TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARROWHEAD [46 fiches]

Fiche 1 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow head click beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arrowhead: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria platyphylla : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

OBS

wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria latifolia.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria montevidensis subsp. calycina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria lancifolia subsp. media : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria longiloba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

OBS

wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria cuneata.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow-head rattlebox
  • arrowhead rattle-box
  • arrow-head rattle-box

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition.

CONT

The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ...

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé.

CONT

La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
DEF

A plant of the genus Sagittaria.

OBS

Sagittaria: a genus of aquatic herbs (family Alismataceae) of temperate and tropical regions ...

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
DEF

Plante aquatique vivace à feuilles de formes différentes suivant qu'elles sont immergées ou non. (Famille des alismacées.).

Terme(s)-clé(s)
  • fléchière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant from Panama of the family Araceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Aracées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Leguminosae. The scientific name G. delphinensis is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Légumineuses. Le nom scientifique G. delphinensis est caduc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Odonata) of the family Cordulegastridae.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow-head spiketail

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Cordulegastridae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Terme(s)-clé(s)
  • short beaked arrowhead

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Terme(s)-clé(s)
  • acid water arrowhead

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

a small general-use stitch that can be decorative in large areas. It covers canvas well if yarn is full. This stitch can be very effective, and it's fun to do because it works easily and fast after a little practice.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

[Le point de croix italien à double face] présente des deux côtés des points de croix, séparés les uns des autres par des points horizontaux et verticaux. Il donne une surface ajourée ou dense, selon que l'on tire plus ou moins fortement le fil en travaillant.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The relay start line will be prepared as an arrowhead grid.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow head grid

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Coiffure

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 60°21' 123°03' (Northwest Territories).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 60°21' 123°03' (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 59°42' 113°38' (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 59°42' 113°38' (Alberta).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

The layout of troops in an inverted V shape.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

Disposition des troupes en pointe de flèche.

OBS

formation en pointe : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
CONT

The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes" (flames), the "éclairs" (ligtening bolts), the "W" (double chevron), and the "tête de flèche" (large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts (éclairs) flanking a central red core.

Terme(s)-clé(s)
  • arrow-head sash

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

An arrowhead is the most commonly used termination symbol for dimension and leader lines. Arrowheads should be approximately three times as long as they are wide. They should be large enough to be seen, but small enough that they do not detract from the appearance of the drawing. A commonly accepted length for arrowheads is one-eighth inch. Arrowheads may be slightly larger or smaller than this but, regardless of their size, they should be uniform throughout a drawing.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

En dessin, notation des extrémités d'une cote de dimension, entre deux lignes de rappel, ou directement sur l'élément lui-même; lorsque la dimension est trop courte, les flèches sont rejetées à l'extérieur des lignes de rappel.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
OBS

The arrowhead ... is defined as a piece of the Sierpinski curve contained between two successive returns to a point of self-contact, namely the midpoint of (0,1). Arrowheads tile the plane, with neighboring tiles being linked together by a nightmarish extrapolation of Velcro.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Courbe de dimension fractale D = 1,58..., composée de triangles équilatéraux emboîtés à l'infini.

OBS

Construite par W. Sierpinski (1882-1969) en unissant les points médians des côtés de chaque nouveau triangle.

OBS

Voir les éponges, les tapis et les triangles de Sierpinski.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

An alternative method for the more experienced skater is the snowplow or arrowhead stop. This is achieved by bringing both skates together to glide parallel, before forcing the heels outwards (keeping the toes of the skates about half a foot's length apart). The action is similar to the snowplow in skiing: bending the knees while inclining each blade on its inside edge.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

L'arrêt le plus simple pour un débutant est le freinage en chasse-neige. [...] Faites une ou deux poussées, puis laissez-vous glisser sur les deux pieds, maintenus parallèles et écartés d'environ quarante centimètres. Pliez fortement les genoux en tournant les pieds en dedans et en ayant l'impression de vous adosser. En faisant tout cela, vos pieds doivent rester sur la glace et l'écart entre eux est maintenu de manière à parvenir progressivement à l'arrêt final. Il faut donc plier les genoux et faire travailler les muscles des cuisses, car il faut exercer une pression ferme sur la glace pour déraper.

OBS

Patinage artistique individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Parc national du Mont-Riding.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Increase in the breadth of the tufted ends of the distal phalanges in acromegaly. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 385.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Aspect caractéristique des houppes des phalanges unguéales dans l'acromégalie, correspondant à une hypertrophie ostéophytique. [D'après CHEOS, 1981, p. 112.]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Extrémité en forme de harpon du lien de fixation de l'étiquette. Cette pointe s'insère dans une douille de façon définitive et ne peut donc être réutilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1983-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

wings retain the arrow-head in the wound

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1983-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

arrowheads having each a projecting tongue as an attachment to a shaft

Terme(s)-clé(s)
  • tanged arrowhead

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
Terme(s)-clé(s)
  • pointe de flèche pédonculée

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1983-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

indicating the phylum line

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the head of an arrow that is almost round for hunting birds

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Collection Items (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :