arrow
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phéon
1, fiche 15, Français, ph%C3%A9on
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé. 2, fiche 15, Français, - ph%C3%A9on
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845». 3, fiche 15, Français, - ph%C3%A9on
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pheon
1, fiche 15, Espagnol, pheon
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...] 1, fiche 15, Espagnol, - pheon
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 16, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- arrowleaf 1, fiche 16, Anglais, arrowleaf
correct
- Sagittaria 2, fiche 16, Anglais, Sagittaria
latin
- Sagittaria sagittifolia 3, fiche 16, Anglais, Sagittaria%20sagittifolia
latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A plant of the genus Sagittaria. 1, fiche 16, Anglais, - arrowhead
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sagittaria: a genus of aquatic herbs (family Alismataceae) of temperate and tropical regions ... 1, fiche 16, Anglais, - arrowhead
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sagittaire
1, fiche 16, Français, sagittaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- flechière 1, fiche 16, Français, flechi%C3%A8re
correct, nom féminin
- flèche d'eau 1, fiche 16, Français, fl%C3%A8che%20d%27eau
correct, nom féminin
- Sagittaria 2, fiche 16, Français, Sagittaria
latin
- Sagittaria sagittifolia 3, fiche 16, Français, Sagittaria%20sagittifolia
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plante aquatique vivace à feuilles de formes différentes suivant qu'elles sont immergées ou non. (Famille des alismacées.). 1, fiche 16, Français, - sagittaire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fléchière
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- saeta de agua
1, fiche 16, Espagnol, saeta%20de%20agua
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sagitaria 1, fiche 16, Espagnol, sagitaria
nom féminin
- Sagittaria sagittifolia 1, fiche 16, Espagnol, Sagittaria%20sagittifolia
latin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arrow-head vine
1, fiche 17, Anglais, arrow%2Dhead%20vine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nephthytis 1, fiche 17, Anglais, nephthytis
correct
- African evergreen 1, fiche 17, Anglais, African%20evergreen
correct
- arrowhead vine 2, fiche 17, Anglais, arrowhead%20vine
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant from Panama of the family Araceae. 3, fiche 17, Anglais, - arrow%2Dhead%20vine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- syngonium à feuilles pédicellées
1, fiche 17, Français, syngonium%20%C3%A0%20feuilles%20p%C3%A9dicell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Aracées. 1, fiche 17, Français, - syngonium%20%C3%A0%20feuilles%20p%C3%A9dicell%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- arrowhead woadwaxen
1, fiche 18, Anglais, arrowhead%20woadwaxen
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Leguminosae. The scientific name G. delphinensis is obsolete. 1, fiche 18, Anglais, - arrowhead%20woadwaxen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- genêt sagitté
1, fiche 18, Français, gen%C3%AAt%20sagitt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Légumineuses. Le nom scientifique G. delphinensis est caduc. 2, fiche 18, Français, - gen%C3%AAt%20sagitt%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arrowhead spiketail
1, fiche 19, Anglais, arrowhead%20spiketail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Cordulegastridae. 2, fiche 19, Anglais, - arrowhead%20spiketail
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head spiketail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cordulégastre oblique
1, fiche 19, Français, cordul%C3%A9gastre%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Cordulegastridae. 2, fiche 19, Français, - cordul%C3%A9gastre%20oblique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arrowhead warbler
1, fiche 20, Anglais, arrowhead%20warbler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- arrow-headed warbler 2, fiche 20, Anglais, arrow%2Dheaded%20warbler
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 3, fiche 20, Anglais, - arrowhead%20warbler
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 20, Anglais, - arrowhead%20warbler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paruline de la Jamaïque
1, fiche 20, Français, paruline%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 2, fiche 20, Français, - paruline%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paruline de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 20, Français, - paruline%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 20, Français, - paruline%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- short-beaked arrowhead
1, fiche 21, Anglais, short%2Dbeaked%20arrowhead
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- midwestern arrowhead 1, fiche 21, Anglais, midwestern%20arrowhead
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 2, fiche 21, Anglais, - short%2Dbeaked%20arrowhead
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- short beaked arrowhead
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sagittaire à bec court
1, fiche 21, Français, sagittaire%20%C3%A0%20bec%20court
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 21, Français, - sagittaire%20%C3%A0%20bec%20court
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- crested arrowhead
1, fiche 22, Anglais, crested%20arrowhead
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 2, fiche 22, Anglais, - crested%20arrowhead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sagittaire à crète
1, fiche 22, Français, sagittaire%20%C3%A0%20cr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 22, Français, - sagittaire%20%C3%A0%20cr%C3%A8te
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Engelmann's arrowhead
1, fiche 23, Anglais, Engelmann%27s%20arrowhead
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- acid-water arrowhead 1, fiche 23, Anglais, acid%2Dwater%20arrowhead
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Alismataceae. 2, fiche 23, Anglais, - Engelmann%27s%20arrowhead
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- acid water arrowhead
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sagittaire d'Engelmann
1, fiche 23, Français, sagittaire%20d%27Engelmann
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Alismataceae. 2, fiche 23, Français, - sagittaire%20d%27Engelmann
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- two-sided Italian cross stitch
1, fiche 24, Anglais, two%2Dsided%20Italian%20cross%20stitch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- arrowhead stitch 1, fiche 24, Anglais, arrowhead%20stitch
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a small general-use stitch that can be decorative in large areas. It covers canvas well if yarn is full. This stitch can be very effective, and it's fun to do because it works easily and fast after a little practice. 1, fiche 24, Anglais, - two%2Dsided%20Italian%20cross%20stitch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de croix italien à double face
1, fiche 24, Français, point%20de%20croix%20italien%20%C3%A0%20double%20face
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le point de croix italien à double face] présente des deux côtés des points de croix, séparés les uns des autres par des points horizontaux et verticaux. Il donne une surface ajourée ou dense, selon que l'on tire plus ou moins fortement le fil en travaillant. 1, fiche 24, Français, - point%20de%20croix%20italien%20%C3%A0%20double%20face
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- arrowhead grid
1, fiche 25, Anglais, arrowhead%20grid
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The relay start line will be prepared as an arrowhead grid. 2, fiche 25, Anglais, - arrowhead%20grid
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- arrow head grid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grille de départ en pointe de flèche
1, fiche 25, Français, grille%20de%20d%C3%A9part%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- arrowhead tack 1, fiche 26, Anglais, arrowhead%20tack
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abeille
1, fiche 26, Français, abeille
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Arrowhead River
1, fiche 27, Anglais, Arrowhead%20River
correct, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 60°21' 123°03' (Northwest Territories). 1, fiche 27, Anglais, - Arrowhead%20River
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rivière Arrowhead
1, fiche 27, Français, rivi%C3%A8re%20Arrowhead
correct, nom féminin, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 60°21' 123°03' (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 27, Français, - rivi%C3%A8re%20Arrowhead
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 27, Français, - rivi%C3%A8re%20Arrowhead
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Arrowhead Lake
1, fiche 28, Anglais, Arrowhead%20Lake
correct, Alberta, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 59°42' 113°38' (Alberta). 1, fiche 28, Anglais, - Arrowhead%20Lake
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lac Arrowhead
1, fiche 28, Français, lac%20Arrowhead
correct, nom masculin, Alberta, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 59°42' 113°38' (Alberta). 2, fiche 28, Français, - lac%20Arrowhead
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 28, Français, - lac%20Arrowhead
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- arrowhead formation
1, fiche 29, Anglais, arrowhead%20formation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The layout of troops in an inverted V shape. 1, fiche 29, Anglais, - arrowhead%20formation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formation en pointe
1, fiche 29, Français, formation%20en%20pointe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Disposition des troupes en pointe de flèche. 1, fiche 29, Français, - formation%20en%20pointe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
formation en pointe : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - formation%20en%20pointe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 30, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- arrow head 2, fiche 30, Anglais, arrow%20head
correct
- arrow tip 3, fiche 30, Anglais, arrow%20tip
correct
- pile 4, fiche 30, Anglais, pile
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pointe de flèche
1, fiche 30, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pointe de la flèche 2, fiche 30, Français, pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- pointe 3, fiche 30, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- punta de la flecha
1, fiche 30, Espagnol, punta%20de%20la%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- extremo de la flecha 2, fiche 30, Espagnol, extremo%20de%20la%20flecha
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 31, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 31, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes" (flames), the "éclairs" (ligtening bolts), the "W" (double chevron), and the "tête de flèche" (large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts (éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 31, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 31, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 32, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An arrowhead is the most commonly used termination symbol for dimension and leader lines. Arrowheads should be approximately three times as long as they are wide. They should be large enough to be seen, but small enough that they do not detract from the appearance of the drawing. A commonly accepted length for arrowheads is one-eighth inch. Arrowheads may be slightly larger or smaller than this but, regardless of their size, they should be uniform throughout a drawing. 2, fiche 32, Anglais, - arrowhead
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 32, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En dessin, notation des extrémités d'une cote de dimension, entre deux lignes de rappel, ou directement sur l'élément lui-même; lorsque la dimension est trop courte, les flèches sont rejetées à l'extérieur des lignes de rappel. 2, fiche 32, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sierpinski arrowhead curve
1, fiche 33, Anglais, Sierpinski%20arrowhead%20curve
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Sierpinski triangle 2, fiche 33, Anglais, Sierpinski%20triangle
correct
- arrowhead curve 3, fiche 33, Anglais, arrowhead%20curve
correct
- Sierpinski curve 4, fiche 33, Anglais, Sierpinski%20curve
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The arrowhead ... is defined as a piece of the Sierpinski curve contained between two successive returns to a point of self-contact, namely the midpoint of (0,1). Arrowheads tile the plane, with neighboring tiles being linked together by a nightmarish extrapolation of Velcro. 3, fiche 33, Anglais, - Sierpinski%20arrowhead%20curve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- courbe en pointe de flèche
1, fiche 33, Français, courbe%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- courbe de Sierpinski 1, fiche 33, Français, courbe%20de%20Sierpinski
correct, proposition, nom féminin
- triangle de Sierpinski 2, fiche 33, Français, triangle%20de%20Sierpinski
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Courbe de dimension fractale D = 1,58..., composée de triangles équilatéraux emboîtés à l'infini. 2, fiche 33, Français, - courbe%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Construite par W. Sierpinski (1882-1969) en unissant les points médians des côtés de chaque nouveau triangle. 2, fiche 33, Français, - courbe%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Voir les éponges, les tapis et les triangles de Sierpinski. 3, fiche 33, Français, - courbe%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- snowplow stop 1, fiche 34, Anglais, snowplow%20stop
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- arrowhead stop 2, fiche 34, Anglais, arrowhead%20stop
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An alternative method for the more experienced skater is the snowplow or arrowhead stop. This is achieved by bringing both skates together to glide parallel, before forcing the heels outwards (keeping the toes of the skates about half a foot's length apart). The action is similar to the snowplow in skiing: bending the knees while inclining each blade on its inside edge. 2, fiche 34, Anglais, - snowplow%20stop
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- freinage en chasse-neige
1, fiche 34, Français, freinage%20en%20chasse%2Dneige
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- arrêt chasse-neige 2, fiche 34, Français, arr%C3%AAt%20chasse%2Dneige
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt le plus simple pour un débutant est le freinage en chasse-neige. [...] Faites une ou deux poussées, puis laissez-vous glisser sur les deux pieds, maintenus parallèles et écartés d'environ quarante centimètres. Pliez fortement les genoux en tournant les pieds en dedans et en ayant l'impression de vous adosser. En faisant tout cela, vos pieds doivent rester sur la glace et l'écart entre eux est maintenu de manière à parvenir progressivement à l'arrêt final. Il faut donc plier les genoux et faire travailler les muscles des cuisses, car il faut exercer une pression ferme sur la glace pour déraper. 1, fiche 34, Français, - freinage%20en%20chasse%2Dneige
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique individuel. 3, fiche 34, Français, - freinage%20en%20chasse%2Dneige
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geographical Names
- Physical Geography (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Arrowhead Trail 1, fiche 35, Anglais, Arrowhead%20Trail
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sentier de la Pointe de Flèche 1, fiche 35, Français, sentier%20de%20la%20Pointe%20de%20Fl%C3%A8che
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parc national du Mont-Riding. 1, fiche 35, Français, - sentier%20de%20la%20Pointe%20de%20Fl%C3%A8che
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spade appearance
1, fiche 36, Anglais, spade%20appearance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- arrowhead appearance 2, fiche 36, Anglais, arrowhead%20appearance
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Increase in the breadth of the tufted ends of the distal phalanges in acromegaly. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 385.] 3, fiche 36, Anglais, - spade%20appearance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aspect en ancre de marine
1, fiche 36, Français, aspect%20en%20ancre%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aspect caractéristique des houppes des phalanges unguéales dans l'acromégalie, correspondant à une hypertrophie ostéophytique. [D'après CHEOS, 1981, p. 112.] 2, fiche 36, Français, - aspect%20en%20ancre%20de%20marine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- arrowhead 1, fiche 37, Anglais, arrowhead
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tête conique
1, fiche 37, Français, t%C3%AAte%20conique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tête conique de fixation 1, fiche 37, Français, t%C3%AAte%20conique%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Extrémité en forme de harpon du lien de fixation de l'étiquette. Cette pointe s'insère dans une douille de façon définitive et ne peut donc être réutilisée. 1, fiche 37, Français, - t%C3%AAte%20conique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- arrowhead
1, fiche 38, Anglais, arrowhead
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pointe de flèche
1, fiche 38, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 38, Français, - pointe%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- winged arrowhead 1, fiche 39, Anglais, winged%20arrowhead
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wings retain the arrow-head in the wound 1, fiche 39, Anglais, - winged%20arrowhead
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pointe de flèche à ailerons 1, fiche 39, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che%20%C3%A0%20ailerons
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tanged arrowheads 1, fiche 40, Anglais, tanged%20arrowheads
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
arrowheads having each a projecting tongue as an attachment to a shaft 1, fiche 40, Anglais, - tanged%20arrowheads
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- tanged arrowhead
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pointes de flèches pédonculées 1, fiche 40, Français, pointes%20de%20fl%C3%A8ches%20p%C3%A9doncul%C3%A9es
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pointe de flèche pédonculée
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- phyletic arrowhead 1, fiche 41, Anglais, phyletic%20arrowhead
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
indicating the phylum line 1, fiche 41, Anglais, - phyletic%20arrowhead
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- flèche phylétique 1, fiche 41, Français, fl%C3%A8che%20phyl%C3%A9tique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- blunt arrowhead 1, fiche 42, Anglais, blunt%20arrowhead
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the head of an arrow that is almost round for hunting birds 1, fiche 42, Anglais, - blunt%20arrowhead
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pointe mousse 1, fiche 42, Français, pointe%20mousse
- pointe ronde 1, fiche 42, Français, pointe%20ronde
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- arrowhead slotted for side-blades 1, fiche 43, Anglais, arrowhead%20slotted%20for%20side%2Dblades
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tête de flèche à fentes latérales 1, fiche 43, Français, t%C3%AAte%20de%20fl%C3%A8che%20%C3%A0%20fentes%20lat%C3%A9rales
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- arrowhead slotted for end-blade 1, fiche 44, Anglais, arrowhead%20slotted%20for%20end%2Dblade
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tête de flèche à fente distale 1, fiche 44, Français, t%C3%AAte%20de%20fl%C3%A8che%20%C3%A0%20fente%20distale
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- arrowhead with a side-notched form 1, fiche 45, Anglais, arrowhead%20with%20a%20side%2Dnotched%20form
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pointe de flèche à encoches latérales
1, fiche 45, Français, pointe%20de%20fl%C3%A8che%20%C3%A0%20encoches%20lat%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Botany
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- arrowhead leaf 1, fiche 46, Anglais, arrowhead%20leaf
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- feuille cunéiforme
1, fiche 46, Français, feuille%20cun%C3%A9iforme
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- feuille cunéaire 1, fiche 46, Français, feuille%20cun%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


